Чёрный человек

«Чёрный челове́к» — поэма Сергея Александровича Есенина, завершённая в 1925 году.

Общие сведения
Чёрный человек
Жанр Поэма
Автор Сергей Александрович Есенин
Язык оригинала русский
Дата написания 1923 и 1925
Дата первой публикации январь 1926
Издательство Новый мир

История

Создание и публикация

Замысел поэмы возник задолго до её написания и долго вынашивался. Предположительно, С. А. Есенин начал работать над ней в Америке в 1923 году. По воспоминаниям С. А. Толстой-Есениной, цинизм, бесчеловечность увиденного там потрясли Есенина, а «чёрными человеками» он назвал в разговоре с ней биржевых дельцов[1]. Сохранились лишь косвенные подтверждения о работе над поэмой во время заграничной поездки. Так, в апрельском номере журнала «Россия» за 1923 год говорится о возвращении Есенина из США и среди прочих написанных там произведений называется «Человек в чёрной перчатке» (других упоминаний о произведении с таким названием в наследии С. А. Есенина нет, и исследователи делают вывод, что речь идёт о первоначальном варианте «Чёрного человека»).

Автор читал «Чёрного человека» друзьям и знакомым осенью 1923 года, вскоре после возвращения на родину[2]. Рукопись раннего варианта поэмы не сохранилась. Есть свидетельства, что С. А. Есенин хотел опубликовать поэму ещё в 1924 году, но редакторы всех изданий, куда он обращался, ему отказали. В ноябре 1925 года автор переработал произведение за два вечера (12 и 13 ноября). Об отличиях окончательного варианта от прежнего сведения разноречивые. Сам поэт говорил жене, что новый вариант «не такой страшный». По воспоминаниям М. Д. Ройзмана, ранний вариант был длиннее[3]. По словам А. Б. Мариенгофа, поэма была изменена незначительно[2] и пр.[4]

По словам автора, работа над поэмой шла два года: с 1923 по 1925 год (хотя вопрос её датировки вызывает дискуссии среди исследователей). 14 ноября 1925 года считают датой окончания работы, в этот день С. А. Есенин читал С. А. Толстой-Есениной окончательный вариант «Чёрного человека», эту дату как день завершения поэмы указывает С. А. Толстая-Есенина в дневниковой записи. В тот же день поэма была сдана в печать.

Впервые поэма опубликована в январе 1926 года (вскоре после смерти поэта) в первом номере журнала «Новый мир» (стр. 5—9)[4].

Отзывы современников

Единственный прижизненный отклик на произведение сохранился в письме Л. Ф. Файнштейна (сотрудника газеты «Бакинский рабочий») к С. А. Толстой-Есениной от 25 декабря 1925 года:

Потеряв человеческое естество или теряя его, находясь уже наполовину в над- и бессознательном, писал Сергей „Чёрного человека“. А почему не белого ангела? Коемуждо по делам и поступкам его. Пусть ищет Сергей ангелов чистых, которые бы отдали ему невинность и радость свою, он не найдёт в них очищения.

Также сохранилось много воспоминаний современников об авторском чтении поэмы, производившем на слушателей сильное впечатление[4].

После публикации поэмы появились критические отзывы, в которых произведение рассматривалось как автобиографическое, отражающее тяжёлое психологическое состояние поэта, приведшее его к трагическому уходу из жизни. Таков отклик А. К. Воронского в статье «Об отошедшем», рецензия неизвестного автора в газете «Бакинский рабочий» (29 января 1926 года). Критик Г. Лелевич назвал поэму «кошмарной»[5], критик А. И. Ревякин — «психопатологической»[6]. Поэт А. Е. Кручёных воспринял её как «поэму о белой горячке», «сплошной бред и душевный тик»[7] и т. д.[4]

Были и положительные отзывы о поэме, но даже они были обусловлены фактом посмертной публикации. Так, В. З. Швейцер назвал «Чёрного человека» «поэмой о смерти и покаянии», С. Карташов в рецензии, опубликованной 17 февраля 1926 года в газете «Комсомольская правда», отметил:

В „Чёрном человеке“ трагедия Есенина, его внутренний разлад отражены с большой художественной и трагической силой. Все любящие Есенина с болью и волнением прочтут эти строки…[4]

По воспоминанию поэта Н. Н. Асеева, сам Есенин считал «Чёрного человека» лучшим из своих произведений[8]. Сам Асеев характеризовал поэму так:

Точность и отчётливость интонации этой поэмы, горечь и правдивость её содержания ставит её выше всего написанного им. И мимо всяких догадок открывает она безысходность и неизбежность его страшного конца[9].

Художественные особенности

Исследователи считают, что первоначальное название поэмы — «Человек в чёрной перчатке» — отсылка к пьесе В. Г. Шершеневича «Дама в чёрной перчатке. Американская мелодрама в 4 действиях» (1921), поскольку поэма полемически настроена к имажинистам, у которых, по словам С. А. Есенина, «нет чувства родины во всём широком смысле этого слова». В пьесе Шершеневича, как и в поэме Есенина, звучит мотив двойничества.

Кроме того, пьеса Шершеневича насыщена масонской символикой, и чёрная перчатка — один из таких символов. Есенину же масонская доктрина (опора на разум, стремление подчинить чувства моральному долгу и пр.) была чужда. В поэме чёрный человек, одетый в костюм масона, с пренебрежением говорит герою-поэту о «дохлой и томной лирике». Масонству Есенин противопоставляет народные истоки своей поэзии и русскую классику (в частности, он упоминал о влиянии на поэму «Моцарта и Сальери» А. С. Пушкина). Образ чёрного человека воплощает тёмные силы, которые мучают лирического героя — поэта; в то же время это двойник лирического героя, тёмное начало в его душе.

У этого образа множество литературных предшественников: помимо фольклорного чёрта, его литературных версий (Мефистофель, старик из повести Н. В. Гоголя «Портрет» и др.) и пушкинского чёрного человека из «Моцарта и Сальери», называют также образ чёрного человека как части собственной души из «Записной книжки» К. Н. Батюшкова, а также двойников в поэзии символистов (К. Д. Бальмонта, В. Я. Брюсова, А. Белого, А. А. Блока) и др.

Поэма была подготовлена предыдущим творчеством С. А. Есенина, и в ней находят много перекличек с другими его произведениями. Так, мотивы зеркала, отражения, центральные в поэме, встречаются и во многих других произведениях[4][10].

А. М. Марченко говорит о борьбе в поэме двух тем — «чёрной» и «белой», которые используются для описания одних и тех же объектов:

  • «страна отвратительных громил и шарлатанов» — «в декабре в той стране снег до дьявола чист»;
  • «когда тебе грустно» — «казаться улыбчивым и простым»;
  • «мерзкая книга» жизни поэта, в которой «много прекраснейших / Мыслей и планов»;
  • описанная в светлых красках юность героя и его тёмное настоящее.

Эти две темы связаны с разными ритмами: светлая, лирическая тема — с напевным анапестом, в речитативах чёрного человека преобладает акцентный стих[11][10].

Поэма выстроена как разговор лирического героя со своим «тёмным» двойником, одной из ипостасей его собственной души. Сюжет поэмы Н. Л. Лейдерман трактует как сюжет «само-суда», где герой предстаёт в двух ролях — обвинителя и обвиняемого[12].

Во вступлении поэт обозначает тему, которая далее будет развиваться в поэме, — анализ своего душевного состояния. Герой обращается к неназванному другу, описывая, что он чувствует:

Друг мой, друг мой,
Я очень и очень болен.
Сам не знаю, откуда взялась эта боль.
То ли ветер свистит
Над пустым и безлюдным полем,
То ль, как рощу в сентябрь,
Осыпает мозги алкоголь.

Параллелизм мрачного душевного состояния героя (на грани сумасшествия) и мрачной осенней природы делает образ внутреннего мира героя пластически зримым. Сюрреалистичный автопортрет подчёркивает внутренний разлад:

Голова моя машет ушами,
Как крыльями птица.
Ей на шее ноги
Маячить больше невмочь.

Герой ощущает себя на грани жизни и смерти. Ритмические и лексические повторы, сопровождающие появление «чёрного» двойника («Чёрный человек, / Чёрный, чёрный, / Чёрный человек»), Н. Л. Лейдерман сравнивает с шагами Командора (символ «неотвратимой поступи рока»).

Речь чёрного человека звучит как обвинение, он язвительно характеризует героя. Он обвиняет поэта в авантюризме, циничности, лицемерии. С такой же язвительностью он характеризует творчество поэта. Чёрный человек напоминает поэту о его детстве, рисуя чистый образ ребёнка, так сильно контрастирующего с образом его настоящего. Таким образом, по мнению Н. Л. Лейдермана, описывается встреча поэта с его совестью.

По мнению А. С. Субботина, в поэме описывается пробуждение человека, освобождение его в финале от власти тёмных сил, завладевших его душой[13]. Н. Л. Лейдерман понимает значение финала иначе:

Если в первой части Чёрный человек выступал как обвинитель, а во второй — оказывался персонификацией всех пороков лирического героя, оставаясь тем не менее «другим», то в финале лирический герой не только узнаёт в Чёрном человеке — самого себя, но и обнаруживает свою неотличимость от оппонента! В зеркале образы Чёрного человека и Я сливаются воедино, граница между двойником и Я стёрта. Таким образом, лирический герой принимает ответственность за всё, о чём говорит Чёрный человек и за всё, что он персонифицирует[12].

В музыке

  • 1996 — музыкальная монодрама композитора Олега Проститова «Чёрный человек» с танцами в двух картинах, семи сценах с прологом и эпилогом для баритона, танцовщицы, смешанного хора, камерного балета и большого симфонического оркестра.
  • 2022 — балет с участием солистов и хора (на музыку Проститова), поставленный Сергеем Бобровым, балетмейстером Красноярского театра оперы и балета[14].

Примечания

Литература

Ссылки