Дары волхвов
«Дары волхвов» (англ. The Gift of the Magi) — рождественская новелла О. Генри, опубликованная в декабрьском выпуске 1905 года газеты New York World Sunday Magazine, с которой писатель сотрудничал на регулярной основе несколько лет. В апреле 1906 года рассказ был издан в составе первого сборника рассказов писателя «Четыре миллиона». «Дары волхвов» принесли американскому новеллисту широкую популярность и считаются одним из наиболее известных его произведений, а также хрестоматийной рождественской историей. Новелла насыщена различными библейскими аллюзиями и ироническими отсылками, мягким юмором и сочувствием к простым людям.
Рассказ «Дары волхвов» представляет собой классический пример истории с неожиданной развязкой, на которых специализировался автор и которые он сумел обогатить различными средствами. Существует несколько версий о возникновении замысла и его претворения в окончательном виде. Согласно наиболее известному описанию хода событий, произведение было задумано О. Генри ещё в 1904 году, но закончить его он сумел только в следующем году. По распространённой версии, чистовой вариант автор записал менее чем за три часа у себя на квартире. В противоположность такой точке зрения, некоторые исследователи настаивают на том, что рассказ написан в одной из самой старых таверн Нью-Йорка — Pete’s Tavern. Благодаря широкой популярности и доступности рассказа он неоднократно адаптировался и интерпретировался в различных видах культуры и искусства.
Что важно знать
Сюжет
Действие происходит в Нью-Йорке накануне Рождества. Джим и Делла Янг[1] — молодая супружеская пара, которая едва сводит концы с концами, проживая в одном из бедных кварталов мегаполиса. Перед грядущими праздниками они обнаруживают, что, несмотря на экономию, их сбережений не хватает на традиционные рождественские подарки друг для друга. Делла решает продать свои роскошные волосы, чтобы подарить мужу цепочку для часов. Вернувшись домой и увидев жену с короткими волосами, Джим озадачен. Делла испугана. она не понимает, что означает это выражение, и начинает утешать супруга, заверяя, что волосы у неё отрастут очень быстро. Но Джим озадачен вовсе не этим — он продал свои золотые часы, чтобы купить Делле набор дорогих черепаховых гребней для волос. Супруги не смогли воспользоваться своими подарками, принеся в жертву ради друг друга самое ценное, что имели. История заканчивается тем, что рассказчик сравнивает эти бескорыстные дары во имя любви с приношениями библейских волхвов — и даже ставит выше их.
История создания
Осенью 1905 года[2] О. Генри пообещал написать для владельца газеты «New York World Sunday Magazine» Джозефа Пулитцера святочный рассказ. Срок прошёл. Автор рукопись не принёс. Наконец художник, который должен был иллюстрировать святочный рассказ, пришёл к О. Генри, чтобы ознакомиться с черновиком и узнать, что должно быть на иллюстрации. Писатель рассказал, какую сцену он хотел бы увидеть[3]:
Нарисуйте бедно обставленную комнатку, типа меблированных комнат, какие сдаются в Вест-Сайде. В комнате один-два стула, комод с выдвижными ящиками, кровать и шкаф. На кровати бок о бок сидят мужчина и женщина. Они говорят о приближающемся Рождестве. Мужчина вертит в руках футлярчик от карманных часов. У женщины роскошные длинные волосы, ниспадающие на спину. Вот и всё, что я пока вижу. Но рассказ скоро будет.
За несколько часов до отправки рождественского номера в печать к О. Генри пришёл редактор и стал требовать рассказ. Через несколько часов О. Генри закончил работу над текстом.
Новелла «Дары волхвов» вышла в декабрьском номере газеты «New York World Sunday Magazine» в 1905 году[4][5].
Существует ещё одна версия создания рассказа[6]. Некоторые исследователи обратили внимание на совпадение некоторых сюжетных линий и деталей в произведении О. Генри с рассказом «Дульвина» французского писателя XIX века Эмиля Шевале. Так, у Шевале также фигурирует молодая пара Дульвина и Жильбер, которые вынуждены продать свои сокровища: муж часы, а жена свои роскошные волосы. Отмечаются также другие сюжетные и текстуальные совпадения, вплоть до некоторого созвучия имён главных героев обоих произведений: DeLla — DuLvinA, Jim — Gilbert (Делла — Дульвина, Джим — Жильбер).
Получила распространение точка зрения, что даже если О. Генри знал о существовании истории Шевале, то, в любом случае, в своей работе он сумел создать глубоко оригинальное произведение, отмеченное чертами индивидуального стиля, иронией и содержащее присущую ему непредсказуемую концовку[6].
Публикация и признание
По мнению Андрея Танасейчука, российского литературоведа и биографа О. Генри[7][8], эта «известная „всем и каждому“» новелла стала своеобразным «Рубиконом» писателя. Практически одновременно новелла появилась на страницах ещё двухсот изданий по всей стране[9]. Успех позволил писателю несколько улучшить своё материальное положение, так как гонорары в изданиях, с которыми он не сотрудничал на регулярной основе, значительно возросли[10].
