Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Придаточное условия

Прида́точное усло́вия, также прида́точное усло́вное — тип придаточного предложения[1], которое указывает на условие, при котором происходит или могло бы произойти действие, процесс и т. п., названное в главной части сложноподчинённого предложения[2][3][4].

Особенности

[править | править код]

Если б она ещё капельку промедлила, то её бы, может быть, и не пропустили в собор…

Когда б я мог что заложить, давно
Уж продал бы.

Придаточное условия отвечает на вопрос «при каком условии?» и содержит указание на условие осуществления того, о чём говорится в главном предложении[5]. В конструкциях с такими придаточными в главной части оформляется значение обусловленного результата, а в придаточной — условия[6].

Условное значение имеют придаточные предложения, у которых сказуемое выражено формой повелительного наклонения в значении сослагательного (например, «Будь у Крылова возможность, он поселился бы в облаках» («Иду на грозу», Д. А. Гранин))[7]. При тождестве субъектов в главной и придаточной частях личные формы глаголов обоих наклонений часто заменяются в придаточном инфинитивом, который выступает как их комбинаторный вариант[8].

Для предложений с этим типом придаточных наиболее характерной является препозиция придаточной части (несмотря на гибкость структуры[4]), поскольку именно в ней указывается на действие, которое предшествует действию главной части. В случае вынесения главной части в пропозицию создаётся особый смысловой акцент, поскольку действие, которое совершается позднее, названо первым, а само предшествующее условие отнесено на задний план[9].

Средства связи[править | править код]

Условное придаточное «прикрепляется» к главному предложению при помощи союзов «если» (доминирующий[10]), «ежели», «когда», «коли» («коль»), «как», «как скоро» («коль скоро»), «кабы», «раз», «буде» (периферийные) и др.[11][12] или при помощи специальных лексико-морфологических средств — без участия союзов[13][14][15] — и «закрепляется» посредством коррелятов («в случае», «при условии», «в том случае», «в тех случаях»)[16][17]. Если условное придаточное употребляется в препозиции к главной части, условные союзы часто сопровождаются коррелятами «то», «так», «тогда», «значит», «следовательно», «стало быть»[12].

Ежели бы я был твоим начальником, я бы тебя повесил на первом дереве.

Избёнка их совсем развалилась и стала бы непригодной для жилья, когда бы председатель… не поставил об этом на колхозном правлении вопрос.

Различают три основных вида условных придаточных[9][18][19][12][20]:

  • реального условия (в конструкциях с «если», «коли», «когда», «раз», в главной и придаточной частях чаще всего употребляются сказуемые в форме изъявительного наклонения), в котором придаточная часть сообщает об условии, которое осуществилось, осуществляется или будет осуществлено;
  • потенциального условия, в котором придаточная часть сообщает об условии, которое может осуществиться;
  • ирреального условия (в конструкциях с «если бы», «кабы», «когда бы», причём сказуемые в главной и придаточной частях имеют форму сослагательного наклонения или инфинитива), в котором придаточная часть сообщает об условии, которое не осуществилось и не могло осуществиться.

Различия между предложениями этих трёх типов определяются модально-временными свойствами частей, соотношением видо-временных форм глаголов-сказуемых, характером союзов и лексическим наполнением частей предложения[9].

Придаточное условное является одним из древнейших типов придаточного предложения. Изначально оно употреблялось в обязательной препозиции к главной части, но позже в связи с оформлением в языке специализированных условных союзов сложноподчинённое предложение с придаточным условным приобретает признаки цельности, из-за чего дополнительные союзные скрепы начинают употребляться реже. Современная система условных союзных средств не имеет ничего общего с теми союзами, при помощи которых придаточное условия вводилось в предложение в древнерусский период. В древнерусском языке в качестве условных союзов употреблялись «аще», «оже», «еже», «аже», «аче», которые со временем были вытеснены союзом «буде(т)» в деловой речи и союзом «коли» — в разговорной. В XVI веке возникают союзы «естьли» и «ежели»[12].

Понятие «придаточное условия» было введено в рамках семантического подхода к сложноподчинённому предложению, но использовалось также представителями структурно-семантического подхода для описания одного из типов придаточного, распространяющего всю главную часть[12].

Примечания

[править | править код]
  1. Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке: некоторые вопросы теории. — Москва: Просвещение, 1967. — С. 105.
  2. Карданова М. А. Русский язык. Синтаксис: учебное пособие. — 2-е изд., стер. — Москва: Флинта: Наука, 2012. — С. 371.
  3. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2: Синтаксис. М., 1973. — С. 579.
  4. 1 2 Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 243.
  5. Розенталь, Теленкова, 1985, с. 242.
  6. Современный русский язык: словарь-справочник, 2004, с. 255.
  7. Бабайцева, 2015, с. 483.
  8. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014, с. 262—263.
  9. 1 2 3 Формановская Н. И. Стилистика сложного предложения. — М., «Русский язык», 1978. — С. 108—109.
  10. Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс): учебное пособие. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 88.
  11. Рыженкова Т. В. Синтаксис современного русского языка в таблицах: Учебное пособие. — М.: Издательство «Прометей», 2012. — С. 23.
  12. 1 2 3 4 5 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009, с. 100—101.
  13. Грамматика русского языка. — Т. 2: Синтаксис. Ч. 2. — М., 1954. — С. 323.
  14. Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011, с. 348.
  15. Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. — 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2003. — 416 с.
  16. Жеребило Т. В. Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. — 2-е изд., испр. и доп. — Назрань: «Кеп», 2015. — С. 86.
  17. Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004, с. 255—257.
  18. Карданова М. А. Русский язык. Синтаксис: учебное пособие. — 2-е изд., стер. — Москва: Флинта: Наука, 2012. — С. 375—376.
  19. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2: Синтаксис. М., 1973. — С. 279, 283.
  20. Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 169.

Литература

[править | править код]

Дополнительная литература[править | править код]