Иван-дурак

undefined

Иван-дурак (Иванушка-дурачок) — один из популярнейших героев русских волшебных сказок[1]. Герои конкретных сказок могут носить разные имена: Иван вдовий сын, Иван девкин сын, Иван кухаркин сын, Иван крестьянский сын, Иван солдатский сын, Иван Царенко, Иван Поваренко, Иван Сученко, Иван Медведко, Иван Несчастный, Иван Бесчастный, Емеля, Заморышек и т.д., но все они восходят к указанному образу[2].

Один из классических образцов «иронических удачников» в русской волшебной сказке, третий младший сын у царя, на которого никто не обращает внимания. Он прислушивается к советам и учится, в отличие от надменных старших братьев, и в результате получает богатство и царевну в жёны[3]. Воплощает особую сказочную стратегию, исходящую не из стандартных постулатов практического разума, а опирающуюся на поиск собственных решений, часто противоречащих здравому смыслу, но, в конечном счёте, приносящих успех. Имеет некоторые черты трикстера. А. М. Панченко указывал на близость сказочного дурака к юродивым[4].

Что важно знать
Иван-дурак
сказочный персонаж
Пол мужской
Брат два старших брата
Связанные персонажи Конёк-Горбунок, Сивка-Бурка
Происхождение крестьянский сын
Упоминания

русские сказки

  • «Свинка — золотая щетинка»
  • «Сивка-Бурка»
  • «Конёк-Горбунок»
  • Описание

    По некоторым версиям, имя с эпитетом «дурак» является именем-оберегом, предотвращающим сглаз[5].

    Как правило, его социальный статус низкий — крестьянский сын или сын старика со старухой. В семье часто являлся третьим сыном. На начало сказки не женат.

    С помощью волшебных средств и особенно благодаря своему «уму» Иван-дурак успешно проходит все испытания и достигает высших ценностей: он побеждает противника, женится на царской дочери, получает и богатство и славу.

    Иван-дурак — единственный из братьев, кто говорит в сказке с его участием; загадывает и отгадывает загадки, то есть занимается тем, чем занимается во многих традициях жрец во время ритуала, приуроченного к основному годовому празднику. Часто он поэт и музыкант; в сказках подчёркивается его умение играть на чудесной дудочке или гуслях-самогудах, и петь, заставляя плясать стадо. Носитель особой речи, в которой, помимо загадок, прибауток и шуток, отмечены фрагменты, где нарушаются или фонетические, или семантические принципы обычной речи, или даже нечто, напоминающее заумь; сравните «бессмыслицы», «нелепицы» — языковые парадоксы, основанные, в частности, на игре омонимии и синонимии, многозначности и многореферентности слова и т. п. (так, убийство змеи копьём Иван-дурак описывает как встречу со злом, которое он злом и ударил — «зло от зла умерло»). Иван-дурак связан в сюжете с некоей критической ситуацией, завершаемой праздником (победа над врагом и женитьба), в котором он главный участник.

    Аналогичные сказки есть у других европейских народов. Например, немецкая сказка «Ханс-дурак» (нем. Hans Dumm)[6], итальянская сказка «Пьетро-дурак» (итал. Pietro pazzo)[7], испаноязычная филиппинская сказка «Хуан-дурак» (исп. Juan Estupido)[8]. Аналогами Ивана-дурака у славянских народов, например, являются Глупый Ясё (польск. Głupi Jasio) у поляков и Гонза-дурак (чеш. Hloupý Honza) у чехов.

    Примеры сказок с участием Ивана-дурака

    В современном искусстве

    См. также

    Примечания

    Литература