Яндекс Переводчик
Я́ндекс Перево́дчик (ранее — Я́ндекс. Перево́д) — онлайн‑сервис компании Яндекс для автоматического перевода текстов и веб‑страниц между разными языками. В основе работы — гибридная система машинного перевода, объединяющая статистический и нейронный подходы. По состоянию на май 2026 года сервис поддерживает 115 языков[3][4].
Общие сведения
| Яндекс Переводчик | |
|---|---|
| URL | translate.yandex.ru |
| Коммерческий | Да |
| Тип сайта | Машинный перевод (гибридная система) |
| Регистрация | Нет |
| Язык (-и) | 115 языков (см. ниже) |
| Владелец |
|
| Автор | Яндекс |
| Начало работы | 22 марта 2011 года[1][2] |
| Текущий статус | Активен |
| Страна | |
История
Возможность перевода веб-страниц в поиске Яндекса была реализована в 2009 году с использованием технологий компании PROMT. Полноценный сервис открылся в статусе бета тестирования 22 марта 2011 года. На старте поддерживалось три языка — английский, русский и украинский[5].
В 2011 году были добавлены новые языки и мобильные приложения для iOS и Android, а также приложение для Windows Phone (поддержка последнего впоследствии прекращена)[6].
Первоначально в основе Яндекс Переводчика лежал статистический машинный перевод. Система строила словари соответствий на основе анализа миллионов параллельных текстов — уже переведённых документов в интернете. Текст для перевода сопоставлялся с базой слов и моделей языка, что позволяло определять контекст без классического подхода «смысл‑текст»[7].
По заявлению Аркадия Воложа, одного из создателей Яндекса, современный машинный перевод отказывается от концепции перевода через «универсальный язык смыслов» и опирается на корпусы уже существующих переводов, выявляя эквивалентные фрагменты на основе статистической близости слов[8]:
В 2000‑х появился поиск, и стало понятно: чтобы перевести текст, вообще не обязательно понимать смысл. Человечество столько всего уже напереводило, что вероятность найти в сети два аналогичных текста на разных языках достаточно велика… И дальше уже можно разбивать тексты на абзацы, на предложения и как‑то с этим работать. То есть машина переводит не словами, а готовыми кусками, машина на это способна.
В сентябре 2017 года Яндекс Переводчик начал внедрение нейронного машинного перевода[9]. К 2021 году в сервисе была реализована гибридная система: результаты нескольких моделей — статистической и нейронной — объединяются с помощью алгоритмов машинного обучения.
Языки
Самый популярный язык для переводов — английский (доля переводов превышает 65 %), на втором месте — китайский (около 12 % переводов), на третьем — немецкий (примерно 8 % переводов). При этом наблюдаются различия по аудитории: например, женщины активнее переводят с турецкого, корейского и французского, мужчины — с узбекского, китайского и японского, а подростки до 18 лет чаще работают с башкирским, японским, корейским и арабским языками[10]
С 2020 года сервис расширял поддержку языков народов России и других малораспространённых языков[11]. В числе добавленных — башкирский, татарский, марийский, чувашский, удмуртский, якутский. В 2026 году ведётся работа по добавлению ненецкого и ингушского языков[12][13].
По состоянию на май 2026 года доступен перевод для 115 языков
- Абазинский
- Абхазский
- Азербайджанский
- Албанский
- Амхарский
- Английский
- Арабский
- Армянский
- Африкаанс
- Баскский
- Башкирский
- Белорусский
- Бенгальский
- Бирманский
- Болгарский
- Боснийский
- Бурятский
- Валлийский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Гаитянский
- Галисийский
- Гальтарский
- Горномарийский
- Греческий
- Грузинский
- Гуджарати
- Датский
- Зулу
- Иврит
- Идиш
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Кабардино-Черкесский
- Казахский
- Казахский (латиница)
- Каннада
- Карачаево-Балкарский
- Каталанский
- Киргизский
- Китайский
- Коми
- Корейский
- Коса
- Кхмерский
- Лаосский
- Латынь
- Латышский
- Литовский
- Люксембургский
- Македонский
- Малагасийский
- Малайский
- Малаялам
- Мальтийский
- Мансийский
- Маори
- Маратхи
- Марийский
- Мокшанский
- Монгольский
- Немецкий
- Непальский
- Нидерландский
- Ногайский
- Норвежский
- Осетинский
- Панджаби
- Папьяменто
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Португальский (бразильский)
- Румынский
- Русский
- Себуанский
- Сербский
- Сербский (латиница)
- Сингальский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Сунданский
- Тагальский
- Таджикский
- Тайский
- Тамильский
- Татарский
- Телугу
- Тувинский
- Турецкий
- Удмуртский
- Узбекский
- Узбекский (кириллица)
- Украинский
- Урду
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Шотландский (гэльский)
- Эльфийский (синдарин)
- Эмодзи
- Эрзянский
- Эсперанто
- Эстонский
- Яванский
- Якутский
- Японский
Возможности и функции
Сервис позволяет переводить отдельные слова, предложения, большие тексты (до 10 000 знаков) и целые веб‑страницы по URL, использовать полный словарный режим для англо‑русского и русско‑английского направлений, получать подсказки при ручном вводе текста, а также просматривать веб‑страницы в двухоконном режиме «оригинал/перевод».
Доступны веб‑интерфейс по адресу translate.yandex.ru, мобильные приложения для iOS и Android, интеграция в Яндекс.Браузер (с автоматическим предложением перевода иноязычного контента), а также интеграция в проекты на базе вики‑платформ для облегчения перевода статей.
Доступны транслитерация для арабского, армянского, греческого, грузинского, иврита, корейского, персидского, японского и китайского (пиньинь) языков. Можно воспользоваться голосовым вводом текста, оптическим распознаванием (OCR) и переводом текста с изображений (по данным компании, только в 2025 году пользователи перевели более 1,2 миллиарда изображений), озвучиванием исходного текста и перевода синтезированным голосом, а также сохранением переводов в раздел «Избранное», виртуальной клавиатурой для ввода символов, отсутствующих в пользовательской раскладке[14].
Ограничения
Сервис предназначен для понимания общего смысла текста на иностранном языке. При работе с узкоспециализированными текстами, устойчивыми выражениями и сложными контекстами возможны неточности перевода.
Коммерческое использование
Для разработчиков и владельцев сайтов доступен API онлайн‑переводчика. Согласно информации на сайте Яндекса, сервис предоставляет бесплатный лимит до 10 миллионов знаков в месяц, при превышении которого взимается плата[15]. API используется для локализации интернет‑магазинов, туристических сервисов и других проектов, где требуется оперативный перевод больших объёмов контента[16].
Примечания
Ссылки
- Яндекс.Переводчик — официальный сайт сервиса.
- Документация API Яндекс.Переводчика — техническая информация для разработчиков.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |