Маратезиум
| Древний город | |
| Маратезиум | |
|---|---|
| Μαραθήσιον | |
| Современный вид на Кёсе-даге и остров Пиджеон | |
| 37°49′45″ с. ш. 27°15′16″ в. д.GЯO | |
| Страна | Турция |
| Область | Иония, Айдын |
| Другие названия | Маратезион |
|
|
|
Марате́зиум или Марате́зион (др.-греч. Μαραθήσιον) — это полис древней Ионии, расположенный на побережье к югу от Эфеса, а также город-участник Ионийского союза.
История
Первоначально это поселение было слишком маленьким, чтобы входить в союз или же существовать отдельно, однако позже его признали зависимым полисом одного из городов сообщества (сначала Мелии, а затем Милета, после того как первая потерпела поражение в Мелийской войне). Через какое-то время Маратезиум находился под властью Самоса, в результате судебного процесса об оккупации поселения, и, в конце концов, его связали с Эфесом, согласно договору, предполагающему обмен городами[1].
Эфес основали в бронзовом веке, когда Хеттское государство под названием Арцава находилось под властью римлян. В тот период город наладил взаимоотношения с греками-ахейцами, а после падения Арцавы, его захватили ионийцы. Доподлинно известно, что Эфес образовался на побережье Эгейского моря, как и другие ионийские поселения. С тех пор река Малый Мендерес, в устье которой и находился этот город, сильно расширилась параллельно течению Большого Мендереса, поэтому населённый пункт остался в глубине страны, аналогично Приене и Миунту, располагающимся на противоположной стороне Самсуна. Затем власть ионийцев сосредоточилась в городах данного государства, всё ещё находившихся на берегу океана (Милет и Самос)[2].
Эфесу требовалась гавань, поэтому жители города обнаружили, что можно легко добраться до единственной пристани на длинном участке пляжа, напротив Самоса (ныне: порт турецкого города, Кушадасы), если преодолеть аллювиальную равнину, следуя на юго-запад. Другого, более удачного места для основания Маратезиума, не было, поэтому Эфес боролся за данную территорию, и, в конечном итоге, договорился с Самосом.
Всё побережье, включая Самсун, в то время принадлежало Мелии, но она была слишком большой по сравнению с другими 13 равноправными городами Ионийского союза (хотя как раз на её территории и находились эти поселения). В 700 году до нашей эры, после Мелийской войны, Мелию окончательно разрушили, а земли поделили между членами союза. Поражённый город, к тому же, когда-то управлял территорией, которая являлась частью Карии, хоть греки и считали карийцев варварами, между этими народами всё же были тесные дружеские отношения.
Точное местонахождение Маратезиума до сих пор не известно. Первый исследователь данной территории установил, что город расположен в порте Кушадасы, который был и остаётся самым лучшим на всём побережье, протянувшимся от горы Мелии до реки Малый Мендерес. Гавань находится под мысом, состоящим из большого холма или же возвышенности (в наши дни: центральная часть Кушадасы), а на нём когда-то возвели статую Мустафы Кемаля; на обращённой к морю стороне установлен крупный знак с надписью «Кушадасы», похожий на голливудскую выкладку букв города Лос-Анджелес. Порт стоит на острове Пиджеон, соединённым с холмом при помощи дамбы, а гавань простирается в северной части мыса. Если предположить, что Маратезиум базировался на пристани Кушадасы, то, скорее всего, в данном населённом пункте проживало большое количество человек, а само поселение представляло собой определённую ценность.
Герман Ломанн предложил ещё одну теорию о возникновении Маратезиума после того, как изучил топонимы северной Ионии и археологические находки XXI века. Согласно его словам, в южной стороне того же мыса, где находится город Кушадасы, существовала ещё одна гавань, за которой возвышался другой холм под названием Амбар, однако его разрушили ради возведения современных построек. Герман предполагает, что Маратезиум располагался именно на этом пригорке. Данная теория не объясняет того, как обозвать северную пристань поселения.
Местоположение
Согласно большинству литературных источников, существует лишь общее представление о том, где на самом деле находится Маратезиум, что вполне типично для многих древних городов. Наиболее точное местоположение поселения способны определить лишь археологи.
Связь с Эфесом
Псевдо-Скилак располагает Маратезиум в Лидии, однако его формулировка выглядит достаточно расплывчато: «... Эфес и порт Маратезиум...». То есть, согласно его словам, город находится то ли в порту (в таком случае гавань принадлежит Эфесу), то ли где-то рядом, а значит, у Эфеса есть другая пристань, к которой Маратезиум не имеет никакого отношения. Стефан Византийский упоминает данный населённый пункт в качестве «города Эфеса»[3]. Обе точки зрения в своих трудах подробно анализируют современные учёные.
Первоначально Эфес располагался на нижнем склоне горы, высотой в 300 метров (980 футов), на северо-западе холма и южном побережье устья реки Малый Мендерес, которая в то время ещё считалась глубоководной. Примерно до 750 года до нашей эры этот населённый пункт сохранял статус глубоководного порта, к тому же, тогда на острове Сирии (Корудаг), находящимся перед устьем реки, не было ила[4].
К 300 году до нашей эры на острове преобладали холмистые возвышенности, располагающиеся на аллювиальной равнине, а к северу от Эфеса образовывались болота. К 200 году до н.э. эту территорию перестали считать океанским портом, однако жители всё ещё могли добраться до устья реки по ведущим на северо-запад улицам города. Население Эфеса боролось за спасение гавани и часто углубляло её. Затем Нерон приказал сделать канал вокруг уже не пригодной для прохождения судов реки, поэтому к 200 году нашей эры все остатки порта окончательно уничтожили[5].
До Эфеса можно было добраться только двумя способами: через устье реки или же по суше, причём во втором случае путь проходил сквозь территорию нынешнего Кушадасы. Основная проблема в любом случае заключается в том, что топоним Кушадасы не известен до сих пор, однако город играл значительную роль в переселении людей из Эфеса. Со временем, возможность перевезти с острова человека или какие-либо товары исчезала, тогда наиболее важным стал наземный проход. Тем не менее, Эфес пережил эпоху поздней Римской империи, а также Византийский период, функционируя при этом как международный город, проповедующий христианскую религию.
В XIII веке, когда власть над городом находилась в руках венецианцев, Эфесу подарили греческое название «Nea Ephesos» («Новый Эфес»). Жители этого населённого пункта спасались от набегов турок. Позже, порту дали наименование на латыни «Scala Nova» или по-итальянски «Scala Nuova» («Новый порт»). Сочетание этих слов позволяет предположить следующее: в Эфесе, скорее, появился новый порт, а не то, что сам город унаследовал название от какого-либо прежнего топонима[6][7].
Ошибка Страбона
Топонимы XIII века внесли путаницу в последующие исследования, к тому же, Страбон уже, видимо, использовал термин «Неаполис». В его описании побережья северной Ионии с юга на север в географическом порядке расположены следующие топонимы: Самос, Неаполис, Маратезиум и Эфес (Strabo 14.1.20). Он писал, что когда-то Маратезиумом управляли жители Самоса, однако затем встали во главе Эфеса и Неаполя, располагающегося ближе к их родине. В более поздние века путешественники называли Неаполь «Scala Nova» (Новый порт), поскольку на морской карте 1546 года он значился как «Древний Неаполис».
Вопреки всему, Древний Неаполь нельзя считать Новым портом, потому что он располагается к югу от Маратезиума, а не перед Эфесом, к тому же, других упоминаний о Неаполе больше нет. В 1906 году Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф предположил, что данное название является ошибкой в тексте Страбона: вместо Неаполис «и следующий Неаполис» должны были написать Анея «и следующий город Анея». То есть, Неаполис полностью стирается, а на его месте появляется Анея, город, расположенный к югу от Амбара, а также бывшее побережье; в наши времена город находится в глубине страны. Ломанн согласился с таким видением и предложил возможное местоположение Маратезиума на холме Амбар. Однако, согласно данной версии, центральная часть Кушадасы остаётся без топонима, если допустить, что Новый порт является поселением в Эфесе.
В 1717 году ботаник по имени Жозеф Питтон де Турнефор опубликовал в трёх томах свой отчёт об экспедиции, в течение которой он путешествовал по Востоку и посетил Новый порт Эфеса. Учёный создал гравюру на дереве, изображающую данное место, а на рисунке заметны очертания горы Кёсе-даге и острова Пиджеон без дамбы[8]. По его словам, Новый порт представляет собой окружённое стеной поселение, которое граничит с гаванью, а сам холм расположен за пределами города.
Питтон де Турнефор описывает холм как «мыс Нового порта, который сильно выступает в море». Ботаник затрудняется объяснить этимологию и пишет: «Франки, возможно, дали городу итальянское название после того, как пал Эфес» (под франками он имеет в виду любого представителя европеоидной расы). Очевидно, венецианцы, разговаривающие тогда на собственном диалекте итальянского, и были франками, однако Жозеф, скорее всего, не знал об их господстве. Он воспринимает Новый порт как транскрипцию «древнего названия Неаполя жителей Мелии», но не приводит никаких доказательств.
Историографические споры
Карийский вопрос
Стефан Византийский называет Маратезиум городом Карии, однако, что конкретно он имеет в виду, неясно. То же философ говорит и о большинстве населённых пунктов Ионии, хотя границей Карии является хребет Самсун (Стефан Византийский называет его Карийским), не охватывающий Маратезиум. До Мелийской войны город принадлежал обширным владениям Мелии, которая являлась 13-м членом Ионийского союза и в отличие от других участников сообщества, владела землёй, где располагалось множество поселений. Можно сделать вывод, что Мелия была карийской, однако при этом всё равно входила в союз.
Непонятно, имеет ли Стефан в виду, что жители Малии и Маратезиума разговаривали по-карийски, который являлся дочерним языком лувийского и принадлежал анатолийской языковой группе (язык населения Арцавы, мятежной провинции Хеттского царства, переставшей существовать в конце бронзового века). Арцава, тем временем, вскоре разделилась на самостоятельные территории, где развивались диалекты анатолийского языка. В бронзовом веке греки продолжали населять эту местность, в частности Эфес и Милет. Вполне вероятно, что на побережье в северной стороне от Милета жители говорили на карийском или же, наоборот, отказались от него в пользу греческого.
Название Маратезиума напоминает греческое, а точнее один из топонимов, происходящий, судя по всему, от греческого слова «Marathos» или «Marathon» («Маратос» или «Маратон») в честь фенхеля обыкновенного, произрастающего на этом месте[9]. Наименование растения также встречается в Линейном письме Б, а это доказывает следующее: топонимы придумали и присвоили городу ещё в бронзовом веке.
Данное растение упоминают Скилак и Плиний Старший.
Послевоенный период
После Мелийской войны Маратезиум принадлежал Симосу, однако через какое-то время жители города передали поселение Эфесу и обменяли его на Неаполис.
Членство в Ионийском союзе
Маратезиум был членом Ионийского союза, о чём упоминается в записях Афин между 443/2 и 415/4 годами до нашей эры[10].
Примечания
- ↑ Page:Dictionary of Greek and Roman Geography Volume II.djvu/282 - Wikisource, the free online library (англ.). en.wikisource.org. Дата обращения: 18 ноября 2025.
- ↑ Goong. Marathesium Meaning, Goong.com - New Generation Dictionary. Дата обращения: 18 ноября 2025.
- ↑ Stephanus of Byzantium, Ethnica, §M431.16
- ↑ Brückner, Helmut; et al. (2005). “Holocene delta progradation in the eastern Mediterranean– case studies in their historical context”. Méditerranée: Revue géographique des pays méditerranéens. 104: Figure 2.
- ↑ International Council on Monuments and Sites (ICOMOS). Ephesus (Turkey) No 1018new. — UNESCO World Heritage Center, 2007.
- ↑ Andrew Smith. Pliny, Natural History, 5 (b). www.attalus.org. Дата обращения: 18 ноября 2025.
- ↑ Külzer, Andreas. Harbor Cities as Interfaces of Maritime and Terrestrial Communication Systems // Space and Communities in Byzantine Anatolia. — Istanbul : The Koҫ University Stavros Niarchos Foundation Center for Late Antique and Byantine Studies (GABAM), 2021. — P. 107-108.
- ↑ Pitton de Tournefort, Joseph. Lettre XII // Relation d'un Voyage du Levant. — Lyon : Anisson et Posuel, 1717. — Vol. 3. — P. 402-404.
- ↑ Herda, Alexander (2018). “From the Gulf of Latmos to Lake Bafa: On the History, Geoarchaeology, and Palynology of the Lower Maeander Valley at the Foot of the Latmos Mountains”. Hesperia. The American School of Classical Studies at Athens. 88 (1): 31.
- ↑ Mogens Herman Hansen & Thomas Heine Nielsen. Ionia // An inventory of archaic and classical poleis. — New York : Oxford University Press, 2004. — P. 1082. — ISBN 0-19-814099-1.
Литература
- Keil, J. (1908). “Zur Topographie der ionischen Küste südlich von Ephesos”. Jahreshefte des Österreichischen Archäologischen Institutes in Wien [нем.]. 11.
- Lohmann, Hans (2007), Forschungen und Ausgrabungen in der Mykale 2001–2006, ResearchGate, <https://www.researchgate.net/publication/287638270_Survey_and_archeological_excavations_in_the_Mycale_2001-2006>. Проверено 16 августа 2023..
- Rubinstein, Lene. Ionia // An Inventory of Archaic and Classical Poleis / Hanson, Mogens Herman ; Nielson, Thomas Heine. — Oxford : Oxford University Press, 2004. — P. 1053–1107.
