Тапёр (рассказ)

«Тапёр» — рождественский (или святочный) рассказ русского писателя Александра Куприна. Впервые опубликован в декабре 1900 года в газете «Одесские новости». Одним из главных персонажей является русский композитор, дирижёр и музыкальный педагог Антон Рубинштейн.

Общие сведения
Тапёр
Жанр рассказ
Автор Александр Куприн
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 25 декабря 1900 года
Издательство газета «Одесские новости»

История создания

В примечании автор отмечал, что историю, которая вдохновила его на создание рождественского рассказа, он услышал в 1885 году от одной знакомой семьи[1]:

... основная фабула его покоится на действительном факте, сообщённом автору в Москве М. А. З-вой, близко знавшей семью, названную в рассказе вымышленной фамилией Рудневых.

Фамилии и имена героев вымышленные, кроме одной — композитора Рубинштейна.

Куприн работал над рассказом «Тапёр» в Киеве. Впервые произведение было опубликовано 25 декабря 1900 года в газете «Одесские новости»[2].

Сюжет

Действие происходит в конце XIX века в Москве. Большая и шумная дворянская семья Рудневых собирается праздновать Рождество. В этот день они принимают много гостей и устраивают большой праздник с музыкой, танцами, угощением, играми для молодёжи, красивой ёлкой и подарками для детей. Каждый год, про традиции, глава семьи Аркадий Руднев — «известный всей Москве гурман, игрок и щедрый покровитель балетного искусства», приглашает в дом оркестр Рябова. Но в этот раз музыканты прийти не смогли[1]:

К Рябову почему-то послали очень поздно; оркестр его, разделяемый на праздниках на три части, оказался уже разобранным. Маэстро в силу давнего знакомства с домом Рудневых обещал, однако, как-нибудь устроить это дело, надеясь, что в другом доме переменят день ёлки, но по неизвестной причине замедлил ответом, и когда бросились искать в другие места, то во всей Москве не оказалось ни одного оркестра.

Когда до начала праздника оставалось совсем немного времени и молодёжь начала волноваться, что музыки на празднике не будет, Аркадий Руднев приказал горничной Дуняше «сейчас же отправляться разыскивать тапёра»[1].

undefined

Девушке никого не удалось найти, кроме 14-летнего пианиста Юрия Азагарова — юноши «застенчивого, бедного и самолюбивого»[1]. Дочери главы семейства отнеслись к нему по-разному: старшая Лидия — с пренебрежением и высокомерием, а младшие Тина и Татьяна проявили интерес и старались его поддержать и подбодрить. Когда Юрий сел за пианино и начал играть, все гости отметили, что он очень талантлив. В разгар праздника в гостиной появился пожилой хорошо одетый господин[1]:

Сразу было видно, что этот человек привык чувствовать себя одинаково свободно и в маленькой гостиной, и перед тысячной толпой, и в залах королевских дворцов. Всего замечательнее было его лицо: большой четырехугольный лоб был изборождён суровыми, почти гневными морщинами; глаза, глубоко сидевшие в орбитах, с повисшими над ними складками верхних век, смотрели тяжело, утомлённо и недовольно; узкие бритые губы были энергично и крепко сжаты, указывая на железную волю в характере незнакомца, а нижняя челюсть, сильно выдвинувшаяся вперед и твердо обрисованная, придавала физиономии отпечаток властности и упорства. Общее впечатление довершала длинная грива густых, небрежно заброшенных назад волос, делавшая эту характерную, гордую голову похожей на львиную.

Это был композитор, педагог и дирижёр Антон Рубинштейн. Когда Юрий Азагаров играл Венгерскую рапсодию № 2 Ф. Листа, хмурое лицо Рубинштейна просветлело. Вскоре композитор вышел из комнаты, а к юному тапёру подошёл хозяин дома. Аркадий Руднев поблагодарил Юрия за великолепную игру и вручил конверт с деньгами. Он сообщил, что Рубинштейн отметил талант юноши и ждёт его в передней, чтобы отвезти домой. Знаменитый композитор решил взять тапёра к себе в ученики. В финале рассказа Куприн сообщает, что стало с Юрием Азагаровым[1]:

Реалист в поношенном мундире давно уже известен теперь всей России как один из талантливейших композиторов, а необычайный гость с царственным лицом ещё раньше успокоился навсегда от своей бурной, мятежной жизни, жизни мученика и триумфатора. Но никогда и никому Азагаров не передавал тех священных слов, которые ему говорил, едучи с ним в санях, в эту морозную рождественскую ночь его великий учитель.

Критика

Советский литературовед А. А. Волков в книге «Творчество А. И. Куприна» сравнивает «Тапёра» с рассказом «Чудесный доктор»[3]:

Счастливая встреча совершает резкий поворот в судьбе бедного человека. Но и здесь благотворитель не является богачом, внезапно возлюбившим бедняка. В рассказе «Тапёр» добрым ангелом мальчика является знаменитый пианист Антон Рубинштейн. Таким образом, и благодетель и объект благодеяния — служители искусства. <…> Эстетическая идея в благоговейном отношении юного героя к словам великого мастера. Мы не знаем этих слов, но мы ощущаем пафос рассказа — прославление священного искусства, прославление прекрасного и доброго в их неразрывном единстве.

По мнению исследователя творчества Куприна Т. Л. Александровой, рассказ «Тапёр» свидетельствуют о том, что «веры в высшее милосердие и жажды восстанавливающего справедливость чуда Божия Куприн не утратил»[4].

Во статьях, посвящённых анализу «святочных произведений» А. И. Куприна, отмечается, что в этом рассказе писатель поднимает темы добра, милосердия, искренней веры в чудо, напоминает о том, как важно развивать свои таланты и никогда не сдаваться[5].

Примечания

Литература

Ссылки