Адобо

Филиппинское адобо — популярное филиппинское блюдо и кулинарный процесс в филиппинской кухне. В базовом варианте мясо, морепродукты или овощи сначала обжаривают в масле, а затем маринуют и тушат в уксусе, соли и/или соевом соусе и чесноке. Часто считается неофициальным национальным блюдом Филиппин[1][2].

Общие сведения
Филиппинское адобо
Входит в национальные кухни
Филиппинская кухня
Страна происхождения Филиппины
Продукты
Основные Мясо (говядина, курица, свинина), морепродукты или овощи; соевый соус, уксус, растительное масло, чеснок, чёрный перец горошком, лавровый лист
Подача
Тип блюда Основное блюдо
Темп. подачи Горячим
Родственные блюда
Сходные Паксив, кинилау, эстофадо

История

Этот метод приготовления является коренным для Филиппин. Доколониальные народы Филиппинского архипелага часто готовили пищу с уксусом и солью, чтобы сохранить её в условиях тропического климата. Уксус — один из важнейших ингредиентов филиппинской кухни; традиционно используются кокосовый, тростниковый, из пальмы нипа и из сахарной пальмы. Все они связаны с традиционной ферментацией алкоголя[3][4][5].

undefined

На Филиппинах существуют четыре основных традиционных метода приготовления с использованием уксуса: сырые морепродукты в уксусе и специях, мясной бульон с уксусом и специями, предварительное тушение мяса в уксусе и специях и адобо (рагу с уксусом, чесноком, солью/соевым соусом и другими специями)[6][7][8][3]. Считается, что паксив, сангкутса и адобо произошли от кинилау. Они также связаны с такими техниками, как тагальск. sinigang и тагальск. pinangat na isda, где также используется кислый бульон, но вместо уксуса применяются фрукты, такие как каламондин, тамаринд, незрелые манго, билимби, сантол и карамбола[4].

Когда Испанская империя колонизировала Филиппины в конце XVI — начале XVII веков, испанцы столкнулись с процессом приготовления адобо. Впервые он был зафиксирован в словаре 1613 года Vocabulario de la lengua tagala, составленном испанским миссионером-францисканцем Педро де Сан-Буэнавентура. Он назвал его adobo de los naturalesадобо туземцев»)[7][8][3].

Испанцы также применяли термин адобо к любому местному блюду, которое мариновалось перед употреблением. Однако концепция приготовления адобо существовала задолго до прибытия испанцев в 1521 году[9].

В издании Vocabulario 1794 года этот термин применялся к quilauìn (кинилау) — родственному, но отличному блюду, в котором также используется уксус[10]. В висайском словаре 1711 года Vocabulario de la lengua Bisaya термин guinamus (глагольная форма: gamus) использовался для обозначения любых маринадов (адобо), от рыбы до свинины. Другие термины для доколониальных блюд типа адобо у народов Висайяdayok и danglusi. В современном висайском языке guinamós и dayok обозначают отдельные блюда[11][12]. Блюда, приготовленные с уксусом, чесноком, солью (позже соевым соусом) и другими специями, со временем стали называться исключительно адобо, а оригинальное название блюда было утрачено[13][14][5].

Описание

undefined

Хотя филиппинское адобо и адобо в испанском стиле объединяет использование уксуса и чеснока, это культурно разные блюда с различными ингредиентами и кулинарными традициями[15]. В отличие от испанского и латиноамериканского адобо, основными ингредиентами филиппинского варианта являются продукты, характерные для Юго-Восточной Азии: уксус (из пальмового сока или сахарного тростника), соевый соус (обычно заменяющий соль), чёрный перец горошком и лавровый лист (традиционно листья растений рода Коричник, но в наше время обычно Laurus nobilis). В филиппинском адобо традиционно не используются чили, паприка, орегано или помидоры. Сходство ограничивается лишь использованием уксуса и чеснока. Филиппинское адобо имеет характерный солёно-кислый, а часто и сладкий вкус, в отличие от испанских и мексиканских адобо, которые более острые или содержат орегано[8][16][17].

undefined

Хотя филиппинское адобо можно считать адобо в испанском смысле (маринованное блюдо), филиппинское использование термина гораздо более специфично для процесса приготовления (а не конкретного рецепта) и не ограничивается мясом[15]. Обычно свинина или курятина, или их сочетание, медленно тушится в уксусе, измельчённом чесноке, лавровом листе, чёрном перце горошком и соевом соусе. Подаётся с белым рисом[7][18][19]. Традиционно блюдо готовили в небольших глиняных горшках (palayok или kulon), но сейчас вместо них широко используются металлические кастрюли или воки (kawali)[20].

На Филиппинах существует множество вариантов рецептов адобо[13]. Самый базовый ингредиент — уксус, обычно кокосовый уксус, рисовый уксус или тростниковый уксус (хотя иногда может использоваться белое вино или яблочный уксус). Почти любой ингредиент может быть изменён в зависимости от личных предпочтений. Даже в одной семье могут готовить адобо совершенно по-разному[15][19].

Более редкая версия без соевого соуса известна как adobong puti («белое адобо»), в которой вместо соуса используется соль, в отличие от adobong itim («чёрное адобо») — более распространённых версий с соевым соусом[21][22]. Adobong puti часто считается наиболее близким к оригинальной версии доиспанского адобо[15][23]. Оно похоже на другое блюдо, известное как pinatisan, где вместо уксуса используется рыбный соус (patis)[24].

undefined

Adobong dilaw («жёлтое адобо»), в котором используется куркума (kalawag) для придания жёлтого цвета и особого вкуса, встречается в Батангасе, на Висайских островах и Минданао.

Пропорции таких ингредиентов, как соевый соус, лавровый лист, чеснок или чёрный перец, могут варьироваться. Количество и густота соуса также различаются: некоторым нравится сухое адобо, другим — с большим количеством соуса. Иногда используются другие ингредиенты, такие как siling labuyo (перец чили), перец птичий глаз, халапеньо, красный болгарский перец, оливковое масло, лук, коричневый сахар, картофель, ананас или лимонно-лаймовые газированные напитки (например, Sprite). Блюдо также может быть дополнительно обжарено в духовке, на сковороде, во фритюре или на гриле для получения хрустящей корочки[19][25].

Адобо называют квинтэссенцией филиппинского рагу; его подают с рисом как на повседневных трапезах, так и на праздниках[18]. Его часто берут с собой филиппинские альпинисты и путешественники, так как оно хорошо хранится без холодильника. Относительно долгий срок хранения обусловлен одним из основных ингредиентов — уксусом, который подавляет рост бактерий[7].

Варианты

undefined

В зависимости от основных ингредиентов наиболее распространёнными типами адобо являются adobong manok (с курицей) и adobong baboy (со свининой). Adobong bakaговядиной) и adobong manokкурицей) более популярны среди филиппинских мусульман в соответствии с диетическими законами халяль[26]. Могут использоваться и другие виды мяса, такие как перепел, утка и козлятина[15]. Варианты с морепродуктами включают рыбу, сома, креветки и кальмаров или каракатиц. Веганские варианты используют овощи и фрукты[20], такие как водный шпинат, побеги бамбука, баклажаны, цветки банана и бамия[27][28].

В виде адобо также готовят субпродукты и потроха, например, печень, желудки, сердца и шеи[29].

Другие версии включают adobong sawâ (змея)[30], adobong palakâ (лягушка)[31], капампанганское adobung kamaru (медведка)[15] и adobong atáy at balúnbalunan (куриная печень и желудки)[32].

Существуют и региональные вариации. В Биколе, Кесоне и на юге в Замбоанге в адобо часто добавляют кокосовое молоко (известно как adobo sa gatâ). В Кавите добавляют пюре из свиной печени. В Батангасе и Лагуне добавляют куркуму, придающую блюду характерный желтоватый цвет (adobong dilaw), а в Батангасе также готовят красный вариант с семенами achuete[7][19][5]. В самой северной провинции Батанес народ иватан готовит вид адобо под названием luñiz, консервируя свинину в кувшинах с солью[33].

Адобо также стало популярным в филиппинской кухне фьюжн; повара-авангардисты создают такие варианты, как свиное адобо «в японском стиле»[34]. Свиное адобо с рисом представляет собой сочетание риса жасмин с листом пандана, подаваемое с манговым ачара[35].

Другие применения

Помимо самого блюда, вкус адобо используется в коммерческих продуктах и адаптируется для других видов пищи. Ряд местных филиппинских закусок, таких как корники, орехи, чипсы, супы с лапшой и кукурузные крекеры, продаются с маркировкой «со вкусом адобо».

Стандартизация

В 2021 году Бюро филиппинских стандартов Департамента торговли и промышленности (DTI-BPS) Филиппин обнародовало планы по стандартизации самых популярных филиппинских блюд, чтобы облегчить их продвижение на международном уровне и сохранить культурную идентичность. Филиппинское адобо станет первым из таких стандартизированных блюд. Определение будет установлено техническим комитетом под руководством Гленды Росалес Баррето, в который войдут представители академических кругов, правительственных ведомств, пищевой промышленности, шеф-повара и кулинарные писатели. Основным справочником послужит книга Kulinarya: A Guidebook to Philippine Cuisine (2008), авторами которой являются Баррето и заместитель председателя комитета Мирна Сегисмундо[36][37]. Объявление вызвало некоторую критику со стороны общественности, но DTI-BPS пояснило, что стандарт не является обязательным и направлен лишь на определение базового традиционного рецепта, который может служить эталоном для определения аутентичности филиппинских блюд на международном уровне[38][39].

В популярной культуре

15 марта 2023 года Google Doodle выпустил дудл, посвящённый филиппинскому адобо[40].

Примечания

  1. DeWitt, Dave. 1,001 Best Hot and Spicy Recipes. — Agate Publishing, 2010. — P. 428. — ISBN 9781572841130.
  2. Pangilinan, Leon Jr. In Focus: 9 Facts You May Not Know About Philippine National Symbols. National Commission for Culture and the Arts (3 октября 2014). Дата обращения: 8 января 2019. Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 года.
  3. 1 2 3 Lim-Castillo, Pia. Traditional Philippine Vinegars and their Role in Shaping the Culinary Culture // Authenticity in the Kitchen. — Prospect Books, 2006. — P. 296–298. — ISBN 9781903018477.
  4. 1 2 Ponseca, Nicole. I Am a Filipino: And This Is How We Cook / Nicole Ponseca, Miguel Trinidad. — Artisan Books, 2018. — ISBN 9781579658823.
  5. 1 2 3 Dacanay, Barbara Mae Naredo. There's nothing Spanish about adobo—should we ditch its Spanish name?, ANC X (1 мая 2019). Дата обращения: 10 марта 2021.
  6. ADOBO: A History of the Country's National Dish (14 июля 2008).
  7. 1 2 3 4 5 Rodell, Paul A. Culture and Customs of the Philippines. — Westport, CT : Greenwood Publishing Group, 2002. — P. 102. — ISBN 9780313304156.
  8. 1 2 3 Estrella, Serna Adobo: The History of A National Favorite. Pepper.ph (22 июня 2013). Дата обращения: 21 марта 2016. Архивировано из оригинала 9 октября 2019 года.
  9. What Is Adobo? The Answer Is as Complex as the Dish Itself (англ.). Food & Wine. Дата обращения: 25 мая 2023.
  10. Domingo de los Santos. Vocabulario de la lengua tagala, primera y segunda parte: en la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo : y en la segunda al contrario, que son las rayzes simples con sus accentos : [исп.]. — N.S. de Loreto, 1794. — P. 42. — «Adobo. Quilauìn. (pc) toman sàl vinagre, y chíle, y lo echan en la carne, pescado, ò tripas de venado; y asi medio crudo lo comen . . . Este mismo genero de adobo sirve para las yervas como ensalada.».
  11. Scott, William Henry (1990). “Sixteenth-Century Visayan Food and Farming”. Philippine Quarterly of Culture and Society. 18 (4): 291—311. JSTOR 29792029.
  12. R. P. Matheo Sanchez. Vocabulario de la lengua Bisaya. — Colegio de la Sagrada Compania de Jesus, 1711. — P. 198. — «Gamus. up. f Gamusun vel. gamsun. Salar o adobar carne, o pescado; ba cun gagamsun an isda sagan sin saguing, sin chile, sua. &c».
  13. 1 2 Ocampo, Ambeth.. Looking Back: 'Adobo' in many forms (24 февраля 2009). Архивировано 23 мая 2015 года. Дата обращения: 4 августа 2010.
  14. Rappaport, Rachel. The Everything Healthy Slow Cooker Cookbook. — Adams Media, 2010. — P. 255. — «Philippine Adobo variation.». — ISBN 9781440508486.
  15. 1 2 3 4 5 6 Claude Tayag The adobo identity (crisis). The Philippine Star (8 марта 2012). Дата обращения: 7 ноября 2012.
  16. Zulu, Mijon. What Is the Difference Between Mexican and Filipino Adobo?, Chowhound (19 ноября 2017). Архивировано 24 апреля 2020 года. Дата обращения: 9 января 2019.
  17. This Chicken Adobo Is a Flavor Bomb of Salty-Sour Goodness. CookingLight. Дата обращения: 10 января 2019. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года.
  18. 1 2 Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food / Alan Davidson, Tom Jaine. — New York : Oxford University Press, 2006. — P. 5. — ISBN 0-19-280681-5.
  19. 1 2 3 4 Sifton, Sam. The Cheat: The Adobo Experiment, The New York Times (5 января 2011).
  20. 1 2 Kittler, Pamela Goyan. The Culinary culture of the Philippines / Kittler, Pamela Goyan, Sucher, Kathryn. — Cengage Learning, 2007. — P. 371. — ISBN 9780495115410.
  21. Artie Sy The Admirable Adobo. Sun Star (11 августа 2011). Дата обращения: 7 ноября 2012. Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года.
  22. Adobong Puti (White Chicken Adobo) for Kulinarya Cooking Club. FoodPress (19 июня 2011). Дата обращения: 7 ноября 2012.
  23. The BEST Pork Adobo a la Marketman. Market Manila (7 мая 2008). Дата обращения: 7 ноября 2012.
  24. Adobong Puti (White Adobo). AdobongBlog (4 октября 2011). Дата обращения: 7 ноября 2012.
  25. Cordero-Fernando, Gilda. The Culinary culture of the Philippines. — Bancom Audiovision Corp, 1976. — P. 11–13.
  26. Jeroen Hellingman Adobong Baka (Beef). Bohol.ph (28 марта 2003). Дата обращения: 7 ноября 2012.
  27. Alejandro, Reynaldo G. The Philippine Cookbook. — Penguin, 1985. — P. 52–60. — ISBN 9780399511448.
  28. Traditional Adobo Recipes. AdoboChef (5 января 2011). Дата обращения: 22 июня 2012. Архивировано 18 июня 2012 года.
  29. Heart, Liver, Neck, and Gizzards: How to Cook Every Part of the Chicken, Epicurious (16 марта 2021). Дата обращения: 21 мая 2024.
  30. Only for the Daring: Exotic Food Finds in Cebu. Cebutourist (17 июня 2011). Дата обращения: 7 ноября 2012. Архивировано из оригинала 19 января 2013 года.
  31. Adobong Palaka. San Pablo City (14 октября 2010). Дата обращения: 7 ноября 2012. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года.
  32. Adobong Atay at Balunbalunan (Chicken Liver and Gizzard). Reel and Grill (9 декабря 2010).
  33. Javellana, Abigail IVATAN CUISINE: The Flavors of the Batanes Isles! • Awesome! (амер. англ.). Awesome! (24 апреля 2017). Дата обращения: 9 декабря 2020.
  34. Manipon, Roel Hoang. Japanese-style adobo and other delicious things you can cook in a microwave oven (англ.), The Daily Tribune (1 February 2016). Архивировано 1 февраля 2016 года. Дата обращения: 23 марта 2018.
  35. Pork adobo with rice, BBC (12 февраля 2024). Дата обращения: 19 августа 2024.
  36. Standardization of famous Filipino dishes advances! Department of Trade and Industry (9 июля 2021).
  37. Canivel, Roy Stephen C.. Committee to decide what is 'standard' adobo (10 июля 2021).
  38. Ramos, Christia Marie. DTI says standardizing Philippine adobo only for international promotion (12 июля 2021). Дата обращения: 13 июля 2021.
  39. Punzalan, Jamaine. Standard adobo, sinigang, sisig? DTI says aiming for international promotion, ABS-CBN News (12 июля 2021). Дата обращения: 13 июля 2021.
  40. Celebrating Filipino Adobo, <http://www.google.com/logos/doodles/2023/celebrating-adobo-6753651837109851.2-2xa.gif>. Проверено 15 марта 2023.