Кухня корё-сарам

Кухня корё-сарам — традиционная кухня этнических корейцев (корё-сарам) стран бывшего Советского Союза. Имеет особый стиль, происходящий от корейской кухни, но сформировавшийся под влиянием кухонь различных стран проживания корё-сарам. Её часто отличают от кухни сахалинских корейцев, другой группы корейцев бывшего СССР, имеющей собственную кухню. Эта кухня практически неизвестна в Южной Корее и считается существенно отличающейся от южнокорейской кухни, особенно потому, что происходит в основном от кухни регионов, ныне находящихся в Северной Корее.

Общие сведения
Кухня корё-сарам
Входит в национальные кухни
Корё-сарам
Страна происхождения Постсоветское пространство
Родственные блюда
Сходные Корейская кухня, Кухня сахалинских корейцев

Описание

undefined

Среди региональных корейских кухонь кухня корё-сарам наиболее близка к кухне провинций Хамгён, ныне находящихся в Северной Корее. Это связано с тем, что многие корё-сарам являются потомками выходцев из этой области.

Многие блюда представляют собой адаптацию корейских блюд с использованием ингредиентов, доступных корё-сарам[1][2]. Так, хотя свинина популярна в Корее, в кухне корё-сарам в Узбекистане она отсутствует, так как не была широко доступна из-за исламских пищевых ограничений[2]. Морепродукты также популярны в Корее, но корё-сарам, живущие вдали от моря, их не употребляют[2]. Кухня также была адаптирована под вкусы местных некорейских покупателей, в частности, за счёт уменьшения количества перца[1].

Корё-сарам также потребляют пищу, типичную для региона их проживания. Например, значительная часть украинских корейцев переезжает в Южную Корею на заработки. Cafe Lily, узбекско-корейский ресторан в Нью-Йорке, подаёт блюда среднеазиатской кухни наряду с кухней корё-сарам[3].

Кухня считается настолько отличной от южнокорейской (отчасти из-за происхождения из районов, ныне входящих в Северную Корею), что некоторые представители корё-сарам[2] находят многие южнокорейские блюда незнакомыми и даже неприятными[2].

Корё-сарам также включили элементы корейской кухни в другие блюда, в частности, используя корейские специи[2].

Некоторые блюда корё-сарам приобрели значительную популярность на всём постсоветском пространстве. Морковчу можно найти в готовом виде во многих продуктовых магазинах[4], но она практически неизвестна в Южной Корее[1].

Список блюд

Основные продукты

Название Корё-мар
(кириллица)
Корё-мар
(хангыль)
Комментарий
Бегодя Бегодя 베고자 Паровые пирожки, похожие на ччинппан-манду[3].
Баби Баби 바비 Варёный белый рис (пап)[5].
Гамачибогу; гамачи; нурунджи Гамачибогу; гамачи 가마치보구; 가마치 Название для нурунджи[5].
Огурэджи 오구래지 Пхатчук[6].

Панчхан

Название Кириллица Хангыль Комментарий
Бханчхани; джекукджи Бханчхани; джекукджи 판차니 Ккактуги[6].
Гими Гими 기미 Ким[6][5].
Чимчи Чимчхи 침치 Разновидность кимчи, приготовленная без сэучот. Произношение названия происходит от произношения этого слова в провинции Хамгён[7].
Меги Меги 메기 Миёк[6].
Морковча Марков-ча 마르코프차 Блюдо из моркови, происходящее от кимчи[1]. В России обычно называется «морковь по-корейски».

Лапша и супы

Название Кириллица Хангыль Комментарий
Пуктяй Пуктяй 북자이 Соевая похлёбка, происходящая от твенджан-ччиге. В ресторане в деревне Ттэкколь в Южной Корее блюдо подают с помидорами, капустой и варёным яйцом. Джай (тяй; джай) означает твенджан.
Фунчоза Фунчоза 푼초자 Холодный или комнатной температуры вариант чапчхэ[8].
Куксу; кукси Куксу; кукси 국수; 국씨 Холодное блюдо с лапшой, происходящее от чанчхи-куксу[3].
Сиряк-тямури Сиряк-тямури 시락장물 Похоже на сирэги твенджан-гук.
Тэдэкуги Тэдэкуги 뜨더꾸기 Суп, похожий на суджеби. Яйцо вливают в кипящий свиной бульон, затем в бульон добавляют кусочки теста из картофеля и муки[9].

Закуски

Название Кириллица Хангыль Комментарий
Панчхан; панчан Панчхан, банчхан, панчан, банчан 반찬 Происходит от сикхэ, блюда из солёной ферментированной рыбы.
Сундя Сундя 순댜 Кровяная колбаса, происходящая от сундэ[3].

Прочее

Название Кириллица Хангыль Комментарий
Гамджи гамджи 감지 Толчёный ферментированный рис, сикхе[6].

Примечания

Литература