Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Определительно-качественные отношения

Определительно-качественные отношения

Определите́льно-ка́чественные отноше́ния — тип обстоятельственных синтаксических отношений, которые устанавливаются как в глагольных словосочетаниях, так и в сложноподчинённых предложениях[1].

Уровни реализации

[править | править код]

Определительно-качественные отношения устанавливаются в глагольных словосочетаниях, зависимый компонент которых обозначает качество действия, характер его проявления или способ совершения. Применительно к обстоятельствам в данном случае говорят о значении образа и способа действия. Поскольку на основе данного термина прилагательное не образуется, вероятно, и возникла необходимость обозначения соответствующих отношений на иной лексической базе[2].

Определительно-качественные отношения устанавливаются также в тех сложноподчинённых предложениях, в которых качество процесса или признака раскрывается на основе косвенной номинации (или посредством сравнения, или посредством указания на какие-либо последствия). Эти предложения являются одной из разновидностей сложноподчинённых предложений, которые именуют или местоименно-союзными, или сложноподчинёнными предложениями с придаточными качества, степени и меры признака[1].

  • Я видела, что с языка Лены готово сорваться какое-то резкое замечание в ответ на эти слова, произнесённые рассудительным голосом, и, чтобы предотвратить новую ссору, взяла роман Диккенса и предложила сама читать громко обеим девочкам (А. Н. Анненская, «Мои две племянницы» (1882)).
  • Я проворно соскочил, хочу поднять его, дёргаю за повод — напрасно: едва слышный стон вырвался сквозь стиснутые его зубы; через несколько минут он издох; я остался в степи один, потеряв последнюю надежду; попробовал идти пешком — ноги мои подкосились; изнурённый тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребёнок заплакал (М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени»).
  • Он бежал так, словно за ним гнались по пятам.
  • Ветер был такой, что люди буквально падали с ног.

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
  • Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.