Какка (мифология)

Какка (клинопись: 𒀭𒂵𒂵; также латинизируется как Kaka[1] или Gaga[2]) — месопотамское божество. Изначально ей поклонялись в Верхней Месопотамии как богине-целительнице, но позже в Вавилонии стала рассматриваться как бог-посланник. Древнейшим засвидетельствованным культовым центром Какки является Maškan-šarrum, расположенный на юге Ассирии, хотя ей также поклонялись в царстве Мари, особенно в Терке. Она фигурирует в многочисленных теофорных именах из этой области, причём засвидетельствованы аккадские, аморейские и хурритские примеры. Уже в старовавилонский период её могли связывать с Ниншубур, а позднее и с Папсуккалом. Однако впоследствии она стала связана с Нинкарраком, Ишарой и, возможно, Нисабой. Мужская форма Какка появляется как посланник Ану в версии мифа о Нергале и Эрешкигаль из Султанепе и как посланник Аншара в Энума Элиш.

Общие сведения
Какка
клинопись: 𒀭𒂵𒂵

Богиня исцеления

Божественный посланник
Мифология Шумеро-аккадская мифология
Пол

женский (в Верхней Месопотамии)

мужской (в Вавилонии; вторичное развитие)
Культовый центр Машкан-шаррум, Терка (Месопотамия)
Упоминания Миф «Нергал и Эрешкигаль», Энума Элиш (мужское воплощение)

Имя

Божество по имени dga-ga уже засвидетельствовано в раннединастическом списке богов из Абу-Салабиха[3]. Предполагается, что теофорные имена с элементом gag-ga или ga-ga, известные из староаккадских Эшнунны и Гасура, относятся к той же персоне[4]. Написание ga-ga оставалось в употреблении на протяжении всего староаккадского периода и в более поздние времена в Вавилонии и Ассирии, но дополнительные варианты засвидетельствованы в текстах из Мари и Терки, включая gag-ga, ka-ak-ka и ka-ka[5]. Латинизации, используемые в ассириологической литературе, включают Kaka[1] и Gaga[2]. Однако Пётр Штейнкеллер утверждает, что написания с двойным согласным указывают на то, что Какка является более точной передачей первоначального произношения, и указывает, что в списке богов Ан = Анум есть глосса dgaka-kaga, указывающая, что dga-ga произносилось как Какка[5]. Эта латинизация также считается предпочтительной Селеной Висном[6].

Имя бога Калкал не связано с именем Какка, и его не следует путать с месопотамским божеством[1].

Описание

Какка считалась божеством исцеления[7]. Предполагается, что эта роль отражена в теофорном имени ga-ga-a-zu (от asû, «целитель»), которое было идентифицировано в тексте из Телль-эс-Сулейме, археологического памятника, расположенного вблизи реки Дияла, возможно, соответствующего древнему Авалю[2]. Он был датирован староаккадским периодом[8]. Какка также считалась божеством исцеления в старовавилонском Мари[7]. Более того, в старовавилонском предтече списка богов Ан = Анум Какка (dga-ga) появляется в одном ряду с богинями медицины Гула, Нинисиной и Нинкаррак[2]. В варианте текста под названием The River Incatnation Уилфреда Дж. Ламберта Какка — одно из двух божеств, «осуществляющих исцеление человечества», второе — одноимённая обожествлённая река[9].Копии известны только с первого тысячелетия до нашей эры[10].

Какка мог также выступать в роли божественного посланника и изображался как слуга Ану в мифе о Нергале и Эрешкигаль и Аншара в Энума Элиш[5]. Однако, по мнению Райана Д. Уинтерса, эта роль была вторичным развитием, произошедшим в нижней Месопотамии[11]. Он также отмечает, что марионезийские источники, а также старовавилонский предшественник Ан = Анум подтверждают, что Какка была богиней, в то время как божество-посланник Какка из более поздних литературных текстов — мужчина[12]. Он указывает, что описание мужчины Какки в Энума Элиш напоминает мужчину-бога Ниншубура[11].

Ичихиро Наката предполагает, что ещё один аспект характера Какки может быть косвенно засвидетельствован в теофорных именах из Мари с элементом himṭu, «сияние огня» или «сияние жара», который в других случаях встречается в основном в связи с божествами подземного мира, такими как Эрра и Малик (хотя также Шамаш и Адад)[13]. Винтерс дополнительно предполагает, что Какка мог играть роль, аналогичную Ишаре и Нисабе в том же городе[14].

Связи с другими божествами

Какка мог иногда синкретизироваться с Ниншубур, это уже засвидетельствовано в старовавилонский период[15]. Гимн, сохранившийся на табличке CBS 14073, сравнивает Ниншубур (на эмесальском диалекте её имя имеет женскую форму, Gašanšubura) с Каккой[16]. Они также отождествляются друг с другом в списке богов Ан = Анум (табличка I, строка 31), где Какка объясняется как имя Ниншубур как «визиря Ану, который держит возвышенный посох» (суккал an-na-ke4 gišgidru maḫ šu du8-a)[17]. Однако в старовавилонском варианте этого текста они ещё не были приравнены друг к другу[14]. Райан Д. Уинтерс предполагает, что отождествление Какка и Ниншубур могло основываться на осознании того, что оба имени могли одновременно обозначать мужское и женское божество[11]. В Мари, помимо Ниншубура, Какка также ассоциировался с Нинкарраком[7]. В Ан = Анум (табличка V, строка 146) и в другом списке богов первый указан как одно из имён второго[18].

В первом тысячелетии до н. э. Какка был затменен и в значительной степени поглощён Папсуккалом, так же как Ниншубур и другое подобное божество-посланник Илабрат[15]. В двух версиях одного текста о предзнаменованиях один из них связывает франколина с Каккой, а другой — с Папсуккалом[19]. Однако в Ашшуре в новоассирийский период им по-прежнему поклонялись отдельно друг от друга[20].

Также засвидетельствована связь между Каккой и Ишхарой[21]. Ан = Анум (табличка I, строка 288) может приравнивать Какку к Нисабе, если принять интерпретацию dDU3.DU3 as dKAK.KAK, dkak-ka15; по мнению Уинтерса, это может указывать либо на то, что ассоциация Ишары с Каккой была перенесена на Нисабу на основании связи между ними, засвидетельствованной в других местах, либо на то, что слог kak был переосмыслен как отсылка на знак клинописи (sag-kak, santakku), и таким образом указание на богиню письма[22].

Природа связи между Каккой и суккалом Нингаль, dMEkà-kàME, остаётся неясной[1]. Манфред Креберник предполагает, что они были идентичны[23]. Эта интерпретация также принимается как возможная Уинтерсом, хотя он отмечает, что в остальном она не была связана с Нингалом[21]. Однако, по мнению Дитца-Отто Эдзарда, суккал Нингала, скорее всего, была отдельной Гула-подобной богиней медицины, и очевидная связь между ней и Каккой может быть результатом путаницы[1]. Ричард Л. Литке утверждал, что глосса в имени dMEkà-kàME в Ан = Анум (табличка III, строка 39) вряд ли относится к иному неизвестному прочтению знака ME, и предполагает, что божество, о котором идёт речь, носило имя Меме, а kà-kà — это просто указание на то, что в возможной альтернативной версии списка в той же строке стояла Какка, возможно, из-за того, что и Меме, и Какка в других местах приравнивались к Нинкарраку[24]. Он предположил, что существовало более одного божества по имени Какка, причём божество медицины, связанное с Нинкарраком, и божественный посланник, связанный с Ниншубуром, отличались друг от друга[25]. Однако Итиро Наката[13], а также Джулия М. Ашер-Грев утверждают, что существовал только один Какка, связанный и с Ниншубуром, и с Нинкарраком[7].

Поклонение

Изначально Какка, по всей вероятности, почитался на севере Месопотамии[14], возможно, как член пантеона амореев[8].

Машкан-шаррум считался культовым центром Какка, на что указывает табличка из Пузриш-Дагана времён правления Амар-Сина, в которой упоминается, что он был резиденцией жрицы этого божества из племени нин-дингир[26]. Возможно, в то время он был заселён амореями[8]. Его точное местоположение неясно, хотя считается, что он находился в самой южной части исторической Ассирии, недалеко от границы с Вавилонией; на основании имеющихся свидетельств из административных и географических текстов было предложено, что он располагался к югу от Ассура, недалеко от устья Нижнего Заба, рядом с местом впадения Тигра в аллювий[26], или на среднем Тигре[27]. Также было предложено отождествить его с Телль-Мешкином, расположенным в 47 км к северо-западу от Багдада[26]. Из-за связи между Каккой и Машкан-Шаррумом было предложено, что Шу-Какка, царь, известный по оттиску печати, найденному при раскопках Эшнунны и предположительно являвшийся современником Билаламы, правил этим городом[27]. Однако последующие открытия показали, что он был царём Мальгиума[28].

Какка встречается в аккадских и аморейских теофорных именах, как женского, так и мужского рода[29]. Известны также хурритские примеры, включая Ḫazzip-Kakka из Мари[30] и Ḫazi-Kakku из Шубат-Эллиля[11]. Другие места, из которых они засвидетельствованы, включают Пузриш-Даган, Ур, Лагашпериод Ура III) и Ниппур, Исин и различные поселения в бассейне Диялы[4]. Один из сыновей Ишби-Эрры носил имя Ишби-Эрра-нарам-Какка, «Ишби-Эрра — возлюбленный Какка»[31]. Этот выбор может указывать на то, что его отец происходил из Мари, о чём свидетельствуют более поздние литературные тексты, в которых он упоминается как «человек из Мари»[8]. Терка могла быть главным культовым центром Какки в этой области[4]. В старовавилонском корпусе марийских текстов было выявлено 15 типов женских теофорных имён, в которых упоминается Какка[13]. В целом она является одной из семи богинь, наиболее часто упоминаемых в них, остальные шесть — Анну, Иштар, Ишвара, Мами, Адму (жена Нергала) и Айя[7]. Известны также имена мужчин, ссылающихся на Какку[32], и одиннадцать примеров[33]. Более того, позднее один из царей царства Хана носил имя, ссылающееся на это божество[4], Иддин-Какка[34][35]. Однако, как и Анну и Адму, Какка практически не встречается в марийском корпусе, за исключением теофорных имён[32].

В новоассирийский период в Ассуре все ещё поклонялись Какке[5]. По мнению Петра Штейнкеллера, это может свидетельствовать либо о распространении культа Какки из Машкан-шаррума в другие города Ассирии, либо о позднем случае влияния марийской культуры на Ассирию, которое было зафиксировано в начале второго тысячелетия до н. э.[8].

Мифология

Какка, рассматриваемый в данном контексте как мужское божество, выступает в качестве посланника Ану в версии мифа «Нергал и Эрешкигаль» из Султантепе, но бог, выполняющий ту же роль в амарнской версии, является безымянным[5]. Он упоминается только как «посланник» (mār šipri)[1]. Пётр Штейнкеллер утверждает, что присутствие Какки только в одной версии этого мифа может указывать на то, что присвоение имени богу, посланному Ану, было ассирийским добавлением[8]. В начале композиции Какка спускается в подземный мир от имени Ану, чтобы поприветствовать Эрешкигаль и пригласить её послать представителя на небесный пир[36]. Он вновь появляется в конце, когда Ану поручает ему объявить о новом положении Нергала в качестве царя подземного мира[37].

