Временные отношения
Временны́е отноше́ния, также темпора́льные отноше́ния — тип обстоятельственных синтаксических отношений[1][2], которые служат для передачи времени реализации действия, длительности его существования и т. п.[3] Реализуются как в простом предложении, так и в сложных предложениях различных типов.
Способы реализации
Временные отношения устанавливаются в глагольных словосочетаниях, зависимый компонент которых называет или время реализации действия (например, «Он обещался приехать вечером…» («Война и мир», Л. Н. Толстой)), или длительность его существования (например, «Комбинат можно построить за три-четыре года, человеческий характер создаётся десятилетиями» («Суд», В. Ф. Тендряков)), и выражаются посредством управления и примыкания[3].
Временные отношения реализуются также в блоке однородных членов предложений, выражая значения одновременности или последовательности[4], которые способны дополнять и осложнять эти значения с помощью конкретизаторов — обстоятельств времени[5] (например, «Поэтому-то можно любить и ненавидеть одновременно» («Истины. Начала и намёки», В. Я. Брюсов))[6].
Когда принесли лекарство, доктор молча, тяжело сопя, приготовил в двух рюмках растворы… («Детство Тёмы», Н. Г. Гарин-Михайловский)
Когда наши занятия понемножку наладились, дедушка осторожно предложил добавить к ним ещё один предмет — древнееврейский язык («В начале жизни», С. Я. Маршак).
— В представленных предложениях отношения между предикативными частями являются временными (действие главной части происходит после завершения действия придаточной), хотя содержательно эти предложения не имеют между собой ничего общего[7]
Временные отношения устанавливаются в сложных предложениях, одна из частей которых называет ситуацию, обозначающую или время реализации другой ситуации, или длительность её существования[3].
Временные отношения могут осложняться условно-следственными, изъяснительными и другими[8].
Этот тип отношений свойственен прежде всего расчленённым сложноподчинённым предложениям с придаточным времени, которое оформляет временные отношения двух событий, ситуаций[9] и вводится подчинительными союзами и союзными словами «как», «пока», «когда», «после того как», «перед тем как» и т. д., придаточными соотносительными местоимениями типа «тогда… когда»[10][11], а также координацией форм вида и времени глаголов или связок. При этом сами по себе придаточные не имеют временной семантики (ср.: «Когда Виктор уснул, было утро». — «Виктор уснул, когда было утро» — соотношение событий во времени одинаковое (‘Виктор уснул утром’))[9]. С помощью конструкций с придаточным времени могут выражаться значения[12]:
- одновременности (посредством «в то время когда»; «в то время как»; «пока» и др.);
- предшествования (посредством «прежде чем»; «перед тем как»; пока и др.);
- непосредственного предшествования (посредством «чуть», «едва», «только», «чуть только» и др.);
- последования (посредством «после того как»).
Временные отношения могут подчёркиваться обобщённо-наречными словами «уже», «ещё»[12], «ещё не», «только ещё»[13].
Важную роль в оформлении временных отношений играют предлоги, которые выполняют функцию детализации: «до», «перед», «после», «в» и др.[12]
Пройдёт время, и мы уйдём навеки (по А. П. Чехову).
— Пример сложносочинённого предложения с временными отношениями между частями
Временные отношения реализуются также в сложносочинённых предложениях, выражающих или одновременность, или последовательность действий[14].
Значение одновременности может передаваться путём использования глаголов-сказуемых несовершенного вида одного и того же времени (за некоторыми исключениями), перечислительной интонацией, порядком расположения предикативных единиц и некоторых лексических средств (к примеру, наличием детерминанта). Предложения со значением одновременности имеют свободный порядок расположения частей[14].
Значение временной последовательности передаётся с помощью глаголов-сказуемых совершенного вида одного и того же времени, значительную роль играет порядок расположения частей: в отличие от предложений со значением одновременности, сложносочинённые конструкции со значением последовательности имеют закреплённый порядок расположения частей[14].
С нянькой он был в церкви в Москве, ещё отец был дома (по Ф. Г. Светову).
— Пример бессоюзного сложного предложения с временными отношениями между частями
Бессоюзные сложные предложения для выражения чисто временных отношений используются нечасто, что связано с тем, что в конструкциях с союзами эти отношения передаются более отчётливо, более дифференцированно. Так, в некоторых бессоюзных предложениях, которые выражают последовательность событий, временные значения оказываются не отграниченными от результативно-следственных[15].
См. также
Примечания
Литература
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Современный русский язык: Словарь-справочник: Пособие для учителя / под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Просвещение, 2004. — 304 с.
- Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
- Карташёва И. А. Временные отношения в сложноподчинённом предложении с определительной придаточной частью: на материале художественной прозы Ф. М. Достоевского: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01 / Ленинград. гос. ун-т. — Ленинград, 1988. — 205 с.
- Ломтев Т. П. Синтаксические отношения // НДВШ. Филологические науки. — 1973. — № 3.
- Назикова Е. А. Синонимия сложносочинённых предложений, выражающих временные отношения // Вопросы синтаксиса русского языка. — Калуга, 1971.


