Словообразование имён существительных во французском языке
Словообразова́ние имён существи́тельных во францу́зском языке́ (фр. formation des noms) — совокупность способов образования существительных от других частей речи. Основными способами словообразования во французском языке являются: аффиксация (префиксация и суффиксация), словосложение и конверсия.
Аффиксация
Аффиксация — это способов словообразования, при котором новые существительные создаются путём присоединения к корню или основе слова словообразовательных элементов — аффиксов. В зависимости от позиции аффикса относительно корня выделяют префиксацию (присоединение префикса) и суффиксацию (присоединение суффикса)[1].
Префиксы (приставки) позволяют создавать существительные с новыми значениями, чаще всего — с противоположным значением или значением повторности. Они присоединяются к исходному слову (обычно к существительному или прилагательному) и меняют его смысл[2]:
| Префикс | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| in-, im-, il-, ir- | противоположность, отрицание | connu → inconnu (рус. знакомый — незнакомец)
patience → impatience (рус. терпение — нетерпение) |
| dé-, dés- | противоположное по смыслу по отношению к слову, от которого образовано | ordre → désordre (рус. порядок — беспорядок)
honneur → déshonneur (рус. честь — бесчестье) |
| mé-, més- | противоположное по смыслу по отношению к слову, от которого образовано | aventure → mésaventure (рус. приключение — злоключение)
compte → mécompte (рус. счёт — просчёт) |
| re-, ré- | повторность | construction → reconstruction (рус. строительство — реконструкция) |
| pré- | предшествование | diction → prédiction (рус. изречение — предсказание) |
| co-, con-, com-, col-, cor- | совместность | frère → confrère (рус. брат — собрат)
opération → coopération (рус. операция — кооперация) passion → compassion (рус. страсть, чувство — сочувствие) |
| bis-, bi- | удвоение | cuit → un biscuit (рус. печёный — бисквит, дважды испечённый) |
| mi- | половина | nuit → minuit (рус. ночь — полночь) |
Суффиксы позволяют образовывать существительные от разных частей речи — глаголов, прилагательных, других существительных, числительных, а также от названий местности.
| Суффикс | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| -tion, -ation, -ion | действие, процесс | construire → la construction (рус. строить — строительство)
organiser → l’organisation (рус. организовывать — организация) |
| -ment | результат, состояние или действие в процессе | développer → le développement (рус. развивать — развитие)
entraîner → l’entraînement (рус. тренировать — тренировка) |
| -age | nettoyer → le nettoyage (рус. убирать — уборка)
barrer → le barrage (рус. преграждать — заграждение) | |
| -ance, -ence | naître → la naissance (рус. рождаться — рождение)
exister → l’existence (рус. существовать — существование) ressembler → la ressemblance (рус. быть похожим — сходство) | |
| -aison | действие или его результат | terminer → la terminaison (рус. заканчивать — окончание)
lier → la liaison (рус. связывать — связь) |
| -aille | trouver → une trouvaille (рус. находить — находка) | |
| -eur, -ard | исполнитель действия | vendre → un vendeur (рус. продавать — продавец)
mentir → un menteur (рус. врать — лжец) diriger → un dirigeur (рус. управлять — управляющий) vanter → un vantard (рус. хвастать — хвастун) |
| -oir, -oire | орудие действия, место действия | arroser → un arrosoir (рус. поливать — лейка)
raser → un rasoir (рус. брить — бритва) mâcher → une mâchoire (рус. жевать — челюсть) observer → un observatoire (рус. наблюдать — обсерватория) |
| -ure | результат действия | ouvrir → l’ouverture (рус. открывать — открытие)
blesser → une blessure (рус. ранить — рана) |
| Суффикс | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| -té, -ité | качество, свойство | libre → la liberté (рус. свободный — свобода)
beau → la beauté (рус. красивый — красота) bon → la bonté (рус. добрый — доброта) |
| -esse | качество | riche → la richesse (рус. богатый — богатство)
jeune → la jeunesse (рус. молодой — молодость) triste → la tristesse (рус. грустный — грусть) |
| -ie | состояние | malade → la maladie (рус. больной — болезнь)
barbare → la barbarie (рус. варварский — варварство) jaloux → la jalousie (рус. ревнивый — ревность) |
| -eur | качество, свойство | grand → la grandeur (рус. большой — величина)
blanc → la blancheur (рус. белый — белизна) doux → la douceur (рус. нежный — нежность) |
| -ise | качество | sot → la sottise (рус. глупый — глупость)
franc → la franchise (рус. искренний — искренность) bête → la bêtise (рус. глупый — глупость) |
| -ude | состояние | exact → l’exactitude (рус. точный — точность)
solitaire → la solitude (рус. одинокий — одиночество) |
| -isme | теория, учение, направление | social → le socialisme (рус. общественный — социализм)
commun → le communisme (рус. общий — коммунизм) |
| Суффикс | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| -isme | род занятий, признак | le journal → le journalisme (рус. газета — журналистика)
le héros → l’héroïsme (рус. герой — героизм) |
| -iste | последователь учения, лицо по профессии | le socialisme → un socialiste (рус. социализм — социалист)
le journal → un journaliste (рус. газета — журналист) |
| -at | звание, должность | le docteur → le doctorat (рус. доктор — докторская степень) |
| -erie | место производства или торговли | le lait → la laiterie (рус. молоко — молочный магазин)
la boulange → la boulangerie (рус. булка — булочная) |
| -ette, -eau, -ot, -on, -elle, -et | уменьшительный оттенок | une maison → une maisonnette (рус. дом — домик)
une rue → une ruelle (рус. улица — улочка) une chèvre → un chevreau (рус. коза — козлёнок) |
| -aille, -asse | пренебрежительный или уничижительный оттенок | un papier → une paperasse (рус. бумага — бумажный хлам)
le pied → une piétaille (рус. нога — пешеходы, пешки) |
| -age, -ade | совокупность однородных предметов | une plume → le plumage (рус. перо — оперение)
une feuille → le feuillage (рус. лист — листва) une colonne → une colonnade (рус. колонна — колоннада) |
| -ée | содержимое; время действия | une main → une poignée (рус. рука — горсть)
le matin → une matinée (рус. утро — утро как период) le soir → une soirée (рус. вечер — вечеринка) |
| Суффикс | Значение | Примеры |
|---|---|---|
| -aine | примерное количество | douze → une douzaine (рус. двенадцать — дюжина)
dix → une dizaine (рус. десять — десяток) |
| Суффикс | Примеры |
|---|---|
| -ain | Mexique → un Mexicain (рус. Мексика — мексиканец) |
| -ais | France → un Français (рус. Франция — француз) |
| -ien | Paris → un Parisien (рус. Париж — парижанин) |
| -ois | Luxembourg → un Luxembourgeois (рус. Люксембург — люксембуржец) |
| -éen | Europe → un Européen (рус. Европа — европеец) |
Конверсия
Словосложение
Сложные существительные образуются из двух или более слов и могут писаться слитно, раздельно или через дефис. Они могут состоять из различных комбинаций частей речи[10]:
- Существительное + существительное:
- Существительное + предлог + существительное:
- Прилагательное + существительное:
- Глагол + существительное:
- Предлог + существительное:
- Глагол + глагол:
- un laissez-passer (рус. пропуск).
- Глагол + наречие:
- un passe-partout (рус. отмычка).
- Наречие + существительное:
- le sans-gêne (рус. бесцеремонность).
Сложные существительные могут образовываться из целых предложений, которые становятся самостоятельными лексическими единицами[10]:
Примечания
Литература
- Левит З. Н. Лексикология французского языка: Для ин-тов и фак. Иностр. Яз. — Москва: Высшая школа, 1979. — 160 с.
- Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — Москва: Добросвет, 2000. — 832 с. — ISBN 5-7913-0035-2.
- Шарикова Г. В. Все правила французского языка в схемах и таблицах: справочник по грамматике. — Москва: АСТ, 2014. — 319 с. — ISBN 978-5-17-078191-1.
- Бубнова Г. И., Тарасова А. Н., Лонэ Э. Французский язык : 10-й класс : углублённый уровень : учебник. — 7-е изд., стер. — Москва: Просвещение, 2023. — 207 с. — ISBN 978-5-09-103578-0.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |


