Алёша Горшок

«Алёша Горшо́к» — рассказ Льва Николаевича Толстого, написанный в 1905 году. Опубликовано после смерти автора.

Общие сведения
Алёша Горшок
Жанр Рассказ
Автор Лев Николаевич Толстой
Язык оригинала русский
Дата написания 1905
Дата первой публикации 1911

История

Создание и публикация

Рассказ был написан в конце февраля 1905 года. Впервые опубликован в первом томе трёхтомника «Посмертные художественные произведения Л. Н. Толстого» в 1911 году.

У главного героя был прототип с таким же именем и прозвищем. Т. А. Кузминская писала о нём так:

Помощником повара и дворником был полуидиот Алёша Горшок, которого почему-то опоэтизировали так, что, читая про него, я не узнала нашего юродивого и уродливого Алёшу Горшка. Но, насколько я помню его, он был тихий, безобидный и безропотно исполняющий всё, что ему приказывали[1][2].

Отзывы современников

После выхода сборника «Посмертные художественные произведения Л. Н. Толстого» в 1911 году А. А. Блок записал в дневнике[3]:

Гениальнейшее, что читал — Толстой — «Алёша Горшок».

Критик Д. П. Святополк-Мирский назвал рассказ одним из «совершеннейших толстовских созданий»:

…Произведение редкого совершенства, апофеоз святого дурачка, который сам не понимает своей доброты. На пяти-шести страницах рассказана история крестьянского мальчика, который всю жизнь на всех работал, но в простоте душевной и кротком смирении (непротивлении) познал тот внутренний свет, ту чистоту совести и совершенный покой, который был недостижим для всё сознающей, рациональной, беспокойной души Толстого[4].

Сюжет

Деревенский мальчик Алёша был прозван Горшком, потому что однажды разбил горшок с молоком. Когда ему было 19 лет, его старшего брата Семёна отдали в солдаты, и отец отдал его работать дворником у купца, у которого прежде работал брат. Ему стали поручать почти всю работу по дому, и он безропотно выполнял всё. Жалование забирал отец. Алёша мало говорил, был необразован, не знал молитв — «молился руками, крестясь».

Через полтора года Алёша заметил, что сирота Устинья, служившая у купца кухаркой, жалеет его. Для него это стало большим открытием: «Алёша в первый раз почувствовал, что он, сам он, не его услуги, а он сам нужен другому человеку». Алёша решил жениться на Устинье, и девушка была этому рада, однако эта идея не понравилась купцу, и отец приказал Алёше забыть о женитьбе. Тот согласился, сказал Устинье: «Как не послушаешь-то. Видно, бросать надо», но когда подтвердил купчихе своё решение, Алёша «засмеялся и тут же заплакал».

Однажды, счищая снег с крыши, Алёша упал вниз. На третьи сутки он умер, спокойно принимая грядущую смерть: «…в сердце у него было то, что как здесь хорошо, коли слушаешь и не обижаешь, так и там хорошо будет»[5].

Художественные особенности

В плане сжатия материала едва ли не дальше всех классиков продвинулся Лев Толстой: в коротком рассказе «Алёша Горшок» целая человеческая жизнь рассказана всего на нескольких страницах[6].

Рассказ опирается на традиции агиографической литературы, одним из его источников считают «Четьи-Минеи» — сборники житийных и поучительных текстов, расположенных по церковным праздникам и дням памяти святых. Исследователь Д. Б. Терешкина видит в нём соединение двух видов житий: юродивого и праведника. Исследователь сравнивает описание его жизни с житиями святых Алексея человека Божия и Сергия Радонежского, однако, в отличие от них, он служил людям не молитвами, утешением и раздачей милостыни, а работой, практической помощью во всех делах. Выполняя всю работу, которую на него наваливали всё больше и больше, Алёша улыбался, был весел. Такое отношение героя к миру основано на его добродушии и смирении. Герой рассказа связан также с фольклорным образом Ивана-дурака, младшего сына в семье (он так же глуповат, простодушен и благодарен всем вокруг).

Прозвище героя, Горшок, Д. Б. Терешкина объясняет отсылкой к житиям святых, в которых они иногда называются «избранными сосудами» (Горшок — простонародный синоним сосуда). Мотив неудавшейся женитьбы на Устинье она рассматривает как отсылку к житию Алексея человека Божия, оставившего невесту в день обручения, а имя героини связывает со святой Устиньей (Иустиной)[7]. Именно Устинья открыла Алёше христианскую любовь, которую он почувствовал, но не сумел дать ей названия[8]:

…он, к удивлению своему, узнал, что, кроме тех отношений между людьми, которые происходят от нужды друг в друге, есть ещё отношения совсем особенные: не то чтобы нужно было человеку вычистить сапоги, или снести покупку, или запрячь лошадь, а то, что человек так, ни зачем нужен другому человеку, нужно ему послужить, его приласкать, и что он, Алёша, тот самый человек[5].

Удивление, которое Алёша испытывает, умирая, трактуется исследователями по-разному: как открытие в смерти некоей тайны, которую герой не может выразить[8], как открытия гармонии мироздания[9] и пр.

Экранизация

  • 1970 — фильм «Алёша» / Aliosha, эпизод испанского телесериала «Одиннадцатый час»; режиссёр Эстеве Дюран.

Примечания

  1. Т. А. Кузминская. Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. — Тула, 1964. — С. 200.
  2. Бойко М. Н. Комментарии. Алёша Горшок // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22-х томах. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 14.
  3. А. Блок. Собр. соч. в восьми томах, т. 7, М. — Л., 1963, с. 87.
  4. Мирский Д. С. Толстой после 1880 года // Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времён до 1925 года / Пер. с англ. Р. Зерновой. — London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. — С. 463—490.
  5. 1 2 Л. Н. Толстой. Алёша Горшок // Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22-х томах. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 14.
  6. А. Твардовский назвал это произведение «кратчайшим в мире романом». См. Лакшин В. Голоса и лица. Гелеос, 2004. Стр. 188.
  7. Святые мученики Киприан и Иустина — Русская вера (рус.). ruvera.ru. Дата обращения: 5 мая 2026.
  8. 1 2 Терешкина, 2015.
  9. Жаравина, 2018.

Литература

Ссылки