Конверсия во французском языке
Конве́рсия во францу́зском языке́ (фр. conversion; dérivation impropre) — способ словообразования во французском языке, при котором слово переходит в другую часть речи без изменения своей морфологической формы. Этот процесс возможен благодаря аналитическому строю французского языка, где многие части речи (существительное, прилагательное, причастие, инфинитив) часто совпадают в своей исходной форме[1].
Конверсия относится к семантическому словообразованию, при котором план выражения (форма) остаётся неизменным, меняется план содержания (значение) и грамматические функции слова[2]. При конверсии изменяются грамматические категории слова, его сочетаемость и синтаксическая роль[3].
Конверсия во французском языке проявляется в трёх основных типах: субстантивация, адъективация и адвербиализация[2].
Субстантивация
Субстантивация — это процесс, при котором слова других частей речи переходят в разряд имён существительных. Это наиболее частотный тип конверсии[1].
Существительные могут быть образованы:
1. От неопределённой формы глагола (инфинитива):
- lever (рус. поднимать) → un lever (рус. восход, подъём);
- dîner (рус. ужинать) → le dîner (рус. ужин);
- savoir (рус. знать) → le savoir (рус. знания);
- devoir (рус. долженствовать) → le devoir (рус. долг, обязанность);
- pouvoir (рус. мочь, быть в состоянии) → le pouvoir (рус. власть).
2. От имён прилагательных. Субстантивация прилагательных проходит двумя способами:
- Добавлением к прилагательному артикля: rouge (рус. красный) → un rouge (рус. красная краска, un rouge à lèvres — помада); calme (рус. спокойный) → le calme (рус. спокойствие); français (рус. французский) → un Français (рус. француз); vieux (рус. старый) → un vieux (рус. старик).
- Путём эллипсиса (опущения) субстантивного члена словосочетания: une route nationale → une nationale (рус. национальная дорога); un journal périodique → un périodique (рус. периодический журнал); les élections législatives → les législatives (рус. законодательные выборы)[4].
3. От других частей речи:
- Причастия настоящего времени: étudiant (рус. учащийся (прич.)) → un étudiant (рус. студент); passant (рус. проходящий) → un passant (рус. прохожий).
- Причастия прошедшего времени: blessé (рус. раненый (прич.)) → le blessé (рус. раненый (сущ.)).
- Предлоги и союзы: le pour et le contre (рус. за и против), un mais (рус. «но», возражение).
Адъективация
Адъективация — это переход слов, преимущественно существительных, в разряд имён прилагательных[1].
Прилагательные образуются:
- От имён существительных:
- От причастий настоящего и прошедшего времени:
- От наречий (редко):
- От числительных (адъективируются только три порядковых числительных — premier (рус. первый), deuxième (рус. второй) и troisième (рус. третий); в процессе адъективации они часто приобретают переносные лексические значения, характерные для качественных прилагательных):
Адвербиализация
Адвербиализация — это переход качественных прилагательных (реже — существительных) в разряд наречий[1]. Основные модели:
- Прямой переход, характерный для качественных прилагательных:
- haut (высокий) → parler haut (говорить громко);
- bas (низкий) → parler bas (говорить тихо);
- bon (хороший) → sentir bon (хорошо пахнуть).
- Путём эллипсиса элементов словосочетания:
- Окказиональная адвербиализация других частей речи (часто в рекламе или разговорной речи):
Примечания
Литература
- Чекалина Е. М., Ушакова Т. М. Лексикология французского языка: Учеб. пособие. — Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1998. — 236 с. — ISBN 5-288-01542-2.
- Левит 3. H. Лексикология современного французского языка. — Минск, 1978.
- Евлоева З. И., Оздоева Э. Г., Алиева П. М. Конверсия во французском и ингушском языках // Казанская наука. — 2019. — № 3. — С. 82—86.
- Кравцов С. М., Голубева А. Ю. Адъективация как вид узуальной конверсии (на материале французского и русского языков) // Гуманитарные и социальные науки. — 2017. — № 1.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |


