Китайско-латиноамериканская кухня

Китайско-латиноамериканская кухня (чино-латино[1][2], исп. Cocina China Latinoamericana) — кухня, связанная с латиноамериканцами азиатского происхождения, которая сочетает элементы китайской кухни с латиноамериканскими влияниями. Распространена в китайских общинах и чайна-таунах Латинской Америки, включая Перу (где она известна как чифа) и Кубу. Распространилась в США благодаря миграции латиноамериканцев азиатского происхождения, в частности миграции китайских кубинцев в Нью-Йорк[1].

Общие сведения
Китайско-латиноамериканская кухня
Местонахождение
Культура зарубежная китайская культура[d]

Куба

Китайско-кубинская кухня берёт начало от первых китайских мигрантов на Кубу в середине XIX века[1]. Из-за нехватки рабочей силы в период с 1847 по 1874 год на Кубу прибыло около 125 000 китайских наёмных рабочих[1]. Рабочие (кули) были почти исключительно мужчинами; большинство из них работали на сахарных плантациях вместе с порабощёнными африканцами. Десятки тысяч китайцев, переживших кабалу и оставшихся на острове в 1870-х и 1880-х годах, получили большую физическую, профессиональную и социальную мобильность. Они присоединялись к бригадам сельскохозяйственных рабочих, выращивали овощи в сельской местности, торговали товарами и работали ремесленниками или разнорабочими в городах[3].

undefined

Основные аспекты кубинской и китайской кухни схожи в использовании белого мяса, такого как свинина, и крахмалов, таких как рис[2]. Сама китайско-кубинская кухня представляет собой объединение пищевых культур обеих стран в рамках одного ресторана[1]. Китайская сторона привносит такие блюда, как жареный рис, чоу-мейн или креветки с соусом из чёрных бобов, а кубинская — такие блюда, как ропа-вьеха или платанос мадурос (жареные бананы). Оба направления используют ингредиенты, помогающие различать их блюда. В китайской кулинарии большую роль играют овощи, такие как бок-чой, амарант или брокколи, используемые в популярных блюдах, например в стир-фрай. Китайский стиль приготовления также во многом опирается на масла, соусы и уксусы, включая наиболее известный соевый соус, а также рисовый уксус, кунжутное масло и устричный соус[4]. Кубинский стиль использует такие специи, как чеснок, тмин, орегано, лавровый лист и кинза, а также овощи: лук, болгарский перец и помидоры[5].

undefined

Один из старейших и крупнейших чайна-таунов находится в Гаване и известен как Barrio chino de La Habana. Большинство китайских торговых общин были вынуждены переехать после Кубинской революции.

США

Нью-Йорк

Кухня чино-латино в Нью-Йорке в основном связана с китайскими кубинцами, иммигрировавшими после Кубинской революции. Рестораны чино-латино редко встречаются в чайна-таунах США; напротив, они, как правило, сосредоточены в испаноязычных районах пяти боро[6]. Самобытная китайско-кубинская идентичность (или латино-чино) сформировалась в Нью-Йорке только в конце 1960-х и начале 1970-х годов, когда тысячи китайцев повторно мигрировали в США[1].

Местные условия, включая политическую и экономическую нестабильность, вызвали повторную миграцию китайцев в США из других частей Латинской Америки, включая Перу, Никарагуа, Венесуэлу и Эквадор[1].

По прибытии в Соединённые Штаты мигранты столкнулись с расовой сегрегацией, разделявшей латиноамериканцев и азиатов. Люди, ранее владевшие ресторанами в гаванском Чайна-тауне[7], начали адаптироваться к личным предпочтениям новой аудитории[1]. Обосновавшись в Восточном Гарлеме[8], бывшие владельцы бизнеса открывали новые предприятия, основанные на кулинарном опыте, полученном на Кубе, чтобы почтить своё наследие и обеспечить экономическую стабильность. Для прибывающих иммигрантов эти рестораны создавали ощущение дома благодаря аутентичности и сходству с их страной проживания. Еда позволяла людям чувствовать себя комфортно и адаптироваться в месте поселения. Однако сейчас эти рестораны исчезают из-за отсутствия прямой миграции китайского населения с Кубы, необходимой для поддержания традиции. Последняя волна китайской миграции непосредственно с Кубы произошла в 1959 году[9], что ставит под сомнение дальнейшее развитие китайско-кубинской культуры. Процесс аккультурации привёл к тому, что молодое поколение теряет связь со своими корнями[9], в отличие от тех, кто стремится сохранить наследие.

В 2023 году газета New York Times сообщила, что в Нью-Йорке осталась лишь «горстка» ресторанов чино-латино по сравнению с более чем 20 в прошлом. В том же году ресторан чино-латино La Dinastia в Верхнем Вест-Сайде получил всплеск спроса благодаря серии популярных видео в TikTok[10].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 {{{заглавие}}}. — Vol. 27. — P. 161–171. — JSTOR 23055229.
  2. 1 2 Chiu, Lisa Cuban-Chinese Cuisine Is a Specific Take on Chino-Latino Food Fusion (англ.). ThoughtCo. Дата обращения: 10 мая 2019.
  3. . — P. 54–81. — ISBN 978-1-4696-0712-2. — doi:10.5149/northcarolina/9781469607122.003.0003.
  4. Chinese Ingredients Glossary - What you will need for Chinese cooking (амер. англ.). The Woks of Life (19 июня 2015). Дата обращения: 10 мая 2019.
  5. Cooking Cuban: 3 Trusty Cuban Kitchen Staples (амер. англ.). Casual Gourmet (13 апреля 2016). Дата обращения: 10 мая 2019.
  6. For Cuban-Chinese, the Twain Meet (17 июня 1985).
  7. Valera, Daisy The Fading Splendor of Havana's Chinatown (амер. англ.). Havana Times (13 июня 2014). Дата обращения: 8 мая 2019.
  8. . — ISBN 9780231112758.
  9. 1 2 Rossi, Laura Chino-Cubano Cuisine Is Vanishing (амер. англ.). Dollars & Sense. Baruch College (31 октября 2016). Дата обращения: 8 мая 2019.
  10. A New Hope for Manhattan's Chino Latino Restaurants: TikTok, The New York Times (12 мая 2023). Дата обращения: 2 июня 2023.