Futur simple
Futur simple — будущее простое время изъявительного наклонения во французском языке, обозначающее предстоящее действие, которое произойдёт после момента речи. Оно переводится на русский язык будущим временем как совершенного, так и несовершенного вида в зависимости от контекста[1].
Употребление
Будущее простое время используется для обозначения действия, которое произойдёт в будущем (близком или отдалённом)[2][3][4]:
- Je partirai demain (рус. Я уеду завтра);
- Ils viendront l’année prochaine (рус. Они приедут в следующем году);
- Après les cours, je resterai travailler à l’institut (рус. После лекций я останусь заниматься в институте);
- Demain, je lirai toute la journée (рус. Завтра я буду читать весь день);
- Dimanche j'irai le voir et nous en reparlerons (рус. В воскресенье я пойду навестить его, и мы снова об этом поговорим).
Во 2-м лице единственного и множественного числа будущее простое время может использоваться вместо повелительного наклонения для выражения приказа или вежливой просьбы. В русском языке в этом случае часто используется будущее время или повелительное наклонение[2]:
- Après le déjeuner, tu iras chez Gilberte et tu lui diras de venir me voir (рус. После обеда ты пойдёшь к Жильберт и скажешь ей, чтобы она пришла меня навестить).
При описании событий прошлого будущее простое время может использоваться для обозначения действия, которое произошло после события, описываемого в настоящем времени (в настоящем историческом)[3]:
- Il décède en 1980 et son film sortira un an plus tard (рус. В 1980 году он умирает, а год спустя выходит его фильм).
В условных предложениях Futur simple употребляется только в главном предложении. В придаточном предложении, вводимом союзом si (рус. если), Futur simple не используется — вместо него употребляется настоящее время (Présent de l’indicatif)[5][6][7]:
- Si vous m'écrivez une lettre (Présent de l’indicatif), je vous répondrai (Futur simple) (рус. Если вы напишете мне письмо, я вам отвечу)[8];
- Si on me laisse partir (Présent de l’indicatif), je quitterai Moscou ce samedi (Futur simple) (рус. Если меня отпустят, я уеду из Москвы в субботу);
- Si je suis libre demain (Présent de l’indicatif), je viendrai chez toi (Futur simple) (рус. Если я буду свободен завтра, я приду к тебе).
В главном предложении также может использоваться повелительное наклонение[6]:
- Si tu vas au magasin (Présent de l’indicatif), achète-moi des pommes (Impératif présent) (рус. Если пойдёшь в магазин, купи мне яблок).
Образование форм Futur simple
Futur simple — это простое время. Оно образуется путём прибавления к основе (обычно к инфинитиву) окончаний, единых для глаголов всех групп[9]:
| Лицо | Окончание |
|---|---|
| 1-е л. ед. ч. (je) | -ai |
| 2-е л. ед. ч. (tu) | -as |
| 3-е л. ед. ч. (il, elle) | -a |
| 1-е л. мн. ч. (nous) | -ons |
| 2-е л. мн. ч. (vous) | -ez |
| 3-е л. мн. ч. (ils, elles) | -ont |
Спряжение глаголов в Futur simple
У глаголов I и II групп, а также у большинства глаголов III группы основа совпадает с инфинитивом. К инфинитиву прибавляются окончания[2]:
| Лицо | I группа (parler) | II группа (finir) |
|---|---|---|
| 1-е л. ед. ч. (je) | parlerai | finirai |
| 2-е л. ед. ч. (tu) | parleras | finiras |
| 3-е л. ед. ч. (il, elle) | parlera | finira |
| 1-е л. мн. ч. (nous) | parlerons | finirons |
| 2-е л. мн. ч. (vous) | parlerez | finirez |
| 3-е л. мн. ч. (ils, elles) | parleront | finiront |
Если у глагола I группы в предпоследнем слоге инфинитива есть é, то в будущем времени она сохраняется[9]:
У глаголов I группы с беглой e в предпоследнем слоге (например, acheter — «покупать», jeter — «бросать», appeler — «звать») происходят такие же изменения в корне, как и в настоящем времени:
- acheter → j’achèterai;
- jeter → je jetterai (удвоение t);
- appeler → j’appellerai (удвоение l);
- essayer (рус. пробовать) → j’essaierai / j’essayerai (оба варианта допустимы).
