Сопоставительные отношения

Сопостави́тельные отноше́ния, также градацио́нные отноше́ния — тип синтаксических отношений, выделяемых в составе сочинительных и подчинительных отношений[1]; позволяют сообщать о двух явлениях, отличных друг от друга[2]. Реализуются как на уровне простого предложения между однородными членами предложения, так и на уровне сложных предложений между их предикативными частямиПерейти к разделу «#Формы выражения».

Формы выражения

Остроты здешних денди её не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, её не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глазаГерой нашего времени», М. Ю. Лермонтов)

— Пример сопоставительных отношений на уровне сложного предложения

Сопоставительные отношения устанавливаются на уровне простого предложения между однородными членами предложения, сравнивающих два рядоположенных понятий и приводящих их градацию (значимость второго компонента сопоставительного блока в том или ином аспекте по сравнению с первым может либо усиливаться, либо, наоборот, ослабляться)[3] с помощью союзов «а»[4], «как… так и», «не только… но и», «хотя и… но (и)»[5], «если не… то», «не то чтобы… а (но)», «не столько… сколько»[6], «если не…то» и других (пример: Он купается в озере не только летом, но и зимой)[7]. Эти союзы создают максимальную степень цельности блока однородных членов и ещё ярче подчёркивают значение одного из них[6][8].

Как вид сочинительной связи сопоставительные отношения реализуются между частями сложносочинённого предложения и иногда бессоюзного сложного (пример: Время красит, безвременье старит)[9], в котором происходит то же сравнение двух рядоположенных понятий и их градация с помощью сопоставительных союзов сочинительного характера (например, «а»[10])[1].

Как вид подчинительной связи сопоставительные отношения существуют между частями сложноподчинённого предложения[11], хотя в некоторых синтаксических концепциях такой тип отношений специально не выделяется. По своему содержанию они приближаются к сопоставительным отношениям сочинительного характера, поэтому лингвист Н. С. Валгина квалифицирует их как явление, переходное от подчинения к сочинению. Части такого сложного предложения, подобно сложносочинённому предложению[12], семантически равноправны[13][14][15]. При этом содержание главного предложения в данном случае сопоставляется с содержанием придаточного предложения по одновременному усилению или ослаблению признака[6]. Такие отношения выражаются посредством подчинительной сопоставительной связи[3] — союзов «если… то», «тогда как», «между тем как»[16][17][18], «в том время как»[19], «чем… тем».

Сопоставительные отношения на уровне сложного предложения устанавливаются между определённым количеством предикативных единиц, тем самым формируя предложения закрытой структуры[20][21].

Типология

Среди предложений с сопоставительными отношениями выделяют:

  • собственно сопоставительные, которые образуются союзами расчленённого типа («не только… но и», «не то чтобы… но» и другими)[22][23];
  • усилительные (встречаются в сложносочинённых предложениях), вторая часть которых выражает «значение существенного экспрессивно подчёркнутого добавления к содержанию первой» (как правило, с помощью «да и»)[24].

См. также

Примечания

Литература

Дополнительная литература

  • Бажутина Г. В. Особенности внешних связей глагольных фразеологизмов в сопоставлении со связями переменного словосочетания: АКД. — М., 1975.
  • Леоненко М. А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста // Синтаксис текста. — M., 1979.