Придаточное места известно с древних времён, но и в древнейших письменных памятниках встречается нечасто. В отличие от современного русского языка, в древнерусском языке придаточное места значительно шире употреблялось без местоименного коррелята в главной части. Изменения произошли в наборе средств связи, использующихся для присоединения придаточного места: ушли из употребления конструкции с союзным словом «идеже», которые под влиянием разговорной речи были заменены конструкциями с союзным словом «где»[5].
Придаточное места было выделено в качестве разновидности придаточного обстоятельственного представителями логической классификации сложноподчинённого предложения. Выделение придаточного места в рамках структурно-семантического подхода носит противоречивый характер. Так, С. Е. Крючков и Л. Ю. Максимов выделяют его среди придаточных, распространяющих целиком главную часть, хотя В. А. Белошапкова не считает придаточное места отдельным типом придаточного, ссылаясь на то, что придаточное места в современном русском литературном языке практически не употребляется без коррелята, поэтому его следует считать частной разновидностью придаточного местоименно-соотносительного[5]. Именно поэтому данный тип придаточного отсутствует в структурно-семантической классификации[6].
Придаточное места может характеризовать место, направление или пространство, в котором разворачивается действие или событие главной части (вопрос «где?»), а также направление действия главной части — исходный или конечный пункт (вопросы «откуда?» и «куда?»)[5][7][8][9].
Придаточные предложения места в одних случаях раскрывают содержание обстоятельства места (в главном предложении), выраженного местоимениями-наречиями «там», «туда», «везде», «оттуда», «всюду», «повсюду», в других возмещают отсутствующее обстоятельство места, подчиняясь сказуемому[10][2].
В целом предложениям с придаточными места свойственна большая однородность как в семантическом, так и в грамматическом отношении[11]. Грамматическая структура конструкций с придаточными места чаще всего основывается на местоименно-соотносительной связи, при которой и в главной, и в придаточной части употребляются местоименные наречия[11].
Придаточные места употребляется в русском языке редко, что может объясняться их слабой информативностью: выражаемые ими пространственные признаки носят ситуативный характер и понятны только в каком-либо контексте, что ограничивает их широкое употребление в письменной речи[11].
На берегу, где река делала крутой поворот, было людно.
— Придаточное места следует отличать от определительного придаточного с союзными словами «где», «куда», «откуда», поскольку последние относятся к существительному главного предложения и обозначают признак соответствующего предмета
Придаточное места «прикрепляется» к главной части при помощи коррелятов (указательных и определительных местоименных наречий) «там», «везде», «всюду», «туда», «оттуда», «отовсюду» при условии, что в придаточной части наличествуют союзные слова (относительные местоименные наречия) «где», «куда», «откуда»[11][9]. Эти союзные слова относят придаточное предложение или к главной части сложного предложения в целом, или к соотносительным словам[12][8][13].
Придаточные места в своём основном (пространственном) значении занимают, как правило, постпозицию по отношению к распространяемому ими сказуемому с указательным словом. В условиях препозиции вместе с соотносительным указательным словом меняется соотношение между главной и придаточной частями. Стоящая после придаточной, главная часть воспринимается как его необходимое конструктивное и смысловое продолжение; главная и придаточная части оказываются взаимозависимыми. При интерпозиции придаточных места могут проявляться те же отношения, что и при их препозиции[14].
↑Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. В 3 ч. Ч. 3: Синтаксис. Пунктуация: учебник для студентов пед. ин-тов. — М., 1987. — С. 202.
↑Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — С. 229.
↑Грамматика русского языка. Ч. 2. Синтаксис. Для 6-го и 7-го классов: Учебник для семилетней и сред. школы / Под ред. акад. Л. В. Щербы. — 14-е изд. — Москва, 1953. — С. 84.
↑Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2: Синтаксис. М., 1973. — С. 271.
↑ 1234Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс): учебное пособие. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 76—78.
↑Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. — 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2003. — 416 с.
↑ 12Крючков С. Е., Максимев Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учеб. плособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2101 «Рус. яз. и литература». Изд. 2-е, перераб. — М., «Просвещение», 1977. — С. 85.
Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Покусаенко В. К. Сложноподчинённые предложения с придаточными места в современном русском литературном языке: диссертация … кандидата филологических наук: 10.00.00. — Ростов-на-Дону, 1962. — 312 с.