В простом предложении подчинительные отношения являются видом подчинительных отношений, которые реализуются в словосочетаниях, основанных на присловной связи (например, «Те, кто не могли бежать быстро, затаптывались напирающими сзади, такое было стремление» (Дмитрий Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ»); «Гитара, голос молодой женщины, улыбка её, тихий вечер, покой, старый Петрович — все было так близко сердцу, так мило» (Борис Екимов, «Пиночет»)), и сочетаниях слов, связь между которыми является неприсловной. В словосочетаниях подчинительные отношения могут быть атрибутивными, объектными и обстоятельственными, а также (согласно другим классификациям) комплетивные и субъектные отношения[2].
Знаком смысловой зависимости одного слова от другого служит вопрос, который ставится от главного слова к зависимому (например, озеро какое? — «большое»)[3].
Атрибутивные отношения — тип подчинительных отношений[4], возникающих между признаком (атрибутом) и его носителем (например, «Основа его — мечта о счастье всем поровну» («Монументальная пропаганда», В. Н. Войнович))[5][6][7]. На уровне субстантивных словосочетаний[8] атрибутивные отношения предполагают квалификацию «грамматического предмета» господствующего компонента со стороны присущих ему признаков[9], выраженных номинаторами зависимого компонента — прилагательными, причастиями, числительными, различными формами существительных, наречиями и инфинитивом (например, «Был осенний холодный день» («Рудин», И. С. Тургенев))[4][10]. Для выражения атрибутивных отношений используются все три вида подчинительной связи: согласование, управление и примыкание[4]. В зависимости от семантических особенностей сочетающихся слов атрибутивные отношения разделяют на: собственно атрибутивные (зависимая форма отвечает на вопросы: «какой?»; «чей?»; «который?»); противопоставлены обстоятельственно-определительным; обстоятельственно-атрибутивные (зависимая форма отвечает на вопросы «как?»; «каким образом?»; «когда?» и другие вопросы обстоятельственных значений); субъектно-атрибутивные (при сочетании имени, которое называет действие, состояние или свойство, с родительным падежом имени, которое называет производителя действия или носителя состояния, свойства (пример: «приезд матери», «отчаяние отца»))[11].
Тебе бы только гулять с господами [слабое управление], которые нас презирают да забирают в долг товары (А. С. Пушкин).
— Объектные отношения наблюдаются как при сильном, так и при слабом управлении[12]
Объектные отношения — тип подчинительных синтаксических отношений]][13], которые выражают связь между действием и предметом, на который это действие направлено (прямо или косвенно)}[14][15].
И такова несправедливость судеб, — продолжал Горехвастов, — что мне же велено было выехать из города… (М. Е. Салтыков-Щедрин).
— В словосочетаниях с обстоятельственными отношениями обычно наблюдается слабое управление, но возможны исключения, в том числе ввиду факторов словообразования[22]
Обстоятельственные отношения устанавливаются в глагольных словосочетаниях[26][27], так как обстоятельственные значения сопутствуют действиям и состояниям и опираются на лексическую процессуальность[28][17]. При этом зависимый компонент может быть выражен наречием, инфинитивом, падежными и предложно-падежными формами существительных (например, «еду в Ставрополь» и «посинеть от злости»)[10][29]. Для выражения таких отношений используются два вида подчинительной связи — примыкание и управление[24]. Зависимое слово в словосочетании с обстоятельственными отношениями выполняет в предложении роль обстоятельства[30][31].
Вы, как я вижу, не охотник до сигарок (Н. В. Гоголь).
— Для словосочетаний с комплетивными отношениями характерно сильное управление[32][33]
Комплетивные (восполняющие) отношения — тип подчинительных отношений, при которых зависимый компонент словосочетания является необходимым «содержательным» добавлением, обеспечивающим господствующее слово достаточной информативностью (например, «десять дней»)[34][35]. При восполняющих отношениях зависимое слово не несёт ни объектного, ни определительного значения, а содержательно восполняет собою стержневое слово, образуя вместе с ним информативно достаточное словосочетание[36][37]. В большинстве случает такие словосочетания выступают как синтаксически нечленимые[38][39]. Стержневые слова не могут полно обозначать явления или предметы[40] и «в силу своего лексического значения обязательно требуют зависимой формы с содержательно раскрывающей, информативно восполняющей функцией»[41].
— В представленном предложении между компонентами словосочетания «встреча друзей» устанавливаются субъектные отношения[42]
Субъектные отношения — тип подчинительных синтаксических отношений[43], которые устанавливаются между действием и его субъектом вне зависимости от структуры предложения и безотносительного того, какими грамматическими формами выражены действие и субъект его совершения[44][45]. Некоторые учёные рассматривают субъектные отношения в составе объектных или определительных[46].
Традиционно под субъектными отношениями понимают такой тип отношений, при которых зависимое слово словосочетания (глагольного или субстантивного[47]) обозначает или производителя действия («приезд отца»), выраженного стержневым словом, или носителя состояния, признака («злость отца»), названного также господствующим словом[48][49]. Особенность субъектных отношений состоит в том, что главным компонентом словосочетаний с субъектным типом отношений является отглагольное существительное, которое называет опредмеченное действие (либо опредмеченный признак), а зависимый компонент — имя с конкретным значением в родительном падеже — субъект действия (либо носителя признака) (например, «Безначалие Больница. Приездматери. Приезд отца» («Программа автобиографии», А. С. Пушкин))[46][50].
В сложном предложении подчинительные отношения устанавливаются между ситуациями, называемыми частями сложного предложения. Подчинительные отношения, характеризующиеся наибольшей степенью языковой абстракции, в конкретных словосочетаниях предстают в виде смысловых отношений между компонентами — языковой абстракции более низкого уровня. При этом характер смысловых отношений обусловлен семантической структурой словосочетания[51].
Выделяются следующие виды подчинительных отношений в сложном предложении: атрибутивные, объектные, обстоятельственные, определительно-качественные, причинные, количественные, следственные, условные, уступительные, целевые, временные (темпоральные), пространственные (локальные), сравнительные, сопоставительные и присоединительные[52].
На уровне сложного предложения атрибутивные отношения устанавливаются в составе сложноподчинённого предложения с придаточным определительным (придаточная часть характеризует признак предмета, названного или указанного в главной части[53]) и выражаются посредством подчинительной связи, показателями которой являются союзные слова «который», «какой», «кто», «что» и другие (например, «Всякий, кто заблаговременно выполз из горшка, кого ошпаривание не застало врасплох, кажется ему отступником от отеческих преданий, против которого дозволительна всякая гнусность» (М. Е. Салтыков-Щедрин))[54].
Среди сложных предложений с атрибутивными отношениями между частями выделяют: атрибутивно-выделительные отношения, которые предполагают употребление в главной части местоимения «тот», которое выступает в роли, близкой к роли выделительных частиц, или «такой», которое имеет качественно-степенное значение[55]; атрибутивно-распространительные отношения, которые предполагают не выделение одного предмета из ряда других, а сообщение о нём какой-то дополнительной информации (без помощи соотносительных слов)[56].
На уровне сложного предложения объектные отношения устанавливаются прежде всего сложноподчинённого, одна из частей которого называет «опредмеченную ситуацию» (например, «Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо» (В. В. Маяковский)). Кроме того, эти отношения могут выражаться и бессоюзной связью при наличии в одной из частей бессоюзного предложения незамещённой синтаксической позиции (например, «Заранее предупреждаю: удобств на пути не будет» (А. Чехов))[57].
Следственные отношения — тип обстоятельственныхсинтаксических отношений, в рамках которых раскрывается следствие реализации определённой ситуации, протекание процесса[65]. Следственные отношения реализуются прежде всего на уровне сложного предложения, хотя могут встречаться и в простых предложениях[66]. Общим конструктивным признаком предложений со следственными отношениями является постпозитивное положение следственного компонента. Его перемещение в препозитивное положение требует замены языкового средства, которое выражает следственные отношения, языковым средством, которое указывает на причинные отношения[67].
Следственные отношения возможны среди всех трёх основных типов конструкций сложного предложения[68]. В сложноподчинённых предложениях со следственными отношениями придаточная часть называет ситуацию, которая является следствием реализации ситуации, выраженной в главной части[65].
— Отношения между частями этого бессоюзного сложного предложения могут быть определены и как противительные («Много денег, но много и хлопот»), и как условные («Если много денег, то много и хлопот»)[69]
— В этом примере возникают пространственно-сопоставительные отношения между частями сложного предложения
Пространственные отношения — тип обстоятельственных синтаксических отношений[86][49], в рамках которых содержание явления, действия и т. п. раскрывается с точки зрения его пространственных характеристик[87]. В сложном предложении пространственные отношения устанавливаютс прежде всего в нерасчленённом сложноподчинённом предложении[88], одна из частей которого (обычно придаточное места) обозначает пространство, где совершается «действие» главной части, куда или откуда оно направлено (например, «На скале приморской мшистой, // Там, где берег грозно дик, // Богоматери пречистой // Чудотворный зрится лик…» («Братоубийца», перевод В. А. Жуковского); «Машины странным образом ехали на меня оттуда, куда я и не собирался смотреть» («Месяц вверх ногами», Д. А. Гранин))[89]. Придаточное места может характеризовать место, в котором разворачивается действие или событие главной части (где?), а также направление действия главной части — исходный или конечный пункт (откуда?; куда?)[87].
Сравнительные отношения — тип обстоятельственных синтаксических отношений, в рамках которых содержание явления, действия или признака раскрывается путём отсылки к другому явлению, действию или признаку, с которым оно устойчиво ассоциируется[90][91]. На уровне сложного предложения сравнительные отношения предполагают характеристику ситуации, названной в одной части, путём сравнения с другой ситуацией, выраженной во второй части предложения (аналитически)[92]. Такой тип отношений устанавливается чаще всего в сложноподчинённом предложении[93][94] с придаточным сравнительным, которое присоединяется к главной части союзами «как», «подобно тому как», «будто», «словно», «точно», «как если бы», «как будто» и др.[95] Реже сравнительные отношения реализуются в бессоюзном сложном предложении[92], а также в сложносочинённых предложениях и сложных синтаксических целых[72].
Остроты здешних денди её не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, её не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глаза («Герой нашего времени», М. Ю. Лермонтов)
— Пример сопоставительных отношений на уровне сложного предложения
Присоединительные отношения — тип синтаксических отношений, реализуемых в тех случаях, когда сообщение на ассоциативной основе дополняется другим сообщением, в котором или фиксируется ещё одно, сопутствующее, положение дел, или раскрываются подробности первого сообщения[101][102]. На уровне сложного предложения присоединительные отношения реализуются между частями сложносочинённого (пример: Наконец он поселился в городе, куда и мечтал переехать)[103] и бессоюзного сложного предложения (например, «К утру у Варвары Петровны созрел проект разом покончить по крайней мере хоть с одним недоразумением — проект замечательный по своей неожиданности» («Бесы», Ф. М. Достоевский))[104].
↑Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 12.
↑Кустова Г. И. Синтаксис современного русского языка: курс лекций. — М.: ФЛИНТА, 2013. — С. 25.
↑Савенко А. С. Синтаксис словосочетания и простого предложения: учебно-методическое пособие / Томский государственный педагогический университет. — Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2023. — С. 6.
↑Русская грамматика / гл. ред. Н. Ю. Шведова. — Т. 2: Синтаксис. — М., 1980. — С. 18.
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 124—125.
↑Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 43.
↑Ломтев Т. П. Структура предложения в современном русском языке. — М., 1979. — С. 58.
↑Русская грамматика: в 2 т. — Т. 2: Синтаксис. — Москва: Наука, 1982. — С. 18
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 126.
↑Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — С. 235.
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 123.
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 25.
↑Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. — 3-е изд. — М., 1991. — С. 46.
↑Современный русский язык. В 3 томах. Т.3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 27—28.
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 127.
↑Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Г. И. Кустова, К. И. Мишина, В. А. Федосеев. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — С. 33—34.
↑Современный русский язык. Учебное пособие для студентов учреждений среднего профессионального образования педагогического профиля / Под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Дрофа, 2001.
↑Современный русский язык. В 3 томах. Т.3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 30—31.
↑Грамматика современного русского литературного языка. — М., 1980. — С. 16.
↑Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 43.
↑ 123Савенко А. С. Синтаксис словосочетания и простого предложения: учебно-методическое пособие / Томский государственный педагогический университет. — Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2023. — С. 7.
↑Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. — 3-е изд. — М., 1991. — С. 45—46.
↑Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 26.
↑Кустова Г. И. Синтаксис современного русского языка: курс лекций. — М.: ФЛИНТА, 2013. — 294 с.
↑Пряткина А. Ф. Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и конструкции). Избранные труды. Владивосток: Изд-во Даль-вост. ун-та, 2007. — С. 139.
↑ 12Выражение обстоятельственных отношений в письменной книжной речи: учеб. пособие для студентов продвинутого этапа обучения, магистрантов и аспирантов / С. А. Ильина, Т. В. Попова; под общ. ред. Т. В. Поповой. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. унта, 2007. — 120 с.
↑Русский язык и культура речи. Синтаксис: Учеб. пособие для студентов вузов / Под ред. Г. Я. Солганика. — М.: Издательство «Аспект Пресс», 2018. — C. 174—175.
↑Дымарский М. Я. Коммуникативная функция и предикативные структуры. Очерки по теории синтаксиса: монография / Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. — Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. — 360 с.
↑Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс): учеб. пособие. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 93—94.
↑Жеребило Т. В. Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. — 2-е изд., испр. и доп. — Назрань: «Кеп», 2015. — 151 с.
↑Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 170.
↑Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. — Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — С. 478.
↑Современный русский язык. Ч. 2. (Морфология. Синтаксис) / под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. М., 1964. — С. 605.
↑Современный русский язык. В 3 томах. Т.3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 172—146.
↑Тарланов З. К. Университетский курс русского синтаксиса в научно-историческом освещении: учебное пособие / Федеральное агентство по образованию, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования Петрозаводский гос. ун-т. — Петрозаводск: Издательство ПетрГУ, 2007. — С. 429.
↑Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 265.
Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е издание, стереотипное. — Москва: ФЛИНТА, 2015. — 576 с.
Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Современный русский язык: Словарь-справочник: Пособие для учителя / под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Просвещение, 2004. — 304 с.
Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.