Смерть Ивана Ильича
«Смерть Ива́на Ильича́» — повесть Льва Николаевича Толстого, написанная в 1882—1886 годах. В ней рассказывается о мучительном умирании судейского чиновника средней руки.
Входит во Всемирную библиотеку (серия книг Норвежского книжного клуба).
Общие сведения
История
Точных свидетельств о начале работы над произведением не сохранилось. Первоначальная редакция повести, позже существенно переработанная, появилась весной 1882 года, и писатель представил её редакции газеты «Современные известия»[1].
4 декабря 1884 года в письме Т. А. Кузминской С. А. Толстая сообщала, что Л. Н. Толстой читал в кругу семьи отрывок из «рассказа», который он назвал «Смерть Ивана Ильича».
Писатель продолжал сокращать и дописывать текст даже на стадии корректуры, в 1886 году. Именно в этот период появилась X глава повести.
Впервые «Смерть Ивана Ильича» опубликована 1886 году, в 12 части книги «Сочинения гр. Л. Н. Толстого» (раздел «Произведения последних годов»)[2].
По словам автора и его современников, в основу повести легла история прокурора тульского окружного суда Ивана Ильича Мечникова (брата известного учёного И. И. Мечникова), который скончался в 1881 году от тяжелой болезни. По словам Т. А. Кузминской, Мечников бывал в Ясной Поляне, и Л. Н. Толстой увидел в нём незаурядного человека. О его размышлениях перед смертью о напрасно прожитой жизни Т. А. Кузминская узнала от вдовы Мечникова и потом пересказала Л. Н. Толстому[3].
Биолог И. И. Мечников утверждал, что Л. Н. Толстой в повести дал «наилучшее описание страха смерти»[4]. О смерти брата он рассказывал так:
Я присутствовал при последних минутах жизни моего старшего брата… Сорокапятилетний брат мой, чувствуя приближение смерти от гнойного заражения, сохранил полную ясность своего большого ума. Пока я сидел у его изголовья, он сообщал мне свои размышления, преисполненные величайшим позитивизмом. Мысль о смерти долго страшила его. „Но так как все мы должны умереть“, то он кончил тем, что „примирился, говоря себе, что в сущности между смертью в 45 лет или позднее — лишь одна количественная разница“[5].
П. И. Чайковский: «Прочёл „Смерть Ивана Ильича“. Более чем когда-либо я убеждён, что величайший из всех когда-либо и где-либо бывших писателей-художников, есть Л. Н. Толстой. Его одного достаточно, чтобы русский человек не склонял стыдливо голову, когда перед ним высчитывают всё великое, что дала человечеству Европа…»[6].
В. В. Стасов: «Ни у одного народа, нигде на свете нет такого гениального создания. Всё мало, всё мелко, всё слабо и бледно в сравнении с этими 70-ю страницами»[7].
Хирург А. Т. Лидский: «Каждый врач любой специальности должен внимательнейшим образом прочитать этот рассказ, сильнее которого нет в мировой литературе на эту тему, и перед ним раскроются те бездны ужаса и сомнений, которые переживают раковые больные»[8].
И. Н. Крамской: «Говорить о „Смерти Ивана Ильича“, а тем паче восхищаться будет по меньшей мере неуместно. Это нечто такое, что перестаёт уже быть искусством, а является просто творчеством. Рассказ этот прямо библейский, и я чувствую глубокое волнение при мысли, что такое произведение снова появилось в русской литературе… Удивительно в этом рассказе отсутствие полное украшений, без чего, кажется, нет ни одного произведения человеческого»[9].
По словам Ромена Роллана, повесть стала «одним из тех произведений русской литературы, которые всего больше взволновали французских читателей»[2][10].
В. В. Набоков: «Этот рассказ — самое яркое, самое совершённое и самое сложное произведение Толстого»[11].
К почитателям повести относили себя И. А. Бунин («Освобождение Толстого»), Ю. В. Трифонов, Хулио Кортасар, классики экзистенциализма.
Я каждый раз восхищаюсь, когда перечитываю короткие рассказы Толстого, например «Смерть Ивана Ильича»... Какая восхитительная работа!
Сюжет
В начале повести чиновники обсуждают новость о смерти своего коллеги Ивана Ильича Головина. Каждый из них обдумывает, что он лично может извлечь из этой смерти. Подчеркнув эгоизм «живых трупов», стремящихся прожить жизнь «приятно и прилично», автор обращается к обстоятельному, натуралистичному рассказу о болезни и умирании Ивана Ильича: «Прошедшая история жизни Ивана Ильича была самая простая и обыкновенная и самая ужасная».
Автор рассказывает историю «приличной и приятной» жизни своего героя, вершиной которой стало приобретение им «прелестной квартирки», обставленной в «комильфотном стиле». Пытаясь показать обойщику, как следует вешать гардины, Иван Ильич упал с лесенки. Это падение стало началом его болезни, дававшей себя знать сначала только тупой болью в боку. Со временем она переросла в неумолимый телесный распад, но диагноз так и остался неизвестным. Жена и дочь относятся к его болезни равнодушно. Больной страдает не только физически, но и душевно: его мучит страх приближающейся смерти и раздирают сомнения в собственном жизненном пути.
Проводником его души к подлинной жизни становится мужик Герасим, ухаживающий за умирающим барином. Он единственный жалеет больного и не делает вид, что его болезнь — лишь временное недомогание. Умирая, Иван Ильич перестаёт ощущать страх смерти. Он видит перед собой свет, испытывает истинное счастье и умирает со словами: «Кончена смерть, её нет больше».
Художественные особенности
Близость смерти пробуждает в герое осознание, что вся его прожитая жизнь была только видимостью, лишь оболочкой жизни. Основой жизни героя был идеал «приятности и приличия», он всегда ориентировался на тех, кто стоял выше него по социальной лестнице, но теперь перед лицом смерти понял, что жизнь его была пуста. В его душе рождается «что-то страшное, новое и такое значительное, чего значительнее в жизни никогда не было с Иваном Ильичом». При этом члены его семьи никаких перемен не замечают и продолжают соблюдать «приличия», некогда важные и для него самого, а теперь превратившиеся в синоним лжи[13][14]:
Ложь, ложь эта, совершаемая над ним накануне его смерти, ложь, долженствующая низвести этот страшный торжественный акт его смерти до уровня всех их визитов, гардин, осетрины к обеду… была ужасно мучительна для Ивана Ильича[15].
Один из центральных образов произведения — образ суда. Герой служил в суде, а теперь, когда он умирает, образ суда обретает иной смысл — суда над самим собой, над своей жизнью. Российское общество, в понимании Л. Н. Толстого, живёт в противоречии с законами христианской веры и потому создаёт разнообразные суды[16].
В повести автор достигает вершины в мастерстве психологизма. Он наблюдает за тончайшими изменениями настроения и эмоций героя, раскрывает мотивы его поступков, в том числе им самим не осознаваемые, отражает все изменения его физиологических ощущений. «Смерть Ивана Ильича» считают поворотным этапом, с которого начинается «поздний Толстой», для которого дидактичность становится важнее красоты слога. Поэтому язык повести, в сравнении с языком ранних произведений, более сухой и минималистичный: «слово автора начало сокращаться и упрощаться, сжиматься, оно начало засыхать и в то же время до крайности обостряться»[17]. В повести, как в философских и религиозных трактатах Л. Н. Толстого, используются риторические фигуры. Однако в трактатах писатель даёт ответы на поднятые вопросы, в повести же вопросы героя («зачем, за что весь этот ужас?») остаются без ответа[18].
Влияние на культуру
- Повесть упоминается в романе «Американская пастораль» лауреата Пулитцеровской премии Филипа Рота.
- Мотивы повести использованы в романе Бориса Акунина «Внеклассное чтение», в начале которого фигурирует бывший корреспондент одной из центральных советских газет Иван Ильич Шибякин. Глава, в которой он гибнет, называется «Смерть Ивана Ильича». Также процитирована финальная строка произведения Толстого.
- Упоминание о повести присутствует также в романе Владимира Набокова «Пнин».
- 1952 — фильм Акиры Куросавы «Жить» вдохновлён повестью Л. Н. Толстого. В сценарии ситуация повести взята за отправную точку развития сюжета.
- 1965 — фильм «Смерть Ивана Ильича» венгерского режиссёра Имре Михайфи.
- 1967 — фильм «Смерть Ивана Ильича» (Der Tod des Iwan Iljitsch) немецкого режиссёра Хансгюнтера Хайме.
- 1968 — слова из повести звучат в фильме Пьера Паоло Пазолини «Теорема».
- 1974 — фильм «Смерть Ивана Ильича» («La mort d’Ivan Ilitch») французского режиссёра Ната Лилиенштейна.
- 1979 — сюжет повести использован в британском фильме «Вопрос веры» (A Question of Faith).
- 1985 — фильм «Простая смерть…» по мотивам повести — дипломная работа Александра Кайдановского на Высших режиссёрских курсах. Фильм получил высокие оценки кинокритиков и приз на кинофестивале в Малаге.
- 2000 — фильм «Ivans XTC» английского режиссёра Бернарда Роуза, снятый на цифровую любительскую видеокамеру. Действие перенесено на американскую почву.
- 2004 — в фильме американского режиссёра Джона Кёррана «Мы здесь больше не живём» главный герой, преподаватель литературы, обсуждает повесть на семинаре со студентами.
- 2010 — спектакль «Смерть Ивана Ильича» в Липецком государственном академическом театре драмы им. Л. Н. Толстого, режиссер Сергей Бобровский[19].
- 2025 — спектакль Валерия Фокина «Обыкновенная смерть» в Театре наций[20].
Примечания
- ↑ Л. Д. Опульская. Л. Н. Толстой. Материалы к биографии с 1886 по 1892 год. — М., 1979. — С. 8.
- ↑ 1 2 Комментарии // Толстой Л. Н. Собрание сочинений в двадцати двух томах. — М.: Художественная литература, 1982. — Т. 12. Произведения 1885—1902 годов.
- ↑ Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. — Тула, 1958. — С. 445—446.
- ↑ И. И. Мечников. Этюды о природе человека. — М., 1961. — С. 7.
- ↑ И. И. Мечников. Этюды оптимизма. — М., 1964. — С. 280.
- ↑ «Дневники П. И. Чайковского, 1873—1891», М., 1923, с. 211.
- ↑ Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка. 1878—1906. Л., 1929, с. 74.
- ↑ А. Т. Лидский. «Смерть, болезнь и врач в художественных произведениях Л. Н. Толстого» — «Русская клиника», 1929, XI, 6, 8—9
- ↑ И. Н. Крамской. Письма в двух томах. М., 1966, т. 11, с. 260.
- ↑ Ромен Роллан. Собрание сочинений. — М., 1954. — Т. 2. — С. 312.
- ↑ В. В. Набоков. «Лекции по русской литературе». М., «Независимая газета», 1998. Стр. 309.
- ↑ Правила жизни Олдоса Хаксли | Журнал Esquire.ru
- ↑ История русской литературы XI—XIX веков: учебник для вузов. — 2-е изд. / под ред. Н. И. Якушина. — М.: Русское слово — учебник, 2013. — С. 566—567. — 632 с. — ISBN 978-5-91218-936-4.
- ↑ История русской литературы XIX века. В 3 ч. Ч. 3 (1870—1890 годы) / А. П. Ауэр и др.; под ред. В. И. Коровина. — М.: Гуманитар, изд. центр ВЛАДОС, 2005. — С. 249. — ISBN 5-691-01411-0.
- ↑ Толстой Л. Н. Смерть Ивана Ильича // Толстой Л. Н. Собрание сочинений в двадцати двух томах. — М.: Художественная литература, 1982. — Т. 12. Произведения 1885—1902 годов.
- ↑ Гладышев, 2013.
- ↑ Бочаров С. Г. Два ухода: Гоголь, Толстой // // Вопросы литературы. — 2011. — № 1. — С. 9—35.
- ↑ Сапрыкин Ю. Смерть Ивана Ильича. Полка. Дата обращения: 1 апреля 2026.
- ↑ Спектакль «Смерть Ивана Ильича». Культура.РФ. Дата обращения: 1 апреля 2026.
- ↑ Обыкновенная смерть. Театр Наций. Дата обращения: 1 апреля 2026.
Литература
- Андреева В. Г. Повесть Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича»: изменение концепции от первоначального замысла к итоговому тексту // Вестник Череповецкого государственного университета. — 2022. — № 3 (108).
- Гладышев А. К. Интерпретация мотива смерти в повести Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича» // Уральский филологический вестник. Серия: Драфт: молодая наука. — 2013. — № 5.
- Переверзева Н. А. О символической функции лейтмотивов в повести Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича» // Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина. — 2008. — № 1 (9).
- Шишхова Н. М. Концепт смерти в повести Л. Н. Толстого «Смерть Ивана Ильича» // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2011. — № 3.