Остроты здешних денди её не смешили; крутизна обрыва, у которого она стояла, её не пугала, тогда как другие барышни пищали и закрывали глаза («Герой нашего времени», М. Ю. Лермонтов)
— Пример сопоставительных отношений на уровне сложного предложения
Сопоставительные отношения устанавливаются на уровне простого предложения между однородными членами предложения, сравнивающих два рядоположенных понятий и приводящих их градацию (значимость второго компонента сопоставительного блока в том или ином аспекте по сравнению с первым может либо усиливаться, либо, наоборот, ослабляться)[3] с помощью союзов «а»[4], «как… так и», «не только… но и», «хотя и… но (и)»[5], «если не… то», «не то чтобы… а (но)», «не столько… сколько»[6], «если не…то» и других (пример: Он купается в озере не только летом, но и зимой)[7]. Эти союзы создают максимальную степень цельности блока однородных членов и ещё ярче подчёркивают значение одного из них[6][8].
Как вид сочинительной связи сопоставительные отношения реализуются между частямисложносочинённого предложения и иногда бессоюзного сложного (пример: Время красит, безвременье старит)[9], в котором происходит то же сравнение двух рядоположенных понятий и их градация с помощью сопоставительных союзов сочинительного характера (например, «а»[10])[1].
Как вид подчинительной связи сопоставительные отношения существуют между частями сложноподчинённого предложения[11], хотя в некоторых синтаксических концепциях такой тип отношений специально не выделяется. По своему содержанию они приближаются к сопоставительным отношениям сочинительного характера, поэтому лингвист Н. С. Валгина квалифицирует их как явление, переходное от подчинения к сочинению. Части такого сложного предложения, подобно сложносочинённому предложению[12], семантически равноправны[13][14][15]. При этом содержание главного предложения в данном случае сопоставляется с содержанием придаточного предложения по одновременному усилению или ослаблению признака[6]. Такие отношения выражаются посредством подчинительной сопоставительной связи[3] — союзов «если… то», «тогда как», «между тем как»[16][17][18], «в том время как»[19], «чем… тем».
Среди предложений с сопоставительными отношениями выделяют:
собственно сопоставительные, которые образуются союзами расчленённого типа («не только… но и», «не то чтобы… но» и другими)[22][23];
усилительные (встречаются в сложносочинённых предложениях), вторая часть которых выражает «значение существенного экспрессивно подчёркнутого добавления к содержанию первой» (как правило, с помощью «да и»)[24].
↑Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс): учебное пособие. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 127.
↑ 123Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 340, 483.
↑Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. — 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2003.
↑Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — С. 338.
↑Жеребило Т. В. Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. — 2-е изд., испр. и доп. — Назрань: «Кеп», 2015. — С. 9.
↑Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Г. И. Кустова, К. И. Мишина, В. А. Федосеев. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. — С. 172.
↑Современный русский язык. В 3 томах. Т.3. Синтаксис: учебник и практикум — для вузов / С. М. Колесникова [и др.]; под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 172—146.
↑Жеребило Т. В. Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. — 2-е изд., испр. и доп. — Назрань: «Кеп», 2015. — С. 85.
↑Иванчикова Е. А., Поспелов Н. С. Изменения в строе сложноподчиненного предложения в русском литературном языке XIX в. (коллективная монография в составе изд.: В. В. Виноградов, Н. Ю. Шведова (отв. ред.). Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века). — М.: Наука, 1964. — С. 169—170.
↑Дымарский М. Я. Коммуникативная функция и предикативные структуры. Очерки по теории синтаксиса: монография / Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. — Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. — С. 290.
Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Современный русский язык: Словарь-справочник: Пособие для учителя / под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Просвещение, 2004. — 304 с.
Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.