Песнь о вещем Олеге
Материал ОГЭ/ЕГЭ
| «Песнь о вещем Олеге» | |
|---|---|
| | |
| Жанр | баллада |
| Автор | Александр Сергеевич Пушкин |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1922 |
| Дата первой публикации | 1824 |
«Песнь о ве́щем Оле́ге» («Как ны́не сбира́ется ве́щий Оле́г…») — историческая баллада, написанная Александром Сергеевичем Пушкиным в 1822 году. Впервые опубликована в альманахе «Северные цветы» на 1825 год[1]. Песнь является одним из самых известных русских стихотворений[2].
Сюжет основан на переложении летописной истории, изложенной Н. М. Карамзиным[3].
История
Стихотворение написано, согласно помете в рукописи, 1 марта 1822 года, во время пребывания автора в южной ссылке. Первая публикация — в альманахе «Северные цветы на 1825 год»[1], который вышел в декабре 1824 года.
Исследователи утверждают, что А. С. Пушкин в изложении легенды ориентировался на «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина. В версии Н. М. Карамзина волхвы предсказали князю Олегу гибель от коня. В «Повести временных лет» этот сюжет имеет иной смысл: волхвы-язычники, недовольные правлением Олега, наделили князя злой долей (то есть слова о смерти от коня были проклятием, а не пророчеством). По мнению летописца Нестора, Олег мог бы избежать исполнения проклятия, если бы не отказался принять христианство. Олег решил перехитрить волхвов и избежать проклятия, но это не спасло его от гибели[3].
Первоисточником сюжета считается также «Летописец Руской от пришествия Рурика до кончины царя Іоанна Васильевича», изданный Н. А. Львовым и по его имени получивший название Львовской летописи[4][2][5].
Сюжет
Старый кудесник предсказывает вещему Олегу, что он примет смерть от своего коня. Олег пытается избежать этого: он расстаётся со своим конём, повелев слугам заботиться о нём, и берёт другого коня. Спустя годы на пиру он спрашивает, где его верный друг — прежний конь, на что ему отвечают, что конь давно умер. Опечаленный, Олег идёт туда, где лежат его кости, ругая кудесника за лживое предсказание. Прощаясь с останками коня, Олег наступил на его череп. Из черепа вылезла змея и ужалила князя, так и сбылось пророчество.
Анализ
Направление и жанр
Произведение написано в русле романтизма (развитие темы судьбы, рока, а также интерес к истории, мифологии и фольклору характерен для этого направления), жанр — историческая баллада. Исследователи находят в нём также элементы жанра исторической песни.
Композиция
Сюжет произведения разворачивается последовательно, то есть композиция «Песни» линейная. В нём можно выделить такие составляющие:
- экспозиция (первая строфа), где возникает образ главного героя и сообщается о целях его похода против хазаров;
- завязка — встреча с кудесником и просьба Олега о предсказании;
- развитие действия: от предсказания до того момента, когда, узнав о смерти коня, Олег отправляется посмотреть на его кости;
- кульминация — момент, когда, увидев змею, князь понимает, что предсказание сбылось;
- развязка — смерть Олега.
Сцена пира разделяет балладу на две части, причём во второй повторяются в общих чертах события первой, но с другим эмоциональным настроем: отъезд, обращение к кудеснику, прощание с конём, тризна в финале, которая соотносится с победным пиром в середине повествования (не случайно оба события сопровождает рефрен: «…поминают минувшие дни / И битвы, где вместе рубились они…»)[6].
Система образов
Образ вещего Олега неоднозначен. Слово «вещий» в древнерусском языке означало «мудрый», в современном же — «предвидящий будущее». Вероятно, поэт использовал оба эти значения, причём второе здесь звучит иронично: «вещий» Олег не смог перехитрить судьбу и даже предсказанного будущего не распознал. Храбрый воин и мудрый правитель, он высокомерно предлагает кудеснику награду за предсказание («Открой мне всю правду, не бойся меня: / В награду любого возьмёшь ты коня»). После предсказания образ открывается с новой стороны: «Олег усмехнулся — однако чело / И взор омрачилися думой». Прежнее высокомерие сменяется страхом, а затем князь с грустью и нежностью прощается со своим верным другом — конём. В этот момент сокращается дистанция между читателем и героем: герой предстаёт не как легендарный правитель, а как человек с обычными человеческими привязанностями и слабостями. Сочувствуя герою, читатель понимает его печаль и желание годы спустя посмотреть на кости коня[6].
Образ поэта в балладе, по словам А. С. Немзера, раздваивается на «вдохновенного кудесника» и сочинителя «Песни…». Тот и другой «вещают не из почтения к „могучим владыкам“…, но согласно „воле небесной“»[2]. В уста кудесника автор вкладывает свои идеи об отношении поэта к мирской власти, о его божественной миссии. Те же идеи позже прозвучат в его стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...»[6]:
- "Волхвы не боятся могучих владык,
- А княжеский дар им не нужен;
- Правдив и свободен их вещий язык
- И с волей небесною дружен.
Образы Олега и кудесника противопоставлены. Властвуя над людьми, князь хочет обрести власть и над собственной судьбой, перехитрить провидение. Кудесник же владеет тайными знаниями, посланными ему свыше, и способен предвидеть будущее. В этом он подобен поэту-пророку. Он служит истине и не связан тягой к богатству или мирской властью. Мирскому властителю судьба и управляющие ей небесные силы оказались неподвластны.
Темы и мотивы
Важнейшие темы произведения:
- судьба,
- слава и память,
- поэт-пророк и властитель,
- дружба и предательство.
В разворачивании основного конфликта (противостоянии «земного владыки» судьбе, року как небесным силам) Л. П. Квашина особенно выделяет сцену прощания Олега с конём. В ней неожиданно (после предложения в дар кудеснику «любого коня») звучит мотив человеческой привязанности к коню как к «верному другу», забота о его судьбе. Ни в летописях, ни у Н. М. Карамзина этого мотива нет[6].
Основная идея
Для поэта, как показывает А. С. Немзер, важно не найти причину того, что пророчество сбылось, а показать, что в истории жизнь любого героя, властителя, полководца и пр. заканчивается смертью. В то же время память о нём продолжает жить благодаря поэту (историку, летописцу), обладающему пророческим даром и действующему не по воле «могучих владык», а по «воле небесной»[2].
«Державная идея» (то есть мысль о том, что бытие народа и государства будет продолжаться бесконечно) утверждается присутствием на похоронах Олега его наследников — Игоря и Ольги. В сюжете о гибели Олега их не упоминает ни Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского», ни летописи, на которые, вероятно, также опирался А. С. Пушкин при работе над произведением[6].
Размер, рифма, средства выразительности
Стихотворение написано амфибрахием (в шестистрочной строфе второй и четвёртый стих трёхстопный, остальные четырёхстопные). А. Немзер отмечает, что в начале XIX века такой размер использовался редко[2].Рифмовка в балладе смешанная (перекрёстная и парная) с чередованием мужских и женских окончаний (схема aBaBcc).
Средства выразительности в стихотворении:
- эпитеты: вещий Олег, вдохновенный кудесник, правдив и свободен их вещий язык, волей небесною, на светлом челе, синего моря обманчивый вал, роковой непогоды, лукавый кинжал, грозной бронёй, незримый хранитель, опасных трудов, прощальной рукой;
- метафоры: язык… с волей небесною дружен; грядущие годы таятся во мгле; и волны и суша покорны тебе; и пращ, и стрела, и лукавый кинжал / щадят победителя годы, чело и взор омрачилися думой, славной главою кургана;
- сравнения: белы, как утренний снег; как чёрная лента;
- инверсия: заветов грядущего вестник и пр.;
- перифраз: могильной засыплюсь землёю, почил непробудным он сном;
- гипербола: и волны и суша покорны тебе.
Примечания
- ↑ 1 2 Благой Д. Д., Бонди С. М., Зенгер Т. Г., Измайлов Н. В., Медведева И. Н., Цявловский М. А. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т.. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959, 1949. — Т. 2. — С. 1005—1205.
- ↑ 1 2 3 4 5 Немзер А. «Песнь о вещем Олеге» и её следствия // Acta Slavica Estonica IV. — Тарту, 2013. Архивировано 21 февраля 2024 года.
- ↑ 1 2 Будько И., Гаранин С. Летописная Повесть о Вещем Олеге // Наука и инновации. — 2015. — № 143.
- ↑ Кузьменкова Е. В. Баллада А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге». История текста: источники и варианты // Филологические этюды. — Саратов: Наука, 2010. — Вып. 13.
- ↑ А. С. Пушкин. Песнь о вещем Олеге («Как ныне сбирается вещий Олег...»). Примечания, pushkin-lit.ru. Дата обращения: 10 марта 2025.
- ↑ 1 2 3 4 5 Квашина, 2011.
Литература
- Андреев И. А. Проблема следования судьбе в «Песни о вещем Олеге» А. С. Пушкина // Новый филологический вестник. — 2024. — № 3 (70).
- Андрианова З. А. Перечитывая «Предание о смерти Олега» («Повесть временных лет»)] // Учёные записки. Филология, Том 2 — 2003.
- Бурыкин А. А. Змея в черепе княжеского коня: некоторые фольклорные параллели к летописному преданию о Вещем Олеге и «Песне о Вещем Олеге» А. С. Пушкина // Проблемы этнической истории и культуры тюрко-монгольских народов. — № 3, 2015 — С. 231—243.
- Квашина Л. П. Автор и герой в «Песне о вещем Олеге» // Пушкинские чтения. — 2011. — № XVI.
- Москвичёва Г. В. Сюжетные мотивы и композиционные особенности баллады А. С. Пушкина «Песнь о Вещем Олеге» и К. Ф. Рылеева «Олег Вещий» в связи с художественным методом // Вопросы сюжета и композиции в русской литературе: межвузовский сб. / отв. ред.: Г. В. Москвичёва. — Горький: Горьковский гос. ун-т, 1988. — С. 35—47.
- Янович Г. В. Славянские мотивы в «Песне о Вещем Олеге» А. С. Пушкина // Зауральский научный вестник. — № 2 (4), 2013. — С. 95—100.
Ссылки
- Текст стихотворения на сайте Культура. РФ
- Бегичева О. В. Баллада Александра Пушкина «Песнь о вещем Олеге» в художественном прочтении Николая Римского-Корсакова и Василия Васнецова Архивная копия от 22 декабря 2019 на Wayback Machine
