Сложное синтаксическое целое
Сло́жное синтакси́ческое це́лое (сокр. ССЦ), также сверхфразовое единство — сложная (комплексная) синтаксическая единица, представляющая собой группу законченных предложений, которая выделяется на основе тематической общности и межфразовых связей[1][2]. Как правило, ССЦ структурно совпадает с абзацем, хотя их не следует отождествлять[3][4].
Понятие
В качестве понятия, альтернативного ССЦ, используют сверхфразовое единство (Л. А. Булаховский[5], БРЭ[6]) или межфразовое единство (Н. С. Валгина[7]), прозаическая строфа и др.[1]. Прозаической строфой называют группу тесно взаимосвязанных по смыслу и синтаксически предложений, которая выражает более полное, по сравнению с отдельным предложением, развитие мысли. Отмечают, что термин «сложное синтаксическое целое» подчёркивает синтаксическую природу этой единицы, оставляя в стороне её смысловое единство, тогда как термин «прозаическая строфа» совмещает признаки смыслового и синтаксического единства. Прозаическая строфа имеет большое значение для стилистики, для выявления творческой манеры писателя: идиостиль проявляется не столько в строении предложения, сколько в строении прозаической строфы, в связях между предложениями как её элементами[8].
Вероятно, понятие «сложное синтаксическое целое» было впервые предложено Н. С. Поспеловым в 1948 году[9]. При этом попытку определения законченного фрагмента текста обнаруживают ещё в трудах М. В. Ломоносова[1].
Межфразовые связи в ССЦ
Слуга вошёл и объявил, что лошади готовы. Сильвио крепко сжал мне руку; мы поцеловались. Он сел в тележку, где лежали два чемодана, один с пистолетами, другой с его пожитками. Мы простились ещё раз, и лошади поскакали. («Выстрел», А. С. Пушкин)
— пример динамического ССЦ
Солнце светит ярко, и лучи его, играя и улыбаясь, купаются в лужах вместе с воробьями. Речка надувается и темнеет; она уже проснулась и не сегодня-завтра заревёт. Деревья голы, но уже живут, дышат. («Весной», А. П. Чехов)
— пример статического ССЦ
Межфразовые связи в сложном синтаксическом целом делят на цепные (последовательные), параллельные и смешанные[1].
При характеристике семантики рематической доминанты ССЦ выделяют[1][3][10]:
- динамическое ССЦ, для которого типична акциональная доминанта, воспроизводящая динамику действия, и которое тем самым носит повествовательный характер;
- статическое ССЦ, приметой которого является наличие а) предметной (описание места), б) качественной (характеристика предмета или персонажа) или в) статальной (описание состояния природы, среды, лица) доминанты, и которое тем самым носит описательный характер;
- смешанное ССЦ, для которого характерно объединение разных типов речи (сочетание повествования, описания, рассуждения), соединение динамических и статических элементов (статально-динамическая доминанта), а также передача субъективно-оценочного восприятия действительности (импрессивная доминанта).
Коннекторы
Коннекторы — понятие, пришедшее из зарубежной лингвистики[11], где оно служит общим названием всех связующих слов в предложении и тексте. В русистике принято сужать значения этого понятие и закреплять термин «коннекторы» за связующими словами (частицами, местоименными словами, вводными элементами) типа «потому», «поэтому», «для того», «из-за этого», «оттого», «вместе с тем», «тем не менее», «с этой целью» и т. д., которые не имеют общепринятого обозначения (например, «Каждый из нас станет на самом краю площадки; таким образом, даже лёгкая рана будет смертельна…» (М. Ю. Лермонтов); «Хотя Морской корпус, в уважение Георгиевского креста и заслуг его отца, воспитывал Юрия на казённый счёт, одевая, обувая, кормя и даже водя в казённую ложу в театр, тем не менее требовалось иметь карманные деньги» (Л. С. Соболев))[12][13]. Коннекторы относятся к единицам, которые, с одной стороны, обеспечивают связность текста, а, с другой стороны, отражают взаимодействие говорящего и слушающего, а также позицию говорящего по отношению к описываемым фактам: говорящий (пишущий) может связывать высказывание с общим знанием о мире, со своим отношением к сообщаемому или с другими высказываниями в том же тексте. Подобные лексемы также имеют важное значение в процессе овладения языком[14]. Предложения, части которых соединяются при помощи коннекторов, формально не могут быть отнесены к числу союзных (сложносочинённых или сложноподчинённых), однако наличие лексических показателей связи противопоставляет их остальной массе бессоюзных сложных предложений[13].
Коннекторы обеспечивают объединение нескольких предложений в сложном синтаксическом целом[15].
Рематическая доминанта
Рематическая доминанта является релевантным признаком сложного синтаксического целого, который характеризует семантику рем высказываний в составе ССЦ[16]. Рематическую доминанту текстового фрагмента определяет семантико-грамматическая однородность рем — слов, несущих на себе логическое ударение в пределах композитивов разного типового содержания[17][3].
Композиционно-смысловая роль рематической доминанты состоит в организации текстовых блоков разных типов, которые относятся к зонам динамики повествования (доминанты с рематичными глагольными предикатами действия, предикатами динамического состояния) или статики описания (доминанты с нерематичными, неакциональными, лексически ослабленными глаголами в предикате). Часто в текстах эти блоки взаимодействуют и нередко сочетаются друг с другом, что заключает в себе «драматургию текста, его смысловое движение»[18].
Различать несколько типов рематических доминант[3][19][20]:
- предметная;
- качественная;
- статальная;
- статально-динамическая;
- акциональная доминанта;
- репрессивная (импрессивная).
См. также
Примечания
Литература
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. — 2-е изд., исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1976. — 543 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
- Водясова Л. П. Сложное синтаксическое целое как основная структурная единица микротекста в современном эрзянском языке // Вестник угроведения. — 2012. — № 2 (9).
- Малычева Наталья Владимировна. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ / Сев.-Кавказ. науч. центр высш. шк. — Ростов н/Д: АПСН, 2003.
- Папуша Ирина Сергеевна. Сложное синтаксическое целое: структура, семантика, функционирование: диссертация … доктора филологических наук: 10.02.01 / [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т]. — Москва, 2011. — 401 с.
- Шхапацева Мина Хаджебиевна. Сложное синтаксическое целое как единица языка и речи // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. — 2011. — № 2.