Метафора (ЕГЭ/ОГЭ)
Мета́фора (др.-греч. μεταφορά — «перенос; переносное значение», от μετά — «над» + φορός — «несущий») — слово или выражение, используемое в переносном значении; троп, в основе которого лежит перенос свойств одного предмета на другой по принципу ассоциативного сходства или аналогии; скрытое, нерасчленённое сравнение.
Понятие было введено Аристотелем и отражает его представление об искусстве как подражании жизни.
Метафора не просто отражает жизнь — она её создаёт. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Н. В. Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и носитель нового смысла. Футуристы же стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального значения (например, «облако в штанах»).
В ряду прочих тропов метафора играет ключевую роль, поскольку позволяет создавать ёмкие образы, построенные на ярких и неожиданных ассоциациях. В основе метафоры может лежать сходство различных свойств предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.
Виды
Обычно различают:
- контрастную метафору, объединяющую понятия, отдалённые по смыслу. Пример: «Парадом развернув моих страниц войска...» (В. В. Маяковский), «Русь — поцелуй на морозе» (Велимир Хлебников);
- стёртую метафору, у которой переносный смысл уже не ощущается. Пример: ножка стула. В прямом значении «ножка» означает маленькую ногу живого существа («ножка ребёнка»), затем по аналогии слово стало употребляться метафорически в русском языке для обозначения опорных частей неживых предметов[1]. Эта разновидность не считается художественным приёмом.
В художественной речи выделяют следующие виды метафор:
- олицетворение — перенос признака живого существа на неживой предмет. Пример: «Здесь рабство тощее влачится по браздам // Неумолимого владельца» (А. С. Пушкин);
- овеществление — перенос признака неживого предмета на живое существо. Пример: «Надежд и склонностей в душе питать не смея, // Здесь девы юные цветут // Для прихоти бесчувственной злодея» (А. С. Пушкин);
- отвлечение — перенос признака конкретного явления на абстрактное. Пример: «Мы пьём из чаши бытия с закрытыми глазами...» (М. Ю. Лермонтов) и др.
Развёрнутая метафора представляет собой последовательный ряд метафорических образов, раскрывающихся на протяжении значительного фрагмента или всего текста. Так, в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Парус» метафора разворачивается на протяжении всего текста:
- Белеет парус одинокой
- В тумане моря голубом!..
- Что ищет он в стране далекой?
- Что кинул он в краю родном?..
- Играют волны — ветер свищет,
- И мачта гнется и скрыпит…
- Увы! он счастия не ищет
- И не от счастия бежит!
- Под ним струя светлей лазури,
- Над ним луч солнца золотой…
- А он, мятежный, просит бури,
- Как будто в бурях есть покой!
Примечания
- ↑ Два вида метафоры. Дата обращения: 26 июля 2012. Архивировано 16 июня 2012 года.
Литература
- Метафора // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 533. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
- Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлёт и падение метафоры. / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Кашаев — М.: Прогресс-Традиция, 2003. — 496 с.
- Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) : Учебное пособие для вузов. — М.: ПРИОР, 2001.
- Кедров К. А. Метаметафора. — М., 1999.
- Котов Б.С. Метафора как средство создания «образа врага» в газетных текстах (на примере образов Австро-Венгрии и Германии в русской прессе кануна Первой мировой войны) // Вестник Московского университета. Серия 12: Политические науки. — М., 2014, № 1.
- Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Москвин В. П. Русская метафора: Опыт семиотического описания. — 5-е изд. — М.: ЛЕНАНД, 2019. — 352 с. — ISBN 978-5-9710-6664-4.
- Haverkamp A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik. — München: Wilhelm Fink Verlag, 2007.
Ссылки
Никоненко С. В. Аналитическая трактовка метафоры (2003)

