Язык те́лугу[1] (తెలుగు) — крупнейший дравидийский язык в мире по числу носителей (84 млн. человек). Один из двадцати двух официальных языков Индии и один из шести языков, признанных правительством Индии «классическим языком» страны.[2][3] Телугу третий самый распространённый в Индии. На нём говорят в индийских штатах Андхра-Прадеш и Телингана, где имеет статус официального, а также в государствах со значительной диаспорой народа телугу — странах Юго-Восточной Азии, в некоторых государствах Африки и Ближнего Востока, на островах Фиджи и на Маврикии.[4]
Телугу — старописьменный язык; его старейшие памятники датируются концом VI — началом VII века н. э. Литература на телугу сформировалась позднее, чем на других дравидийских языках. Начало литературной традиции телугу (более ранние памятники джайнской литературы IX—XI веков были уничтожены после утверждения в Андхре индуизма) положили поэты, творившие в XI (Нанная Бхатта) и XIII веке (Тикканга, Ерапрагада); ими на телугу был переложен классический древнеиндийский эпос Махабхарата (результат этого переложения получил название Андхра Махабхарата, где Андхра — это название народа, говорящего на телугу, и страны, где он проживает; изредка этот термин используется и как другое название самого языка телугу). Оригинальные произведения появились в XIV веке, а нормы литературного языка сформировались в XV—XVI веках под влиянием санскрита и пракритов — среднеиндийских литературных языков, наследовавших санскриту.
Как и в других старописьменных дравидийских языках, классический литературный и разговорный варианты телугу сильно различаются. Однако уже в поэзии проповедников движения бхакти (в XII—XIII веках, а затем в XV веке) использовался разговорный язык, а в XIX веке возникло движение, лидером которого был писатель Г. Аппарао, ставившее своей целью создание нового литературного языка, приближённого к разговорному. В XX веке новый литературный язык занял доминирующие позиции в художественной литературе и средствах массовой информации. С 1968 года функционирует Академия телугу, разрабатывающая нормативную грамматику нового литературного языка («вьявахарика»); старый же книжный язык («грантхика») сохраняется лишь в ограниченных сферах — в частности, в поэзии.
Первая грамматика телугу Шабдачинтамани («Талисман слов») была составлена Наннайей Бхаттой в XI веке; современный этап в изучении телугу начался в XIX веке (грамматика Ч. П. Брауна и другие работы). В 1832 году для детей составлена энциклопедия Педда балашикша, содержащая базовые сведения о письменности и фонологии телугу. Кроме европейских учёных, телугу изучается индийскими учёными в университетах городов Хайдарабад, Тирупати и Вишакхапаттанам.
В структурном отношении телугу близок «общедравидийскому стандарту». Фонетически он схож с языком каннада (в древности их сходство было ещё большим). Выделяются книжный и разговорный телугу, различия между которыми затрагивают не только лексику, но и грамматику. Большинство форм склонения существительных в книжном и разговорном языках различны.
Существительные телугу обладают категорией рода и числа. Уже в древнем телугу, по сравнению с другими дравидийскими языками, упрощена падежная система (четыре падежа против, в среднем, шести). Падежные морфемы и послелоги присоединяются к основе косвенных форм, в современном языке совпадающей с родительным падежом. Падежная система включает в себя именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, местный и звательный падежи. Множественное число образуется с помощью суффикса -lu и реже -ru. Все неодушевлённые существительные относятся к среднему роду. Существительные мужского рода часто оканчиваются на -ḍu, женского рода — на -tu, -lu, -ralu, а среднего рода — на -mu.
В подсистеме личных местоимений, как и в большинстве дравидийских языков, различаются инклюзивная («мы с вами») и эксклюзивная («мы без вас») формы 1-го лица мн. числа. Ниже приведены основные личные местоимения (помимо них, во 2 и 3 лице есть ряд гоноративных форм):
Причастия в телугу могут быть совершенного вида, несовершенного вида, неопределённые и отрицательные. Причастия несовершенного вида образуются при помощи прибавления суффикса -tunna к основе глагола: например, vatstsu — vastunna «прибывающий». Причастия совершенного вида образуются при помощи суффикса -ina, присоединяемого к основе глагола, являющейся исходной формой причастия несовершенного вида: chēyu «делать» — chēsina «сделанный»
Деепричастия образуются путём присоединения к корню глагола показателей настоящего времени -tu и прошедшего времени -i (в последнем случае конечный краткий звук корня -u переходит в -i):
chepputu — «говоря»; cheppi — «сказав».Условное деепричастие образуется присоединением к деепричастию прошедшего времени морфемы -te. Эта форма не выражает времени и не изменяется по лицам и числам.
Прилагательное как часть речи характеризуется в телугу отсутствием категории рода, числа и падежа. Прилагательные делятся на первичные и вторичные. Первичные прилагательные могут перед существительным принимать суффикс -ni: tella «белый» — tellani ēnugu «белый слон». Вторичные прилагательные образуются с помощью суффиксов. Например, от andamu «красота» образуется прилагательное andamaina «красивый». В сравнительной конструкции прилагательное используется в обычной форме: Nadi kolani kanṭē peddadi «Река больше пруда», досл.: «Река пруд чем большая есть».
Множество наречий образуются от существительных и прилагательных с помощью морфемы -gā (sukhamu «счастье» — sukhamugā «счастливо»). В качестве наречий можно использовать некоторые существительные и глагольные формы (nēḍu «сегодня» («сегоднящний день»)). Существуют и непроизводные наречия: inka «ещё»).
Этот вид частиц придаёт пренебрежительно снисходительный оттенок значению слова, к которому они присоединяются, при этом вторая часть редуплицированного слова полностью воспроизводит исходное слово с заменой начального слога на gi или gī, если заменяемый слог имеет долгий гласный: mogulu > mogulu — gigulu «глупые люди». Очень похоже образуются эхо-слова в родственном телугу языке каннада.
↑Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Ок. 75 000 словарных единиц / Под редакцией Д. Э. Розенталя. — Издание 6-е, стереотипное. — Москва: Русский язык, 1985. — С. 433. — 808 с.