Термин «условно-следственные отношения» используется вместо более конкретных терминов «условные отношения» и «следственные отношения» в тех случаях, когда требуется подчеркнуть соотносительность условия и вытекающего следствия[5].
На уровне простого предложения условные отношения устанавливаются в словосочетаниях (как правило, глагольных), зависимый компонент которых обозначает условие, при котором может осуществиться действие (например, «Проректор по научной работе на это сказал, что нынешний устав является „президентским, а не парламентским“, так что он готов устав поменять при необходимости» (из газеты)). В отдельных случаях такой тип отношений может быть реализован в простом предложении вне рамок словосочетания (например, «Не зная броду, не суйся в воду»)[3].
— В представленном примере союз «если» указывает на условные отношения[6]
Создайте соответствующие условия, и вы удлините жизнь растений.
— Пример сложного предложения с условными отношениями между частями[4]
Много денег — много и хлопот (пословица).
— Отношения между частями этого бессоюзного сложного предложения могут быть определены и как противительные («Много денег, но много и хлопот»), и как условные («Если много денег, то много и хлопот»)[7]
На уровне сложноподчинённых предложений условные отношения реализуются[9] в конструкциях с придаточными условия[10], присоединяемыми посредством соответствующих союзов «если», «если бы», «добро бы», «кабы», «ежели», «коли», «ли», «когда», «раз», «как скоро», «коль скоро» и других[11][12][13]. В таких конструкциях действие, названное в главной части, реализуется при условии осуществления действия, названного в придаточной части[14][15]. Подчинительный союз «если» участвует в выражении только одного вида отношений — условных (например, «Я руки на себя наложу, если ты мне не поможешь!» («Записки охотника», И. С. Тургенев))[16][17].
Бессоюзные сложные предложения имеют смысловые и структурные соответствия среди союзных сложноподчинённых предложений, которые выражают условные отношения[18]. Бессоюзным конструкциям, выражающим условные отношения, присущи специфический интонационный рисунок: контраст частей по высоте тона и высокая мелодическая вершина в первой части[19]. Для этого типа бессоюзного предложения свойственно также ограничение форм сказуемых в его частях (чаще всего представлены формы будущего времениизъявительного и сослагательного наклонения, а также форма повелительного наклонения со значением желательности (например, «Не поймал карася — поймаешь щуку»)). Вторая часть бессоюзных конструкций с условным значением может содержать частицу «так» («то»), включение которой в состав бессоюзного предложения практически всегда носит необязательный характер[8].
↑Ильенко С. Г. Вопросы теории сложноподчиненного предложения в современном русском языке: автореферат докт. дисс. — Л., 1964.
↑Выражение обстоятельственных отношений в письменной книжной речи: учеб. пособие для студентов продвинутого этапа обучения, магистрантов и аспирантов / С. А. Ильина, Т. В. Попова; под общ. ред. Т. В. Поповой. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. унта, 2007. — 120 с.
↑ 12Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 265.
↑Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения (теоретический курс): учеб. пособие. — 4-е изд., стер. — М.: Флинта, 2012.
↑Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1956.
↑Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Г. И. Кустова, К. И. Мишина, В. А. Федосеев. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — С. 168.
↑Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке: (Некоторые вопросы теории). — Москва: Просвещение, 1967. — С. 79.
↑Докучаева Р. М. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения: учебное пособие. — 3-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2022. — С. 43
↑Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 152—154.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / перевод с французского Н. Д. Андреева; под ред. А. А. Реформатского; предисловие В. А. Звегинцева. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 436 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Зинченко Т. Н. Выражение условных отношений в простом и сложноподчинённом предложениях: на материале современного русского языка: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01. — Москва, 1975. — 166 с.
Киселёва Л. П. Синтаксическая синонимия конструкций, выражающих условные отношения: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01. — Ленинград, 1984. — 220 с.
Лосева Н. Е. Выражение условных отношений в структуре простого предложения: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01. — Москва, 1985. — 185 с.
Селезнёва Е. В. Сложноподчинённые предложения, выражающие условные отношения: на материале русского и английского языков: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.19 / [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. — Воронеж, 2011. — 148 с.
Типология условных конструкций / Отв. ред. В. С. Храковский. — СПб., 1998.
Чичварина О. А. Сложное предложение с условными отношениями логической обусловленности в публицистическом стиле // Вопросы культуры речи. — Вып. 9. — М., 2007. — С. 314—334.