Рассказ был опубликован во второй книге писателя после «Королей и капусты» и первом сборнике — «Четыре миллиона»[11], вышедшем 10 апреля 1906 года[12][13][14].
На русском языке новелла О. Генри впервые опубликована в сборнике его произведений в 1923 году; перевод осуществила Лидия Гаусман[15][16]. Всего на русском языке существует более десяти переводов этого рассказа и во всех них название передаётся как «Дары волхвов»; преимущественно рассказ переиздаётся в переводе Евгении Калашниковой, впервые напечатанном в 1946 году[17].
Анализ
Не так давно один выдумщик заявил, что в Нью-Йорке имеется не более четырёхсот человек, достойных внимания. Но отыскался другой человек — он занимается переписью населения в Нью-Йорке, — и его более мудрый подсчёт помог нам найти название для этого сборника: «Четыре миллиона».
Из предисловия О. Генри к первому изданию сборника рассказов «Четыре миллиона»[16].
«Дары волхвов» относятся к самому объёмному циклу произведений писателя — нью-йоркскому, включающему в себя около 150 новелл[18]. Название сборника связано с тем, что в 1910-е годы население мегаполиса составляло около четырёх миллионов горожан, которых он противопоставлял четырёмстам богатейшим жителям. В его сочинениях неизменно чувствуется сочувствие к простым людям, их заботам и тревогам[10][16].
Рассказ представляет собой вольную интерпретацию библейского сюжета о поклонении волхвов (Мф. 2:1—11)[16]; присутствуют там и другие ветхозаветные и новозаветные аллюзии[19]. Главные герои сравниваются с волхвами, пришедшими к новорождённому Иисусу; говорится, что «если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения её величества», а часам Джима мог бы позавидовать сам царь Соломон. Такими сравнениями автор хочет дать понять: если легендарные цари славились сокровищами, то семья Янг обладает не меньшими духовными богатствами[20]. Рассказчик называет супругов настоящими мудрецами-волхвами, поскольку их мудрость не в материальных ценностях, а в любви и преданности друг другу, способности к самопожертвованию ради друг друга. В рассказе вообще многое построено на контрасте — дом семейной пары стар, сер, окружающая действительность также не очень ярка. Однако Джим и Делла своей любовью словно раскрашивают мир, благодаря чему у читателя не возникает мрачного, неуютного ощущения[21].
Для произведений писателя характерны краткость формы, динамичный сюжет, наличие мягкой иронии, пародийных мотивов, различных отсылок и аллюзий, трагикомичных и сентиментальных ситуаций. В них отсутствует психологическая углублённость, но интерес читателя сосредотачивается на разнообразных и оригинальных неожиданных сюжетных ходах[22]. По наблюдению литературоведов, именно последний приём О. Генри сумел обогатить и разнообразить. Так, по мнению Фаины Золотаревской, для композиции и структуры сочинений писателя характерно наличие двух развязок: «…предразвязки и подлинной развязки, которая дополняет, разъясняет или, наоборот, начисто опровергает первую»[23]. Таким способом автор ведёт своеобразную литературную игру c читателем, когда последний предполагает одно развитие событий, которые должны наступить после предразвязки, однако выясняется, что происходит нечто неожиданное, меняющее общую картину истории. При такой структуре повествования настоящая развязка искусно скрыта за «ложной предразвязкой». Эту схему писатель успешно применял неоднократно: «случается некая ситуация в судьбе героев, читатель с самого начала предполагает, чем закончится история, но развязка оказывается непредсказуемой, обратной читательским ожиданиям». Одной из наиболее известных композиций в этом роде и стала история, изложенная в «Дарах волхвов», где ложная развязка проявляется в момент, когда Джим вручает Делле набор черепаховых гребней, которые в данной ситуации ей вовсе ни к чему. Однако история на этом не заканчивается, и выясняется, что и муж в ближайшее время не может применить по назначению подарок жены. Любящие молодые люди пошли на жертвы ради друг друга, расставшись с самым дорогим, что у них было из материального мира, но получили нечто большее. Автор с ними согласен: «Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими». В целом, бескорыстная любовь, дружба, взаимовыручка часто становились центром историй О. Генри[22].
В культуре
Благодаря широкой популярности и доступности рассказа он неоднократно адаптировался и интерпретировался в различных видах культуры и искусства.
- 1909 — американский фильм «Жертвоприношение» Дэвида Уорка Гриффита.
- 1916 — российский фильм «Любви сюрпризы тщетные».
- 1917 — американский фильм «Подарок Мэгги».
- 1952 — американский фильм «Вождь краснокожих и другие…» (англ. O. Henry's Full House) основан на пяти новеллах О’Генри, среди которых «Дары волхвов».
- 1972 — польский фильм «Дары волхвов» (Dary magów); в главных ролях — Януш Гайос и Марта Липиньская.
- 1978 — советская лента «Не буду гангстером, дорогая» основана на сюжетах четырёх рассказов О’Генри, включая «Дары волхвов».
