Я иду долиной. На затылке кепи…
| «Я иду долиной. На затылке кепи…» | |
|---|---|
| Сергей Есенин | |
| Жанр | стихотворение |
| Автор | Сергей Александрович Есенин |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1925 |
| Дата первой публикации | 1925 |
| Издательство | Бакинский рабочий |
«Я иду́ доли́ной. На заты́лке ке́пи…» — стихотворение Сергея Александровича Есенина, написанное в 1925 году.
История
Стихотворение написано 18 июля 1925 года в Москве под впечатлением от поездки в родное село Константиново. Впервые опубликовано 4 августа 1925 года в газете «Бакинский рабочий» (№ 174) и 9 августа 1925 года в журнале «Красная нива» (№ 33, стр. 764). При жизни поэта в сборники его стихов не включалось[1].
Сестра поэта А. А. Есенина рассказала, как стихотворение создавалось:
В первой половине июля <1925 г.> Сергей уезжает в деревню, или, как мы говорили, „домой“. Дома он прожил около недели. В это время шёл сенокос, стояла тихая, сухая погода, и Сергей почти ежедневно уходил из дома то на сенокос к отцу и помогал ему косить, то на два дня уезжал с рыбацкой артелью <…>. Вернувшись из деревни, под впечатлением этой поездки он написал стихи: „Я иду долиной. На затылке кепи…“, „Спит ковыль, равнина дорогая…“[2].
С. А. Толстая-Есенина уточнила даты поездки поэта в Константиново: с 9 по 16 июля[1].
Художественные особенности
Основные темы стихотворения — поэзия, её корни и предназначение; поэзия и крестьянский труд.
Мотивы и образы
Хотя С. А. Есенин прежде уже отказался от мечты о крестьянском рае и признал неизбежность и закономерность наступления новой эпохи (поры «электричества»), в нём по-прежнему жива любовь к малой родине. В период Гражданской войны (разрухи, голода) деревня стала казаться поэту местом былого счастья. В стихотворении автор, с одной стороны, поэтизирует крестьянский труд, с другой — бросает вызов городской цивилизации («моторному лаю» и «машинному раю»), утверждает, что истинная поэзия и настоящая жизнь запечатлены в «травяных строчках»[3]. Образ малой родины здесь, как и во всей лирике поэта, неразрывно слит с природой[4].
По мнению В. А. Петишевой, в стихотворении звучит излюбленный мотив разлуки с отчим домом и возвращения[5].
Стихотворение строится на следующих оппозициях:
- город и деревня,
- поэтическое творчество и сенокос (труд крестьян),
- мнимое и подлинное,
- чужое и своё,
- внешнее и внутреннее[6].
Косари бросают вызов поэту, вернувшемуся из города в родную деревню: «Ты ли деревенским, ты ль крестьянским не был? / Размахнись косою, покажи свой пыл». Поэт принимает вызов:
- К чёрту я снимаю свой костюм английский.
- Что же, дайте косу, я вам покажу —
- Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий,
- Памятью деревни я ль не дорожу?
- Нипочём мне ямы, нипочём мне кочки.
- Хорошо косою в утренний туман
- Выводить по долам травяные строчки,
- Чтобы их читали лошадь и баран.
Метафора «травяные строчки» выражает идею естественности поэтического творчества, укоренённого в родной земле, сохраняющего связь с природой[6]. В словах крестьян поэтический труд противопоставляется крестьянскому («На земле милее. Полно плавать в небо. / Как ты любишь долы, так бы труд любил»). Поэт, одетый по городской моде, кажется им смешным и оторванным от земли. Однако, принимая вызов крестьян и берясь за косу, герой не отказывается от поэтического труда, не опровергает его ценность, а соединяет его с сенокосом. Лирический герой видит поэзию в крестьянском труде, в простой деревенской жизни. Эта поэзия «травяных строчек» кажется ему универсальной, понятной не только людям, но и животным («читать их может каждая корова»), она же питает его словесное творчество. Таким образом, противопоставление лирики и крестьянского труда в образе «травяных строчек» снимается: жизнь, родная земля, крестьянский труд и поэзия оказываются в нём нераздельными.
Размер, рифма
Стихотворение написано шестистопным хореем с пиррихиями и с усечёнными чётными стопами. Каждый стих разделён цезурой посередине. Рифмовка перекрёстная, с чередованием женских и мужских окончаний (AbAb).
В музыке
Стихотворение положили на музыку Георгий Нуруллин[7], Динар Хамидуллин и др.[8]
Примечания
- ↑ 1 2 С. П. Кошечкина и Н. Г. Юсова. Комментарии. «Я иду долиной. На затылке кепи…» // Сергей Есенин. Полное собрание сочинений в семи томах / РАН, ИМЛИ им. А. М. Горького. — М.: ИМЛИ РАН, 2004. — Т. 4. — С. 436―437. — ISBN 5-9208-0198-0.
- ↑ А. А. Есенина. Родное и близкое // С. А. Есенин в воспоминаниях современников : в двух томах. — М.: Художественная литература, 1986. — Т. 1. — С. 118.
- ↑ Чаунина, Реутова, 2021.
- ↑ Сердюкова, Дикаева, Элабиева, 2020.
- ↑ Петишева, 2021.
- ↑ 1 2 Тарасова, Семейн, 2004.
- ↑ Я иду долиной. На затылке кепи...(слова Сергея Есенина). Изба-читальня. Дата обращения: 1 декабря 2025.
- ↑ Я иду долиной. SkySound. Дата обращения: 1 декабря 2025.
Литература
- Петишева В. А. Своеобразие природных образов в поэзии С. Есенина // Национальные тенденции в современном образовании : сборник статей III Всероссийской научно-практической конференции, в 5 ч., Омск, 25 декабря 2020 года. – Омск: Омская гуманитарная академия. — 2021. — С. 63―65.
- Сердюкова Е. Ф., Дикаева Р. М., Элабиева М. А. Тема Родины в лирике С. А. Есенина // Культура и гуманитарные науки в современном мире : Сборник научных статей. – СПб.: Фора-принт. — 2020. — Вып. 3. — С. 96―100.
- Тарасова И. А., Семейн Л. Ю. Трава versus Grass: природа или культура // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. — 2004. — № 7.
- Чаунина Н. В., Реутова К. Е. К вопросу о цивилизации в лирике С. А. Есенина // Казанская наука. — 2021. — № 11. — С. 20―22.
Ссылки
- Текст стихотворения на портале «Культура.РФ»
- «Я иду долиной. На затылке кепи…» в исполнении Сергея Леонтьева на сайте «Старое радио»
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |