За что? (рассказ)

«За что?» («Непоправи́мо») — рассказ Льва Николаевича Толстого, написанный в 1906 году. Повествует о судьбе поляков, сосланных в Сибирь после восстания 1830 года.

Общие сведения
За что?
Жанр Рассказ
Автор Лев Николаевич Толстой
Язык оригинала русский
Дата написания 1906
Дата первой публикации 1906

История

Сюжет рассказа Л. Н. Толстой позаимствовал из книги С. В. Максимова «Сибирь и каторга» (1891). В феврале 1906 года он делился впечатлениями от прочтения этой книги с С. А. Стахович: «Какие люди ужасы делают! Животные не могут того делать, что правительство делает».

undefined

Прототипы главных героев рассказа — ссыльный поляк Мигурский и его жена Альбина (имена и историю их жизни писатель сохранил). Остальные герои вымышлены[1]. Однако в реальности Мигурский участником польского восстания не был[2].

Писатель работал над рассказом, который сначала назывался «Непоправимо», с января по апрель 1906 года. Он обращался за материалами по истории польского восстания 1830—1831 годов к профессору И. А. Бодуэну де Куртенэ, а также к критику В. В. Стасову. Писатель стремился, изучая источники, понять «польскую точку зрения» на исторические события.

Впервые рассказ опубликован в 1906 году во втором томе «Круга чтения».

В 1907 году рассказ напечатан в Варшаве (Za со, Opowiadanie z czasow powstanid polskiego W. 1830/1)[1].

Рассказ пользовался популярностью в Польше[3].

Сюжет

Действие начинается весной 1830 года, когда в имение пана Ячевского приезжает молодой Иосиф Мигурский, единственный сын его покойного друга. Ячевский мечтает о восстановлении Речи Посполитой. У него нелюбимая вторая жена и две дочери от первого брака: старшая Ванда и младшая Альбина. Все уверены, что Мигурский приехал, чтобы сделать Ванде предложение, однако он уехал расстроенный и предложения не сделал. Альбина догадывается, что причина в том, что он полюбил её, а не сестру.

Осенью началось польское восстание. Вся семья Ячевских горячо сочувствовала восставшим, а Альбина даже хотела сбежать на войну в мужском платье, однако отец узнал об этом и отговорил её. Восстание было подавлено. Мигурский, участвовавший в восстании, лишился имения, был разжалован и сослан в Уральск.

1833 году Ячевские переехали за границу, там Ванда вышла замуж, пан Ячевский умер, а Альбина с мачехой вернулись в деревню. Альбина мечтала о Мигурском, которого считала героем, вела переписку с ним. Когда ей исполнилось 18, она уехала к нему в Уральск. Мигурский считал их союз невозможным в его бедственном положении, однако был несказанно рад, когда она приехала. В то время он обучал детей подполковника. Они поженились, у них родились сын и дочь. Мигурские были счастливы, хотя и тосковали по родине. Через пять лет случилось горе: заболели и умерли их дети. Альбина плакала и задавала вопросы себе и Богу: «За что? За что?»

Однажды к ним приехал ссыльный поляк Росоловский и рассказал, как в Сибири ксёндз Сироцинский готовил восстание и освобождение ссыльных поляков, но план был раскрыт и его участники жестоко казнены. Услышав о казни соотечественников, Альбина воспряла духом и захотела бежать с мужем с места ссылки. Они разработали план побега: Мигурский будто бы топится в реке, на самом деле прячется, а Альбина уезжает и увозит его с собой. Их план почти удалось осуществить. Они добралась на тарантасе до Волги (Мигурский ехал в специально приготовленном ящике, предназначенном якобы для гробов их детей), где должны были пересесть в лодку. Но сопровождавший их казак случайно узнал, что в ящике едет человек, и сообщил полиции. Беглеца арестовали и приговорили к казни (прогнать сквозь тысячу палок), но смягчили наказание до вечной ссылки в Сибирь. Альбина поехала в ссылку за мужем.

Сдав беглеца полиции, казак в тот вечер напился, усомнившись в правильности своего поступка. Только император Николай гордился тем, что «задавил гидру революции» и чувствовал себя великим[4].

undefined

Художественные особенности

Л. Н. Толстой выражает в рассказе сочувствие к героям, ставшим жертвами государственного насилия, а также в целом к польскому национально-освободительному движению[1].

Рассказ написан в поздний период творчества писателя, когда он в большинстве произведений выступал с критикой государства и церкви, в особенности вершимого этими инстанциями неправедного суда. Неслучайно он выбирает точку зрения поляков — противников и жертв Российской империи, в частности её «неправого суда». Задача посмотреть на события с «польской точки зрения» необычна и для русской литературы в целом, и для самого писателя (например, в «Войне и мире» персонажи-поляки показаны им в негативном ключе).

Образ Альбины Ячевской воплощает черты любимых героинь Толстого (непосредственность, живость, детскость, порывистость, способность любить). Причём в главных героях автор подчёркивает патриотизм (что для творчества Толстого в целом не характерно) и ненависть к русским. Мигурский, разжалованный и сосланный в Уральск, предстаёт в рассказе как рыцарь и мученик. Он бескорыстен, пожертвовал своим благополучием ради освобождения своего народа. Кроме того, он кроток. По словам исследователя Ю. А. Рыкуниной, описывая своего героя, автор «провоцирует у читателя ассоциацию с самим Христом, которая актуализируется в связи с мотивами самопожертвования, унижения, страдания и мученичества»[5]. Несколько дней побега, проведённые им в ящике («в гробу») Ю. А. Рыкунина трактует как символическую смерть. Ключевой мотив рассказа — самопожертвование.

Если главного героя рассказа можно сопоставить с Христом, то роль предателя в его истории играет казак-старовер Данило Лифанов, в образе которого есть черты фарисейства («Он твёрдо держался старой веры, не курил, не пил и не ел из одной посуды с мирскими и также строго держался присяги»). Однако после предательства его мучит совесть.

Николай I предстаёт в рассказе как олицетворение зла. В отличие от других персонажей, которые переживают, меняются, он абсолютно статичен. Черты этого образа: самодовольство и лицемерие, уверенность собственном величии и правоте, косность и тупость. Его казённый патриотизм противопоставлен рыцарской верности героев-поляков своему народу. Ю. А. Рыкунина отмечает: «…Хотя Толстой редко, особенно в раннем творчестве, пользовался чёрно-белой палитрой, здесь он подошёл вплотную именно к такой резкой обрисовке героев и ситуации»[5].

Экранизации

Примечания

  1. 1 2 3 Бойко М. Н. Комментарии. За что? // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22-х томах. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 14.
  2. 1 2 Зиннатуллина, Трояновская, 2018.
  3. Матчак, 2018.
  4. Л. Н. Толстой. За что? // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22-х томах. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 14.
  5. 1 2 Рыкунина, 2008.

Литература

Ссылки