- 2004 — индийский фильм «Встреча под дождём».
- 2010 — американский телефильм «Дары волхвов» (англ. The Gifts of the Magi); в главных ролях — Марла Соколофф и Марк Веббер.
По мотивам рассказа финский композитор Эйноюхани Раутаваара в 1994 году закончил камерную рождественскую оперу «Дары волхвов» (фин. Tietäjien lahja), действие которой перенёс из Нью-Йорка начала XX века в Хельсинки 1920-х годов — время своего детства[24]. В 1984 году в Театре Лэмба была представлена одноимённая бродвейская музыкальная версия, основанная на рассказах «Дары волхвов» и «Фараон и хорал»[25]. Она была поставлена по сценарию Марка Сен-Жермена и Рэнди Кортса, став впоследствии популярной пьесой в школах и региональных театрах. В декабре 1997 года в Консерватории Сан-Франциско состоялась премьера камерной оперы «Дары волхвов» американского композитора Дэвида Конте на сюжет произведения О. Генри. Тогда она исполнялась под аккомпанемент фортепиано, а в декабре 2000 года была представлена её оркестровая версия[26].
В 2010 году в Нью-Йорке для поддержки русскоязычных новеллистов со всего мира была учреждена литературная премия имени О. Генри «Дары волхвов». Ориентиром для поощрения авторов служит рассказ О. Генри «Дары волхвов» и формула: любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка[27].
В апреля 1985 года в историческом центре Гринсборо, штат Северная Каролина, на родине О. Генри, была торжественно открыта бронзовая скульптурная группа, состоящая из трёх близко расположенных частей: писателя, его любимой собаки и раскрытой книги. Эти мероприятия были приурочены к семидесятипятилетию со дня смерти знаменитого уроженца города и к проведению первого ежегодного фестиваля, посвящённого его имени. Композиция представляет собой скульптуру писателя в натуральную величину, задумчиво стоящего с записной книжкой в руках. Рядом расположена собака, а напротив писателя установлена раскрытая книга, представляющая на двух страницах наиболее известные его произведения. На левой из них находится изображение жилища супругов Янг из рассказа «Дары волхвов»: коротко остриженная Делла сидит за столом, и к ней склоняется Джим. На противоположной странице представлен текст начала новеллы «Вождь краснокожих», причём из правого блока страниц выглядывает мальчик[28][29][30].
Примечания
Литература
- Вербицкий Валентин. Тайны О. Генри // О. Генри. Собрание сочинений в 5 томах. — М.: Литература; Престиж книга; РИПОЛ классик, 2006.— 544, 2006. — Т. 1. — С. 5—18. — 544 с. — ISBN 5-7905-820-7.
- Замятин, Евгений. О’Гeнри // Лица. — Москва; Берлин: ДиректМедиа, 2019. — С. 108—112. — 206 с. — ISBN 978-5-4499-0228-3.
- Золотаревская Ф. Х. О. Генри и его новеллы. — М.: Правда, 1991. — С. 5—24. — 588 с. — ISBN 5-253-00192-1.
- О. Генри. Дары волхвов // Рассказы / Пер. с англ. Л. М. Гаусман. — Петроград: Всемирная литература, 1923. — С. 106—113. — 252 с. — (Новости иностранной литературы).
- О. Генри. Собрание сочинений в трёх томах / Сост., пред. А. И. Старцев. — М.: Ладомир, 1994. — Т. 1. — 495 с. — ISBN 5-86218-085-0.
- Костюченко Мария Вячеславовна. Художественные особенности новеллы О. Генри на примере произведения "Дары волхвов" // Уральский филологический вестник. Серия: Драфт: молодая наука. — 2017. — № 5.
- Садуль, Жорж. Всеобщая история кино. — М.: Искусство, 1958. — Т. 2 (Кино становится искусством 1909—1914). — 594 с.
- Танасейчук А. Б. О. Генри: две жизни Уильяма Сидни Портера. — М.: Молодая гвардия, 2013. — 270 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03591-1.
- Эйхенбаум Б. М. О. Генри и теория новеллы // Звезда. — 1925. — № 6. — С. 291—308. Архивировано 24 октября 2020 года.
- Gadau Claus. O. Henry: «The Gift of the Magi» (нем.) / K. Lubbers. — Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990. — S. 100—109. — 449 S. — ISBN 978-3534053865.
- Gerbrandt Carl. Sacred Music Drama: The Producer's Guide Second Edition (англ.). — AuthorHouse, 2006. — 428 p. — ISBN 978-1425968472.
- O. Henry. The Gift of the Magi // The Four Million (англ.). — New York: McClure, Phillips & Co., 1906. — P. 116—125. — 261 p.
- Rea, John A. «The Idea for O. Henry’s „Gift of the Magi“» (англ.) // Southern Humanities Review. — 1973. — Vol. VII, no. 3. — P. 311—314.
Ссылки
- Текст новеллы
- Дары волхвов на сайте «Лаборатория Фантастики»