Мужское воплощение Какка также появляется в Энума Элиш[11]. Он служит Аншару в качестве визиря (суккала)[38]. Он послан своим хозяином, чтобы сообщить его родителям, Лахму и Лахаму, что Тиамат замышляет против богов[39]. По мнению Штейнкеллера, неясно, почему Какка был включён в этот миф, поскольку в Вавилонии, где он был сочинён, ему обычно не поклонялись[8]. Он предварительно предполагает, что отождествление Аншара и Ашшура могло быть более древней традицией, чем обычно предполагается, и что Какка, как божество, которому поклонялись по крайней мере в некоторых местах Ассирии, был выбран в качестве божества, которое могло быть правдоподобно приписано к Ашшуру в качестве приближённого[8]. Иное объяснение было предложено Селеной Висном, которая предполагает, что этот отрывок может представлять собой литературную аллюзию на роль персонифицированного оружия Шарура в мифах о Нинурте, особенно в Лугал-э и Эпосе об Анзу[40]. Она предполагает, что Какка был выбран потому, что его имя можно было понять как каламбур на слово kakku, «оружие», и таким образом косвенно отнести его к Шаруру[41]. Однако она подчёркивает, что он проявляет меньше самостоятельности, чем персонифицированное оружие Нинурты, поскольку его роль ограничивается повторением слов своего хозяина; она предполагает, что ограничение ролей второстепенных божеств отражает новобходимость подчеркнуть власть Мардука в повествовании за счёт других фигур[42].

Примечания

Литература

  • Asher-Greve, Julia M. Goddesses in Context: On Divine Powers, Roles, Relationships and Gender in Mesopotamian Textual and Visual Sources / Julia M. Asher-Greve, Joan G. Westenholz. — 2013. — ISBN 978-3-7278-1738-0.
  • Beaulieu, Paul-Alain (1992). “Antiquarian Theology in Seleucid Uruk”. Acta Sumerologica. 14. Дата обращения 2022-04-20.
  • Edzard, Dietz-Otto (1980) 
  • Foster, Benjamin. Before the muses: an anthology of Akkadian literature. — CDL Press, 1996. — ISBN 1-883053-23-4.
  • Frayne, Douglas. Old Babylonian Period (2003-1595 B.C.). — University of Toronto Press, 1990. — ISBN 978-1-4426-7803-3. — doi:10.3138/9781442678033.
  • Krebernik, Manfred (1997) 
  • Lambert, Wilfred G. Babylonian Creation Myths. — Eisenbrauns, 2013. — ISBN 978-1-57506-861-9.
  • Lambert, Wilfred G. An = Anum and Related Lists / Wilfred G. Lambert, Ryan D. Winters. — Mohr Siebeck, 2023. — ISBN 978-3-16-161383-8. — doi:10.1628/978-3-16-161383-8.
  • Litke, Richard L. A reconstruction of the Assyro-Babylonian god lists, AN:dA-nu-umm and AN:Anu šá Ameli. — Yale Babylonian Collection, 1998. — ISBN 978-0-9667495-0-2.
  • Nakata, Ichirō (1995). “A Study of Women's Theophoric Personal Names in Old Babylonian Texts from Mari”. Orient. The Society for Near Eastern Studies in Japan. 30 and 31: 234—253. DOI:10.5356/orient1960.30and31.234. ISSN 1884-1392.
  • Podany, Amanda H. (2014). “Hana and the Low Chronology”. Journal of Near Eastern Studies. University of Chicago Press. 73 (1): 49—71. DOI:10.1086/674706. ISSN 0022-2968. S2CID 161187934.
  • Sasson, Jack M. Hurrians and Hurrian Personal Names in the Mari Texts // Ugarit-Forschungen. Band 6. — Ugarit Verlag, 1974.
  • Sibbing-Plantholt, Irene. The Image of Mesopotamian Divine Healers. Healing Goddesses and the Legitimization of Professional Asûs in the Mesopotamian Medical Marketplace. — Brill, 2022. — ISBN 978-90-04-51241-2.
  • Steinkeller, Piotr (1982). “The Mesopotamian God Kakka”. Journal of Near Eastern Studies. University of Chicago Press. 41 (4): 289—294. DOI:10.1086/372968. ISSN 0022-2968. JSTOR 544089. S2CID 161219123. Дата обращения 2022-04-20.
  • Wasserman, Nathan. The Amorites: A Political History of Mesopotamia in the Early Second Millennium BCE / Nathan Wasserman, Yigal Bloch. — Brill, 2023. — Vol. 133. — ISBN 978-90-04-54731-5.
  • Wiggermann, Frans A. M. (1998) 
  • Wisnom, Selena. Weapons of words. Intertextual competition in Babylonian poetry: a study of Anzū, Enūma eliš, and Erra and Išum. — 2020. — ISBN 978-90-04-41297-2.