Глаголы III группы, оканчивающиеся на -ir, образуют будущее простое время так же, как и глаголы II группы с окончанием -ir — с помощью прибавления личных окончаний[10]:
- dormir (рус. спать) → je dormirai, tu dormiras, il (elle) dormira, nous dormirons, vous dormirez, ils (elles) dormiront;
- servir (рус. служить) → je servirai, tu serviras, il (elle) servira, nous servirons, vous servirez, ils (elles) serviront;
- partir (рус. уезжать) → je partirai, tu partiras, il (elle) partira, nous partirons, vous partirez, ils (elles) partiront.
При образовании форм будущего простого времени некоторых глаголов III группы происходят изменения:
- Глаголы III группы, оканчивающиеся на -rе, перед добавлением личных окончаний теряют конечное е инфинитива[9]:
- В некоторых случаях перед добавлением личных окончаний происходит удвоение буквы r[3]:
- courir (рус. бежать) → je courrai.
- В некоторых случаях происходит изменение основы и удвоение r[3]:
- У глагола cueillir (рус. собирать) буква i корня меняется на e[3]:
- cueillir → je cueillerai.
Некоторые глаголы III группы имеют особые формы в будущем простом времени[9][2]:
| Глагол | Спряжение в Futur simple |
|---|---|
| avoir (рус. иметь) | j’aurai, tu auras, il (elle) aura, nous aurons, vous aurez, ils (elles) auront |
| être (рус. быть) | je serai, tu seras, il (elle) sera, nous serons, vous serez, ils (elles) seront |
| aller (рус. идти) | j’irai, tu iras, il (elle) ira, nous irons, vous irez, ils (elles) iront |
| faire (рус. делать) | je ferai, tu feras, il (elle) fera, nous ferons, vous ferez, ils (elles) feront |
| venir (рус. приходить) | je viendrai, tu viendras, il (elle) viendra, nous viendrons, vous viendrez, ils (elles) viendront |
| devoir (рус. быть должным) | je devrai, tu devras, il (elle) devra, nous devrons, vous devrez, ils (elles) devront |
| pouvoir (рус. мочь) | je pourrai, tu pourras, il (elle) pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils (elles) pourront |
| vouloir (рус. хотеть) | je voudrai, tu voudras, il (elle) voudra, nous voudrons, vous voudrez, ils (elles) voudront |
| savoir (рус. знать) | je saurai, tu sauras, il (elle) saura, nous saurons, vous saurez, ils (elles) sauront |
| envoyer (рус. посылать) | j’enverrai, tu enverras, il (elle) enverra, nous enverrons, vous enverrez, ils (elles) enverront |
| recevoir (рус. получать) | je recevrai, tu recevras, il (elle) recevra, nous recevrons, vous recevrez, ils (elles) recevront |
| voir (рус. видеть) | je verrai, tu verras, il (elle) verra, nous verrons, vous verrez, ils (elles) verront |
| courir (рус. бежать) | je courrai, tu courras, il (elle) courra, nous courrons, vous courrez, ils (elles) courront |
| mourir (рус. умирать) | je mourrai, tu mourras, il (elle) mourra, nous mourrons, vous mourrez, ils (elles) mourront |
| s’asseoir (рус. садиться) | je m’assiérai, tu t’assiéras, il (elle) s’assiéra, nous nous assiérons, vous vous assiérez, ils (elles) s’assiéront |
| falloir (рус. быть нужным) | il faudra (употребляется только в 3 лице единственного числа) |
| pleuvoir (рус. идти (о дожде)) | il pleuvra (употребляется только в 3 лице единственного числа) |
Примечания
Литература
- Бубнова Г. И., Тарасова А. Н., Лонэ Э. Французский язык : 10-й класс : углублённый уровень : учебник. — 7-е изд., стер. — Москва: Просвещение, 2023. — 207 с. — ISBN 978-5-09-103578-0.
- Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. — Москва: Нестор Академик, 2010. — 476 с.
- Попова И. Н., Казакова Ж. А., Ковальчук Г. М. Французский язык: учебник для I курса институтов и факультетов иностранных языков. — 21-е изд., исправленное. — Москва: Нестор Академик, 2009. — 576 с. — ISBN 978-5-903262-40-3.
- Шарикова Г. В. Все правила французского языка в схемах и таблицах: справочник по грамматике. — Москва: АСТ, 2014. — 319 с. — ISBN 978-5-17-078191-1.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |