Дзадзики

Дзадзики — класс дипов, супов или соусов, распространённых в кухнях Юго-Восточной Европы и Западной Азии. Блюдо готовится из подсоленного сцеженного или разбавленного йогурта[1], смешанного с огурцами, чесноком, солью, оливковым маслом, красным винным уксусом, иногда с лимонным соком и такими травами, как укроп, мята, петрушка и тимьян. Подаётся как холодная закуска (мезе), гарнир или соус к сувлаки, сэндвичам гирос и другим блюдам.

Общие сведения
Дзадзики
греч. τζατζίκι
Входит в национальные кухни
греческая кухня
Страна происхождения
Продукты
Основные Сцеженный йогурт, огурцы, чеснок, оливковое масло, красный винный уксус, соль, иногда лимонный сок, укроп, мята, петрушка, тимьян

Этимология

Слово tzatziki появилось в английском языке примерно в середине XX века как заимствование из новогреческого (греч. τζατζίκι), которое, в свою очередь, происходит от турецкого слова тур. cacık[2][3]. Корень, вероятно, связан с несколькими словами в западноазиатских языках. Персидское ' (перс. ژاژ‎) обозначает различные травы, используемые в кулинарии, а курдское jaj или перс. ژاژ‎ относится к тмину[4]. Это слово в сочетании с турецким уменьшительным суффиксом -cık образует cacık. Оно может быть связано с армянским словом cacıg. По мнению Севана Нишаняна, армянское слово само по себе может происходить из турецкого или курдского языков[4][5].

В путевых заметках Эвлии Челеби 1665 года, «Сейяхатнаме», слово cacıχ (cacıg) определяется как вид травы, добавляемой в пищу[4]. Современный термин cacık (осман. جاجیك‎) впервые упоминается в печати в 1844 году в книге Ходжи Камиль-паши «Melceü't-Tabbâhîn» («Прибежище поваров»), первой османской поваренной книге. Там даётся базовое описание: «йогурт с огурцом и чесноком» (hıyar ve sarmısaklı yoğurt).

Форма таратор встречается в языках от Балкан до Леванта, а производные формы существуют во многих странах[6][7].

По словам Севана Нишаняна, название «таратор» (соус) пришло в турецкий язык непосредственно от венецианского слова trattor. В венецианском языке это слово означает «повар». В турецком оно приобрело значение вида соуса. Вероятно, слово было заимствовано из турецкого в другие языки. Первое использование этого слова в значении соуса зафиксировано в книге «Сейяхатнаме» турецкого путешественника Эвлии Челеби[8].

История

Дзадзики и подобные блюда на основе йогурта ведут своё происхождение от йогуртовой культуры Средней Азии, которая распространилась в Анатолию, на Балканы и Ближний Восток благодаря тюркским миграциям. Тюрки употребляли йогурт с древних времён и принесли холодные супы и соусы на его основе в Анатолию.

Аббасидский автор Ибн Сайяр аль-Варрак в своей поваренной книге X века на арабском языке привёл три рецепта jājaq (араб. جاجق‎, ), представлявших собой салаты с йогуртом. По мнению историка кулинарии Наваль Насраллы, это предок современного салата из огурцов jajik; она датирует это как самый ранний известный рецепт. Более поздние упоминания встречаются в египетских поваренных книгах XIV и XV веков.

Во времена Османской империи приправы из йогурта и чеснока стали частью традиции мезе. Одним из примеров был таратор, который готовили с йогуртом, огурцом, чесноком или иногда грецкими орехами. Османский путешественник XVII века Эвлия Челеби в «Сейяхатнаме» описывал блюда с йогуртом и чесноком, что свидетельствует об их устоявшемся месте в османской кухне[9].

На Балканах и в Леванте развились вариации таратора с разной основой: в Леванте его обычно делают с тахини, а на Балканах он может включать йогурт и грецкие орехи. В Анатолии версия с йогуртом, огурцом, чесноком и иногда грецкими орехами стала известна как джаджык.

Сейчас джаджык широко употребляется в Турции как освежающее блюдо, особенно летом, а родственные версии продолжают существовать в балканской и левантийской кухнях.

Варианты

Греция

undefined

Соус дзадзики в греческом стиле обычно подаётся как мезе, которое едят с питой, оливками, жареными баклажанами, кабачками или другими овощами[10]. Он также используется для таких блюд, как гирос или сувлаки, и большинства других греческих блюд[11].

Обычный дзадзики готовится из сцеженного йогурта (обычно из овечьего или козьего молока), смешанного с огурцами, чесноком, солью, оливковым маслом, уксусом, укропом, мятой и петрушкой.

Вариант с портулаком ( по-гречески) может называться , что означает «салат из портулака и йогурта», а не дзадзики. Один простой рецепт включает портулак, оливковое масло, красный винный уксус и укроп. Также существует версия, где к стандартной йогуртовой основе добавляют ореховое масло, измельчённые орехи (например, грецкие, фундук или миндаль) и красный перец[12].

Турция

undefined

Турецкий джаджык готовится путём смешивания воды и йогурта с чесноком и различными комбинациями овощей и трав. Часть йогурта можно заменить на лабне[13][14].

У турецкого джаджыка также много вариаций; в разных рецептах используются зёрна пшеницы, морковь, зелёный лук, мята, редис, красный перец, петрушка, укроп, базилик, хондрилла ситниковидная, уксус, грецкие орехи, фундук и незрелый миндаль[15][16][17][18][14][19][20][21][13].

Для блюда cacıklı arap köftesi кюфта, приготовленная из смеси булгура и мясного фарша, подаётся поверх джаджыка. В этом случае джаджык готовится с мангольдом вместо обычного огурца (мангольд можно заменить шпинатом или петрушкой; в некоторых рецептах используется портулак)[22][23]. Bulgurlu madımak cacığı готовится из дроблёной пшеницы, огурца и вида горца, называемого madımak[24].

Балканы

undefined

Таратор встречается во многих балканских странах. Его часто готовят как холодный суп, популярный летом. Он состоит из йогурта, огурца, чеснока, грецкого ореха, укропа, растительного масла и воды; подаётся охлаждённым или даже со льдом. Местные вариации могут заменять йогурт водой и уксусом, исключать орехи или укроп, либо добавлять хлеб. Огурцы в редких случаях заменяют салатом-латуком или морковью.

Более густая вариация иногда называется «сухой таратор» или салат «Снежанка» (что означает «салат Белоснежка») и подаётся как закуска или гарнир. При приготовлении йогурт подвешивают на несколько часов в ткани, и он теряет около половины воды. Затем добавляют огурцы, чеснок, измельчённые грецкие орехи, соль и растительное масло.

В Болгарии таратор — популярное мезе (закуска), но также подаётся как гарнир вместе с шопским салатом к некоторым блюдам. Чаще используются подсолнечное масло и оливковое масло, а грецкие орехи иногда исключают. Таратор приправляют чесноком и укропом, хотя оба ингредиента могут быть опущены. Это популярное блюдо в Болгарии и распространённое освежающее средство летом.

В Албании таратор очень популярен в летнее время. Его обычно подают холодным и готовят из йогурта, чеснока, петрушки, огурца, соли и оливкового масла. С таратором часто предлагают жареных кальмаров. Другие похожие албанские варианты — taratoll, Salcë Kosi и Xaxiq.

Кипр

На Кипре блюдо известно как греч. ταλαττούρι (talattouri). Оно похоже на греческий рецепт, но отличается более характерным вкусом мяты и добавленной кислотностью в виде лимонного сока[25].

Его готовят из сцеженного йогурта, нарезанных огурцов, измельчённых зубчиков чеснока и лимонного сока, посыпая сушёной мятой, орегано или поливая оливковым маслом[25].

Арабский мир

В Ираке jajeek часто подают как мезе. Он может сопровождать алкогольные напитки, особенно арак — напиток, похожий на узо, изготовленный из аниса. В Иране блюдо известно как mast o khiar.

В некоторых частях арабского мира оно известно как араб. سَلَطَة خِيار باللَّبَن‎ (salaṭat ḵiyār bi-l-laban), приготовленное из йогурта и огурцов[26].

Похожие блюда

Похожее блюдо на Кавказе, называемое овдух, использует кефир вместо йогурта. Им можно залить смесь овощей, яиц и ветчины, чтобы создать вариацию окрошки, которую иногда называют «кавказской окрошкой».

Мизерия — польское блюдо из нарезанных огурцов, смешанных со сметаной или другим кисломолочным продуктом, часто с травами (такими как укроп или шнитт-лук) и приправами. Обычно подаётся как пикантный или сладкий салат-гарнир к типичным обеденным блюдам.

В Южной Азии похожее блюдо готовится из йогурта, огурца, соли и молотого кумина (иногда также с луком) и называется «райта».

В Иране ash-e doogh — это другой вид йогуртового супа; вместо огурцов он содержит различные травы, такие как базилик, лук-порей, мята, чёрный перец и изюм. В этом варианте иногда перед подачей в блюдо добавляют сушёные хлебные чипсы, рубленые орехи или изюм.

Примечания

  1. Türk Dıl Kurumu. tdk.gov.tr. Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано 17 декабря 2014 года.
  2. Georgios Babiniotis, Babiniotis Dictionary
  3. Triantafyllidis Dictionary, University of Thessaloniki
  4. 1 2 3 Nişanyan, Sevan cacik (тур.). Nişanyan - Türkçe Etimolojik Sözlük. Дата обращения: 26 апреля 2019.
  5. Definition of Tzatziki. Merriam Webster. Дата обращения: 26 апреля 2019.
  6. Andriotis et al., Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής s.v. ταρατόρι
  7. E. Saussey, Les mots turcs dans le dialect arabe de Damas, Mélanges de l'Institut français de Damas 1 (1929), p. 84, 127
  8. [1] Nişanyan Dictionary "tarator"
  9. Çelebi, Evliya. Seyahatname : [тур.]. — Modern. — İkdam, 1660. — Vol. 1. — P. 312. — «Mentions of yogurt-based sauces and dishes consumed with cucumber and garlic.».
  10. Fodor's Greek Islands, 2011, s.v. Skopelos
  11. Schofield, Helen What To Eat With Tzatziki. Scrummy Lane (26 июля 2022).
  12. Celery and Walnut (or Hazelnut) Tzatziki. NYT Cooking.
  13. 1 2 Migros Türkiye. Çağlalı Cacık Tarifi.
  14. 1 2 Buzlu Cacık. Arda'nın Mutfağı (10 июня 2017). Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 25 июля 2018 года.
  15. Havuçlu Cacık. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 25 июля 2018 года.
  16. Migros Türkiye. Balkan Cacığı Tarifi. Время от начала источника: 93 seconds.
  17. Migros Türkiye. Turp Cacığı Tarifi. Время от начала источника: 50 seconds.
  18. Sebzeli Cacık. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 26 июля 2018 года.
  19. Sirkeli Cacık. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 26 июля 2018 года.
  20. Cevizli ve Fındıklı Cacık. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 25 июля 2018 года.
  21. Buğday Cacığı. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 25 июля 2018 года.
  22. Cacıklı Arap Köfte. Sabah. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 25 июля 2018 года.
  23. Cacıklı Arap Köftesi Tarifi, Nasıl Yapılır? - Sahrap Soysal. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 26 июля 2018 года.
  24. Soysal, Sahrap Bulgurlu Madımak cacığı. Дата обращения: 25 июля 2018. Архивировано 13 августа 2017 года.
  25. 1 2 Talatouri recipe (Cypriot tzatziki sauce with mint) (амер. англ.). My Greek Dish (23 ноября 2018). Дата обращения: 30 декабря 2021.
  26. شيف اليوم علي أبو طير.. سفرة رمضانية فاخرة بنكهة فلسطينية (ар.), Al-Jazeera (26 April 2022). Архивировано 19 июня 2023 года. Дата обращения: 15 сентября 2025.