Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Ингушский язык

Ингушский язык
Самоназвание гӏалгӏай мотт‎
Страны Россия, Казахстан, Турция, Иордания
Регионы Ингушетия, Северная Осетия, Чечня и др.
Официальный статус  Россия:
Ингушетия Ингушетия
Регулирующая организация Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук имени Чаха Ахриева[1]
Общее число говорящих около 300 000 человек
Статус уязвимый[2]
Классификация
Категория Языки Евразии

Северокавказская надсемья (необщепризнано)

Нахско-дагестанская семья
Нахская ветвь
Вайнахская группа
Письменность кириллица (ингушская письменность)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 инг 205
ISO 639-1
ISO 639-2 inh
ISO 639-3 inh
WALS ing
Atlas of the World’s Languages in Danger 1068
Ethnologue inh
IETF inh
Glottolog ingu1240

Ингу́шский язы́к (ингуш. гӏалгӏай мотт[⇨]) — язык ингушей, принадлежит к нахской ветви нахско-дагестанской семьи.

Ингушский язык распространён на Северном Кавказе, в основном в Ингушетии, им владеет около 300 000 человек[⇨]. Он является государственным языком в Ингушетии.

Название[править | править код]

Самоназвание ингушского языка у ингушей — гӏалгӏай мотт [ʁəlʁɑj mot], что переводится как «язык ингушей» (от этнонима гӏалгӏай «ингуши»)[3][4][5]. В речи они могут называть его вай мотт «наш язык» или вай наха мотт «язык нашего народа»[3]. Корень ингуш-, используемый в русском языке для обозначения как народа, так и языка, восходит к названию села Онгушт (современное официальное название — Тарское). Этот корень использовался в русском языке со времени первых активных контактов русских с ингушами в XVII веке[3][4].

Распространение[править | править код]

Традиционный ареал распространения ингушского языка находится в Ингушетии[3]. С юга он граничит с грузинским, с запада — с осетинским и с востока с чеченским языками. С севера к нему прилегают ареалы распространения кабардино-черкесского, ногайского и кумыкского, с XVI века — русского[3].

Лингвистка Джоханна Николс в 2011 году оценила количество ингушей в 300 000 человек[3]. По данным переписи 2010 года, в России ингушским языком владеют около 305 000 человек[6].

Ингушский алфавит[править | править код]

В начале XX века ингушский язык обрёл письменность на основе арабского алфавита. После Октябрьской революции при участии Заурбека Мальсагова был разработан проект алфавита на основе латиницы (в 1923—1928 использовался неоднократно реформированный собственно ингушский алфавит, а в 1928—1938 общий чечено-ингушский).

Ингушский алфавит 1928 года[7]: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

В 1938 году алфавит ингушского языка был переведён на кириллицу.

Современный ингушский алфавит[8]:

А а Аь аь Б б В в Г г ГӀ гӀ Д д Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх Къ къ
КӀ кӀ Л л М м Н н О о П п ПӀ пӀ Р р
С с Т т ТӀ тӀ У у Ф ф Х х Хь хь ХӀ хӀ
Ц ц ЦӀ цӀ Ч ч ЧӀ чӀ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я Яь яь Ӏ

Средства массовой информации на ингушском языке[править | править код]

Запись на ингушском языке старинного ингушского обычая «Шуточное сватовство» («бегаш зоахалол») в начале XX века
  • Телевидение
  1. Национальная телерадиокомпания «Ингушетия»
  2. ГТРК Ингушетия
  • Газеты
  1. «Сердало» (республиканская газета, с 1923 г.)
  2. «Ачалкхен колхозхо» (Ачалукский колхозник, Ачалукский район, 1941 г.)
  3. «Байракх» (Знамя, Первомайский район, 1958—1960 гг.)
  4. «Къахьегама байракх» (Знамя труда, Сунженское территориальное колхозно-совхозное управление, 1962—1963 гг.)
  5. «Ленина байракх» (Ленинское знамя, Назрановский район, с 1958 г.)
  6. «Наьсарен колхозхо» (Назрановский колхозник, Назрановский район, 1939—1943 гг.)
  • Журналы
  1. «СелаӀад» («Радуга», ежемесячный детский журнал, с 1986 г.)
  2. «Молодёжь Ингушетии» (2002 г.)
  3. «Даймохк», еженедельный журнал в Пригородном районе (с 2006 г.).


Примечания[править | править код]

  1. Ингушский научно-исследовательский институт гуманитарных наук имени Чаха Ахриева. ingnii.ru. Дата обращения: 26 февраля 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. NESCO Atlas of the World's Languages in Danger. Дата обращения: 23 декабря 2015. Архивировано 7 октября 2018 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 Nichols, 2011, с. 1.
  4. 1 2 Куркиев, 2005, с. 5.
  5. Ethnologue.
  6. Том 4. Национальный состав и владение языками, гражданство. 5. Владение языками населением Российской Федерации. Всероссийская перепись населения 2010. Дата обращения: 3 апреля 2023. Архивировано 24 июля 2013 года.
  7. Мальсагов, З. Культурная работа в Чечне и Ингушетии в связи с унификацией алфавитов. Владикавказ, 1928
  8. ГӀалгӀай-эрсий дошлорг (Ингушско-русский словарь). Нальчик, 2009. ISBN 978-5-88195-965-4

Литература[править | править код]

  • Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. — Л., 1930. — Т. V.
  • Имнайшвили Д. С. Основные и послеложные падежи в ингушском языке // Изв. ИЯИМК. — Тбилиси, 1942. — Т. XII.
  • Куркиев А. С. Основные вопросы лексикологии ингушского языка. — Грозный, 1979.
  • Мальсагов 3. К. Грамматика ингушского языка. — Изд. 2-е. — Грозный, 1963.
  • Мальсагов X. С.-Г. Происхождение ингушских фамилий, тейповых общин и роль ингушского языка в языковой семье мира. — Назрань, 2004.
  • Оздоев И. А., Озиев С. А. Грамматика ингушского языка. — Ч. 1. — Грозный, 1958.
  • Оздоев И. А. Синтаксис ингушского литературного языка. (Простое предложение). — Грозный, 1964.
  • Nichols, Johanna. Ingush Grammar. — Berkeley: University of California Press, 2010. — ISBN 0-520-09877-3.

Словари[править | править код]

  • Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. Ингушско-русский словарь. — Нальчик, 2009.
  • Джамалханов 3. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А. Ингушско-чеченско-русский словарь. — Грозный, 1962.
  • Куркиев А. С. Ингушско-русский словарь. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
  • Оздоев И. А. Русско-ингушский словарь. — М., 1980.
  • Nichols, Johanna. Ingush-English and English-Ingush dictionary = Ghalghaai-ingalsii, ingalsii-ghalghaai lughat. London; New York: Routledge Curzon, 2004. ISBN 0-415-31595-6

Ссылки[править | править код]