После бала
| После бала | |
|---|---|
| Бал. Иллюстрация А. Стефановского, 1938 год | |
| Автор | Лев Николаевич Толстой |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1903 |
| Дата первой публикации | 1911 |
«По́сле ба́ла» (первоначальные названия: «Дочь и оте́ц», «А вы говори́те»[1]) — рассказ Льва Толстого, написанный в 1903 году.
История
Создание и публикация
Первое свидетельство о замысле произведения — дневниковая запись писателя от 9 июня 1903 года: «Рассказ о бале и сквозь строй». Рассказ был написан в августе 1903 года в Ясной Поляне[2]. Толстой готовил рассказ для публикации в сборнике Шолом-Алейхема, который издавался в пользу евреев, пострадавших во время кишинёвского погрома, но в итоге не отправил его в сборник. Впервые произведение было опубликовано в 1911 году в первом томе «Посмертных художественных произведений Льва Николаевича Толстого» (под ред. Владимира Черткова)[1].
Биографическая основа
В основе сюжета — реальный случай из жизни брата Льва Толстого — Сергея, произошедший в Казани. В то время Лев Толстой и его братья Сергей и Дмитрий учились в Казанском университете. Сергей Толстой был влюблён в Варвару Корейш, дочь военного начальника Андрея Петровича Корейша, и бывал у них в доме. Сергей собирался сделать девушке предложение, но став случайным свидетелем того, как её отец руководит наказанием солдата шпицрутенами, передумал вступать с ней в брак[3].
Лев Толстой запомнил эту историю и через много лет описал её в рассказе[4]. В черновиках сохранились первоначальные варианты названия: «Дочь и отец», «А вы говорите»[3][5].
Литературовед Ефим Бушканец в книге «Юность Льва Толстого. Казанские годы» утверждает, что полковник Андрей Корейш был известен зверскими истязаниями и «постоянно побуждал исполнявших экзекуцию солдат бить преступников сильнее». Такие экзекуции проводились на Арском поле, почти под окнами Казанского института благородных девиц, где братья Толстые в 1840-х годах жили у тётки. Полковник тоже жил рядом, как и было описано в рассказе: «...На конце города подле большого поля, на одном конце которого было гуляние, а на другом девичий институт». Писатель точно воспроизвёл и дорогу рассказчика от дома до Арского поля. Прототипом описанного в произведении брата рассказчика, как считает Бушканец, был Дмитрий Толстой[6].
Сюжет
Иван Васильевич в разговоре об условиях, необходимых человеку для личного совершенствования, выдвинул утверждение, что понять, что хорошо, а что плохо, человеку помогает не среда, а случай. И рассказал случай из своей молодости, изменивший его жизнь.
Он был сильно влюблён в Вареньку Б. (сейчас у неё уже дочери замужем, а тогда ей было 18 и она была прекрасна). Дело было в 1840-х годах, когда рассказчик учился в провинциальном университете. Он был весел, богат и красив, катался с гор с барышнями, кутил с товарищами, танцевал на балах.
Однажды на бале у губернского предводителя он танцевал до упаду, в основном с Варенькой, отвечавшей на его чувство. Хозяйка бала подозвала Вареньку и попросила её потанцевать с отцом — красивым и статным пожилым полковником николаевской выправки. Отец и дочь пошли танцевать мазурку, и рассказчик смотрел на них с восторженным умилением. Любовь к Вареньке переполняла его и изливалась на всё и всех, что их окружало. После танцев хозяева пригласили гостей на ужин, но отец Вареньки уехал, сказав, что ему завтра рано вставать. После ужина они снова танцевали, и герой чувствовал себя счастливым.
Иван жил с братом, который не ходил на балы. Когда он вернулся домой, брат спал, и Ивану стало жалко, что брат не может пережить такого же счастья. От счастья он не мог спать. Через два часа, уже на рассвете, он вышел из дома и отправился на поле, возле которого стоял дом, где жили Б.. Иван заметил в конце поля что-то чёрное и услышал звуки флейты и барабана: «это была какая-то другая, жёсткая, нехорошая музыка»[7]. Подойдя чуть ближе, он разглядел солдат в чёрных мундирах. Кузнец сказал ему, что они «татарина гоняют за побег». Он увидел оголённого по пояс человека, привязанного к ружьям двух солдат. Его вели сквозь строй и били шпицрутенами с двух сторон. Рядом с истязаемым шёл человек, который показался Ивану знакомым. Это был её отец.
Когда избиваемый оказался близко, Иван расслышал, как тот, всхлипывая, повторял: «Братцы, помилосердствуйте». Он увидел спину татарина, мокрую и красную, уже не похожую на человеческое тело. Потом полковник в гневе ударил солдата за то, что он бил несчастного не слишком сильно. Полковник оглянулся и посмотрел на рассказчика, но сделал вид, будто не заметил его. «Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличён в самом постыдном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой». Иван чувствовал тоску, доходившую до тошноты, и пытался убедить себя, что просто чего-то не знает, что знает полковник. Однако на военную службу он поступать не стал, хотя собирался. И любовь его с того времени пошла на убыль. Видя её, он вспоминал полковника на площади. Поэтому стал реже с ней видеться, так любовь и сошла на нет. «Так вот какие бывают дела и от чего переменяется и направляется вся жизнь человека»[7], — закончил он свой рассказ.
Основные персонажи
- Иван Васильевич — рассказчик, во время описанного события студент провинциального университета.
- Варенька Б. — 18-летняя красавица, возлюбленная Ивана.
- Отец Вареньки — полковник Пётр Владиславович Б. с «румяным лицом и белыми усами и бакенбардами».
Художественные особенности
Основная проблема произведения заявлена в первых его строках: что формирует человека и определяет его судьбу: случай или среда? Герой (а вместе с ним и автор) задаётся этим вопросом. Иван Васильевич вспоминает о случае, перевернувшем его жизнь: самая сильная любовь в его жизни быстро сошла на нет после того, как он невольно стал наблюдателем наказания, которым руководил отец его возлюбленной[8].
Смысл названия трактуется либо как попытка заинтриговать читателя (название указывает на некое происшествие в благородном обществе)[9], либо как обозначение переломного момента в жизни героя[10], то есть акцентирование внимания на разделение композиции основного сюжетного действия на две контрастные по настроению части — бал и то, что происходит после него. Толстой использует метод контраста[8][2], противопоставляя бал и сцену телесного наказания, стихию любви и стихию смерти[11][12].
Противопоставление эпизодов многогранно, оно включает:
- контрастные звуки: в душе героя продолжает звучать мазурка, когда до его слуха доносится «какая-то другая, жёсткая, нехорошая музыка»: барабанная дробь и визгливые звуки флейты, сопровождающие экзекуцию;
- контрастные цвета: нежные тона, преобладающие в описании бала, сменяются грязными и агрессивными цветами сцены наказания;
- антитезы любви, добрых чувств, переполняющих героя в первой сцене, и немыслимой жестокости во второй;
- антитезы духовного («бестелесность», идеальность возлюбленной в глазах героя) и телесного («Это было что-то такое пёстрое, мокрое, красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека»; «на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет»)[11][12][10].
Баз и экзекуция — словно два разных мира, но они объединены взглядом рассказчика и образом полковника как одной из центральных фигур, к которой приковано внимание Ивана. Таким образом, второй мир предстаёт как обратная сторона первого, прежде скрытая от глаз Ивана[12].
Воспоминания Ивана Васильевича обрамлены ситуацией разговора. Рассказ имеет кольцевую композицию, что подчёркивает почти полное совпадение начала его первой фразы «Вот вы говорите...» и последнего предложения: «А вы говорите…»[8].
На пике влюблённости, когда герой был переполнен добрыми и светлыми чувствами («я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро»), в его душе зарождается сопротивление среде, законы которой поощряют бесчеловечные наказания. А потом, как герой ни пытается понять и оправдать полковника и то, что «с такой уверенностью признавалось всеми необходимым», ему это не удаётся. Таким образом, конфликт Ивана со средой обусловлен не столько случаем, сколько его нравственным чувством, не позволяющим ему смириться с бесчеловечностью, признаваемой обществом законной. О подлинной доброте и нравственности Ивана Васильевича говорит брошенная собеседником фраза: «...Сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было». Отказавшись от карьеры военного и чиновника, Иван тем не менее оказался деятельным и приносящим пользу людям. А значит, по мнению Толстого, судьбу человека определяет не среда и не случай. Случай может способствовать переоценке ценностей, но решающим оказывается нравственный выбор человека, его решимость соглашаться или не соглашаться с общепринятым злом[8][13].
Интерпретации
- 1961 год — короткометражный фильм «После бала» режиссёра Анатолия Дудорова. Сценарист Кирилл Рапопорт, в главных ролях Михаил Болдуман, Михаил Державин[14].
Примечания
- ↑ 1 2 Бойко М. Н. Комментарии. Л. Н. Толстой. После бала // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт.. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 14. — С. 494.
- ↑ 1 2 Мельников (Давыдов), 2020.
- ↑ 1 2 Рассказ Л. Н. Толстого «После бала», Государственный музей Л. Н. Толстого. Дата обращения: 30 апреля 2025.
- ↑ Артамонова, 2024.
- ↑ Л. Н. Толстой. После бала. Примечания, tolstoy-lit.ru. Дата обращения: 30 апреля 2025.
- ↑ Бушканец Е. Г. Юность Льва Толстого. Казанские годы. — Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2015. — 184 с. — ISBN 978-5-00019-673-1.
- ↑ 1 2 Л. Н. Толстой. После бала // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в восьми томах. — М.: Лексика, 1996. — Т. 7.
- ↑ 1 2 3 4 Маслова, Деветьярова, 2019.
- ↑ Л. Н. Толстой. «После бала» (1903). 8 класс, Год Литературы (03.02.2022). Дата обращения: 30 апреля 2025.
- ↑ 1 2 Афанасьева, 2019.
- ↑ 1 2 Болезнь, безумие, смерть. Полка. Дата обращения: 30 апреля 2025.
- ↑ 1 2 3 Л. Н. Толстой. «После бала», Гильдия словесников. Дата обращения: 30 апреля 2025.
- ↑ Вейсоло Ю. Ф. О нравственном выборе, определяющем судьбу человека. Анализ рассказа Л. Н. Толстого «После бала». VIII класс // Литература в школе. — 2012. — № 2. — С. 33—37.
- ↑ После бала (1961). kino-teatr.ru. Дата обращения: 30 апреля 2025.
Литература
- Артамонова А. С. Рассказ «После бала» в свете религиозно-философских размышлений Л.Н. Толстого // Литература в школе. — 2024. — № 2. — С. 11―19.
- Афанасьева В. В. Композиционное и языковое своеобразие рассказов «Блаженство» К. Мэнсфилд и «После бала» Л. Н. Толстого в сопоставительном аспекте // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. — 2019. — № 9(142). — С. 251―256.
- Маслова А. Г., Деветьярова Г. Ш. Смысл названия рассказа Л. Н. Толстого «После бала» // Общество. Наука. Инновации (НПК-2019) : Сборник статей XIX Всероссийской научно-практической конференции: в 4-х томах, Киров, 01―26 апреля 2019 года. — 2019. — Т. 3. — С. 645―649.
- Мельников (Давыдов) П. И. Опыт филологического анализа рассказа Л. Н. Толстого «После бала» // Материалы научных сессий 2019 года в Государственном музее Л. Н. Толстого, Москва, 20―21 ноября 2019 года. – М.: РГ-Пресс. — 2020. — С. 129―137.
- Мельникова Л. Н. Гуманистические принципы в творчестве Л. Н. Толстого (на примере рассказа «После бала») // Духовное наследие Л.Н. Толстого в современных культурных дискурсах : материалы XXXV Международных Толстовских чтений, Тула, 08–10 сентября 2016 года / Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого; Отв. ред. Д. А. Романов, Н. А. Красовская. – Тула: Издательство ТГПУ им. Л.Н. Толстого. — 2016. — С. 354―360.
- Перцева Н. К. Словесно-образные особенности рассказа Л.Н. Толстого «После бала» // Л. Н. Толстой ― мыслитель, художник, педагог и современность : Материалы международной научной конференции, посвящённой 100-летию со дня смерти Л. Н. Толстого, Орехово-Зуево, 15 мая 2011 года. ― Орехово-Зуево: МГОГИ. — 2011. — С. 84.
- Старцева Н. М. Речевая манера героя-повествователя в рассказе Л. Н. Толстого «После бала» // Духовное наследие Л. Н. Толстого в современных культурных дискурсах : материалы XXXV Международных Толстовских чтений, Тула, 08–10 сентября 2016 года / Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого; Отв. ред. Д. А. Романов, Н. А. Красовская. – Тула: Издательство ТГПУ им. Л. Н. Толстого. — 2016. — С. 235―240.
Ссылки
- Текст рассказа в Интернет-библиотеке Алексея Комарова