Словосочетание во французском языке
Словосочета́ние во францу́зском языке́ (фр. groupe de mots) — соединение двух или более самостоятельных слов на основе подчинительной или сочинительной связи, которое служит для обозначения единого понятия (предмета, действия, признака)[1].
Может рассматриваться как номинативная единица, образованная путём сочетания слов вне предложения, и как синтаксическая единица, вычленяемая в предложении[1].
Классификация словосочетаний
В зависимости от типа синтаксической связи между компонентами различают сочинительные и подчинительные словосочетания.
Компоненты сочинительного словосочетания равноправны и соединяются при помощи сочинительных союзов. Они, как правило, объединяют слова одной части речи или слова, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию[2]:
- les livres et les journaux (рус. книги и газеты);
- lire et écrire (рус. читать и писать);
- lentement mais sûrement (рус. медленно, но верно).
Сочинительные словосочетания могут быть[3]:
- Соединительными (с союзом et):
- la vie et la mort (рус. жизнь и смерть).
- Разделительными (с союзом ou):
- aujourd’hui ou demain (рус. сегодня или завтра).
- Противительными (с союзом mais):
- pauvre mais honnête (рус. бедный, но честный).
- Пояснительными (с союзом c’est-à-dire):
- le premier ministre, c’est-à-dire le chef du gouvernement (рус. премьер-министр, иначе говоря, глава правительства).
В подчинительном словосочетании один компонент является главным (господствующим), а другой — зависимым. Связь между ними основывается на валентности — способности слова сочетаться с другими словами[4].
Подчинительные словосочетания могут быть[3]:
- Объектными (действие и предмет, на который оно направлено):
- Определительными (существительное и любое определение к нему):
- Обстоятельственными (глагол и обстоятельство):
В подчинительных словосочетаниях зависимый компонент может присоединяться к главному двумя способами[6]:
- Беспредложный (непосредственное примыкание) — зависимое слово связывается с главным без помощи предлога:
- Предложный — зависимое слово присоединяется к главному с помощью предлога:
Подчинительные словосочетания также классифицируются по принадлежности главного слова к той или иной части речи[7].
Главное слово — глагол. Зависимые слова могут присоединяться как без предлогов, так и с помощью предлогов[7]:
- lire un livre (рус. читать книгу);
- marcher vite (рус. идти быстро);
- parler à un ami (рус. говорить с другом);
- penser à ses vacances (рус. думать о своих каникулах).
Главное слово — существительное. Зависимые слова могут быть выражены прилагательными, существительными с предлогом, инфинитивами и другими частями речи[7]:
- une table ronde (рус. круглый стол);
- la maison de mon père (рус. дом моего отца);
- le désir de partir (рус. желание уехать);
- une machine à calculer (рус. счётная машина).
Одна из особенностей французского языка — вариативность положения прилагательного по отношению к существительному. В отличие от русского языка, где прилагательное обычно стоит перед существительным, во французском оно может находиться как перед, так и после него. Выбор позиции зависит от типа прилагательного, его длины и значения[8].
После существительного обычно располагаются[8]:
- Относительные прилагательные (обозначающие отношение к другому предмету):
- Качественные и относительные прилагательные, образованные от глаголов:
- Большинство качественных прилагательных:
Перед существительным размещается небольшая группа односложных и двусложных прилагательных (bon (рус. хороший), mauvais (рус. плохой), grand (рус. большой), petit (рус. маленький), jeune (рус. молодой), vieux (рус. старый), beau (рус. красивый), joli (рус. милый), haut (рус. высокий), large (рус. широкий), long (рус. длинный), gros (рус. толстый) и некоторые другие)[8]:
- une vieille maison (рус. старый дом);
- un petit garçon (рус. маленький мальчик);
- une grosse erreur (рус. грубая ошибка);
- un beau jardin (рус. красивый сад).
Некоторые прилагательные меняют своё значение в зависимости от того, стоят они перед существительным или после него. После существительного такие прилагательные обычно употребляются в прямом значении, а перед существительным — в переносном. Например[8]:
- un homme grand (рус. высокий человек) → un grand homme (рус. великий человек);
- но: une grande maison (рус. большой дом).
- un homme pauvre (рус. бедный (неимущий) человек) → un pauvre homme (рус. несчастный человек);
- un costume cher (рус. дорогостоящий костюм) → mon cher ami (рус. мой дорогой друг);
- une tasse propre (рус. чистая чашка) → ma propre tasse (рус. моя личная чашка);
- un château ancien (рус. старинный замок) → un ancien château (рус. бывший замок);
- le mois dernier (рус. прошлый месяц) → le dernier mois (рус. последний месяц);
- le mois prochain (рус. следующий месяц) → le prochain avion (рус. ближайший самолёт);
- une chemise sale (рус. грязная рубашка) → un sale caractère (рус. ужасный, скверный характер);
- un artiste jeune (рус. молодой артист) → un jeune artiste (рус. начинающий артист).
Главное слово — прилагательное. Зависимые слова чаще всего присоединяются с помощью предлогов[7]:
- plein de courage (рус. полный мужества);
- facile à comprendre (рус. лёгкий для понимания);
- rouge de honte (рус. красный от стыда);
- capable de tout (рус. способный на всё).
Главное слово — наречие. Зависимые слова могут быть наречиями или существительными с предлогом[7]:
- très rapidement (рус. очень быстро);
- loin de la ville (рус. далеко от города);
- indépendamment de cela (рус. независимо от этого).
Главное слово — местоимение. Зависимые слова обычно присоединяются с помощью предлога[7]:
- chacun de nous (рус. каждый из нас);
- quelqu’un d’autre (рус. кто-то другой);
- rien de spécial (рус. ничего особенного).
По степени семантической слитности компонентов различают[9]:
- Свободные словосочетания — каждый компонент сохраняет своё лексическое значение:
- Несвободные (фразеологические) словосочетания — значение целого не выводится из значений компонентов:
По количеству компонентов словосочетания делятся на[10]:
- Простые (двучленные) — состоят из двух знаменательных слов:
- Сложные (многочленные) — состоят из трёх и более знаменательных слов. Они образуются путём последовательного распространения:
Примечания
Литература
- Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — Москва: Добросвет, 2000. — 832 с. — ISBN 5-7913-0035-2.
- Береговская Э. М., Белосельская Т. В. Ч. 1 // Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. — 2-е изд. — Москва: Просвещение, 2014. — 112 с. — ISBN 978-5-09-033337-5.
- Богоявленская Ю. В. Практическая грамматика французского языка : учеб. пособие. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2023. — 171 с. — ISBN 978-5-7996-3667-8.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |


