Отговорила роща золотая…
Материалы библиотеки имени Б.Н. Ельцина

Материалы библиотеки имени Б.Н. Ельцина

| «Отговорила роща золотая…» | |
|---|---|
| Архип Куинджи «Берёзовая роща» (Осенний пейзаж), 1880-е годы | |
| Жанр | элегия |
| Автор | Сергей Александрович Есенин |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1924 |
| Дата первой публикации | 1924 |
| Издательство | Бакинский рабочий и Красная новь |
«Отговори́ла ро́ща золота́я…» — философская элегия Сергея Александровича Есенина, написанная в 1924 году.
История
Создание и публикация
Стихотворение написано в августе 1924 года в Константиново[1][2]. По воспоминаниям А. А. Есениной:
В этот свой приезд Сергей спал в амбаре. Ему снова нужно было работать, а в риге нельзя было курить, опасно зажигать лампу. Работал Сергей очень много. Я помню, как часами, почти не разгибаясь, сидел он за столом у раскрытого окна нашей маленькой хибарки. Условия для работы были очень плохие… И несмотря на трудности, он упорно работал над „Поэмой о 36“. Здесь же им было написано стихотворение „Отговорила роща золотая…“[3].
Впервые опубликовано 23 сентября 1924 года в газете «Бакинский рабочий» (№ 215). В том же году вышло в шестом номере журнала «Красная новь» (стр. 132). Вошло в сборник «Персидские мотивы» (1925)[1].
Отзывы современников
Критик С. П. Постников в рецензии в пражском эмигрантском журнале «Воля России» (март 1925 года, № 3) отметил наступление нового периода в творчестве С. А. Есенина:
Устал он, видимо, озорничать. И в стихах появилось раздумье, а вместе с тем и форма стихов стала проще. …Чувствуется это… в стихах «На родине» и «Отговорила роща золотая». Не берусь утверждать, что настоящее настроение Есенина устойчивое, но, во всяком случае, оно теперь есть и является интересным периодом в развитии этого талантливого поэта[1].
Писатель М. А. Осоргин назвал стихотворение «менее обычного искусным, но полным чувства и внутренней значительности». В статье «“Отговорила роща золотая”: Памяти Сергея Есенина», опубликованной 31 декабря 1925 года в парижской эмигрантской газете «Последние новости», М. А. Осоргин сказал, что «после Блока, только его <Есенина> поэзия ощущалась как дар свыше». Советский киносценарист В. З. Швейцер прокомментировал цитату из стихотворения так: «Есенин — птица, певчая птица, рязанский соловей. У птицы — какая “идеология”. Так, птичий щебет, птичий лепет, трель безответственная»[4].
Художественные особенности
Жанр
Жанр произведения определяется как пейзажно-символическая и философская элегия[4][5][6].
Композиция
Композиция стихотворения кольцевая, причём в последних строках образ первой строки не просто повторяется, но варьируется. Этот композиционный приём часто встречается в поздней лирике С. А. Есенина[4][7].
Мотивы и образы
В стихотворении осень как время года сопоставляется с осенью как этапом жизни и состоянием души лирического героя. Состояние природы в стихотворении переносится на состояние человека — этот приём Н. И. Шубникова-Гусева назвала «олицетворением наоборот». Также его называют приёмом параллелизма, который основан на сходстве этапов человеческой жизни с календарным циклом[4].
Исследователи находят в стихотворении отражение мотивов классических («Осень», «19 октября 1825» и «Погасло дневное светило…» А. С. Пушкина, «Выхожу один я на дорогу…» М. Ю. Лермонтова) и современных произведений («Давай ронять слова…» Б. Л. Пастернака)[4]. Это мотивы одиночества, странничества, осознание непостоянства жизни и утраты всего, что дорого сердцу, воспоминание об ушедшей молодости. Все эти мотивы, как отмечает А. А. Боровская, характерны для элегической традиции[5][6].
В первой строфе поэт создаёт образ поздней осени:
- Отговорила роща золотая
- Берёзовым, весёлым языком,
- И журавли, печально пролетая,
- Уж не жалеют больше ни о ком.
В следующих строфах герой размышляет о жизненном пути: о прощании с молодостью, неизбежности расставаний, потерь и смерти («каждый в мире странник»). Герой ощущает себя одиноким («Стою один среди равнины голой»[8]). Образ «голой» равнины усиливает ощущение одиночества. Герой уносится мыслями в прошлое, но признаётся, что не цепляется не за что из пережитого:
- Я полон дум о юности весёлой,
- Но ничего в прошедшем мне не жаль.
В последняя строке третьей строфы герой соотносится с журавлями в первой строфе, которые тоже «не жалеют больше ни о ком». Журавлиная стая — один из лейтмотивных образов лирики С. А. Есенина, связанный с мотивами прощания (иногда — смерти), любви к родине, устремлённости к небу. В четвёртой строфе герой ещё дважды повторяет, что у него нет сожалений о прошлом: «Не жаль мне лет…», «Не жаль души сиреневую цветь». «Сиреневая цветь» души — весенний образ, соотнесённый с юностью героя. Кульминацией стихотворения называют строки о «костре рябины»[4][7]:
- В саду горит костёр рябины красной,
- Но никого не может он согреть.
Образ передаёт ощущение душевного холода, из-за которого «огонь» жизни кажется герою не согревающим. Однако из этого образа рождается мысль, что осеннее угасание природы не безвозвратно: «Не обгорят рябиновые кисти, / От желтизны не пропадёт трава». Сначала поэт переходит от описания осеннего пейзажа к мотиву опустошённой души, а в финале повторяет о душе те же слова, которые в начале говорил о пейзаже. Если неумолимое время уничтожит «грустные слова» поэта, подобные осенним листьям, «сгребёт их все в один ненужный ком», он просит будущие поколения воспринимать это так же, как воспринимают увядание природы осенью: «Скажите так… что роща золотая / Отговорила милым языком»[4].
По мнению А. М. Марченко, поэт сближает осень природы с осенью души, обнажая непрочность связи «всего живого со всем живым»[9]. Н. И. Шубникова-Гусева трактует последние строки стихотворения как выражение идеи бессмертия поэзии, которая не превратится в «ненужный ком», потому что она вечна, подобно возрождающейся весной природе[4].
Размер, рифма, ритм
Стихотворение написано пятистопным ямбом с пиррихиями[5] (исключение составляет восьмой шестистопный стих). Рифмовка перекрёстная с чередованием женских и мужских окончаний (AbAb).
Поэт использует характерные для народного творчества приёмы: анафору (Не жаль… / Не жаль…), параллелизм («Как дерево роняет тихо листья, / Так я роняю грустные слова»), создающие песенный ритм. Кроме того, в стихотворении отмечают и фонетические повторы: ассонансы (например, повтор гласных у, о в строке «Я полон дум о юности весёлой» и аллитерации («ничего в прошедшем мне не жаль»)[7].
В музыке
Стихотворение положил на музыку композитор Г. Ф. Пономаренко[10].
Примечания
- ↑ 1 2 3 А. А. Козловский. Комментарии. «Отговорила роща золотая…» // Сергей Есенин. Полное собрание сочинений в семи томах / РАН, ИМЛИ им. А. М. Горького. — М.: Наука — Голос, 1995. — Т. 1. — С. 622—623. — ISBN 5-02-011246-1.
- ↑ Родился русский поэт Сергей Александрович Есенин (1895–1925), Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина. Дата обращения: 25 ноября 2025.
- ↑ А. А. Есенина. Родное и близкое // С. А. Есенин в воспоминаниях современников : в двух томах. — М.: Художественная литература, 1986. — Т. 1. — С. 98.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Шубникова-Гусева, 2023.
- ↑ 1 2 3 Боровская, 2009.
- ↑ 1 2 Петрова, 2012.
- ↑ 1 2 3 Пономарёва, 2004.
- ↑ Именно эту строку обычно соотносят со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…».
- ↑ Марченко А. М. Поэтический мир Есенина.. — М., 1989. — С. 224.
- ↑ Отговорила роща золотая. Пономаренко. Есенин. Нотный архив России. Дата обращения: 25 ноября 2025.
Литература
- Боровская А. А. Традиции и новации элегического жанра в лирике С. Есенина // Мировая литература в контексте культуры. — 2009. — № 4.
- Кельбеханова М. Р. Тема жизни и смерти в лирике С. Есенина // ИСОМ. — 2015. — № 4.
- Петрова М. А. Элегический модус в жанровой системе С. А. Есенина // Rhema. Рема. — 2012. — № 3.
- Пономарёва О. В. Из наблюдений школьного учителя над поэтикой стихотворения С. Есенина «Отговорила роща золотая…» // Современное есениноведение. — 2004. — № 1. — С. 104―106.
- Шубникова-Гусева Н. И. Сергей Есенин. «Отговорила роща золотая…»: справочная статья для Есенинской энциклопедии // Современное есениноведение. — 2023. — № 1(64). — С. 6―8.
Ссылки
- Текст стихотворения на портале «Культура.РФ»
- «Отговорила роща золотая…» в исполнении Михаила Ульянова на сайте «Старое радио»
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |