Письмо матери
| Письмо матери | |
|---|---|
| «Ты жива ещё, моя старушка…» Художник А. М. Титов, 1967 год | |
| Жанр | стихотворение |
| Автор | Сергей Александрович Есенин |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1924 |
| Дата первой публикации | 1924 |
| Издательство | Красная новь |
«Письмо́ ма́тери» («Ты жива́ ещё, моя́ стару́шка?») — стихотворение Сергея Александровича Есенина, написанное в 1924 году. Входит в цикл из шести произведений, названный литературоведами «письма к родным»[1]. Т. К. Савченко объединяет «Письмо матери» со стихотворениями «Письма от матери» и «Ответ» в «неканонический триптих», объединённый эпистолярным жанром и образом матери[2].
История
Создание и публикация
Стихотворение написано в 1924 году, вскоре после выхода С. А. Есенина из Кремлёвской больницы в середине марта. Поэт намеревался включить его в сборник «Рябиновый костёр», однако сборник так и не был издан. Впервые опубликовано весной 1924 года в третьем номере журнала «Красная новь» (стр. 132). В том же году вошло в сборник «Стихи (1920—1924)»[3].
Отзывы современников
Стихотворение, по свидетельству А. К. Воронского, сразу стало популярным, заучивалось наизусть. Однако первый отзыв на «Письмо матери» был неодобрительным: Г. Лелевич, оценивая стихи С. А. Есенина, опубликованные в «Красной нови» (1924, № 3), отметил мрачность и пессимистичность стихотворения. Критик А. З. Лежнев, напротив, отмечал, что в «Письме матери» «намечается какой-то перелом, какой-то переход к другому строю чувств» от прежних настроений «Москвы кабацкой». Высоко оценил стихотворение И. Н. Розанов[3]:
...В книжке Есенина нам попадаются такие стихи, которые способны, как уверяли нас многие читатели, тронуть до слёз. Так умели трогать Пушкин, Некрасов, Блок. Вот есенинское «Письмо матери», которое приводим целиком… По некоторым выражениям и по сердечности тона стихотворение это напоминает пушкинское послание к няне „Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя“. После грома, шума, а подчас и буффонады Маяковского, после словесных хитросплетений и умствований некоторых других наших поэтов читателю можно отдохнуть хотя бы на время на этих строчках крестьянского поэта, проникнутых истинной интимностью[4].
Со стихотворением «Няне» сравнивает «Письмо матери» и поэт Д. И. Шепеленко[5]. Ю. Н. Тынянов указал на необычное сочетание традиционности, «захватанности» стихотворения и «необычайно сильного» эмоционального воздействия, которое оно оказывало[6].
Поэтесса Н. Д. Вольпин вспоминала, что С. А. Есенин читал это стихотворение в апреле 1924 года в Ленинграде на квартире друга поэта Александра Сахарова, а после прочтения рассказал, что в «Письме» «и внутренне и внешне обрисована не мать, а бабушка» — Н. Е. Титова[7]. Так или иначе, в образе героини воплощены черты и матери, и бабушки поэта[2].
Художественные особенности
Темы и образы
Лирический герой — выходец из деревни, не нашедший себе места в городе. Он, подобно блудному сыну, мечтает вернуться в родную деревню[8]:
- Я по-прежнему такой же нежный
- И мечтаю только лишь о том,
- Чтоб скорее от тоски мятежной
- Воротиться в низенький наш дом.
Стихотворение насыщено цитатами: исследователи обращают внимание на сходство некоторых образов и рифм со стихами А. С. Пушкина (сходство со стихотворением «Няне» отмечали многие), Н. А. Некрасова (рифма «тревогу — дорогу»), А. А. Блока («несказанный свет»), также на обращение поэта к элегической традиции и к традициям жестокого романса и уличного фольклора и др. Ритм стихотворения схож с ритмом элегии «Выхожу один я на дорогу…» (1841) М. Ю. Лермонтова. В то же время оно автобиографично и предельно интимно и искренно. С. А. Есенин не боится влияния «чужого» слова, он сознательно следует традиции, использует романсово-элегические формулы и знакомые рифмы, пробуждая «вековую память сочувствия и слёз», чтобы исповедальная интонация нашла путь к сердцу читателя[9][2].
О. Е. Воронова связывает образ матери в стихотворении с архетипом Богородицы[10], трактуя материнская любовь как её земной аналог[11], а М. А. Дударева считает, что «несказанный свет» в первой строфе может быть отсылкой не только к символическому образу А. А. Блока, но и к Фаворскому свету. В обоих случаях свет исходит из иного мира[1].
Образ матери в старомодном шушуне, тревожащейся о сыне, а также автобиографические картины кабацкой жизни героя, опасность быть убитым в драке, реалистичны и именно этим трогают читателя. Однако М. А. Дударева усматривает в языке произведения неопределённость и завуалированность, свойственные, скорее, поэтике символистов. Неопределённое местоимение («кто-то мне в кабацкой драке…»), тревоги и видения матери, о которых герой, не получавший от неё писем, не может знать наверняка — всё это создаёт картину, существующую на грани реального и воображаемого[1].
- Пишут мне, что ты, тая тревогу,
- Загрустила шибко обо мне,
- Что ты часто ходишь на дорогу
- В старомодном ветхом шушуне.
- И тебе в вечернем синем мраке
- Часто видится одно и то ж:
- Будто кто-то мне в кабацкой драке
- Саданул под сердце финский нож.
Образ дома, куда герой мечтает вернуться, и цветущего белого сада, М. А. Дударева связывает с мифологемой сакрального пространства, символизирующего одновременно начало и конец жизни[1].
Строки «Только ты меня уж на рассвете / Не буди, как восемь лет назад» — отсылка к написанному в 1917 году стихотворению «Разбуди меня завтра рано…». Таким образом, «Письмо» вписывается в контекст поэтического мира С. А. Есенина, судьбы лирического героя[2].
Исследователи видят секрет сильного эмоционального воздействия стихотворения, который отмечали первые слушатели, в скрытом ощущении «последнего смысла», за который герой пытается ухватиться. Если в первой половине стихотворения герой утешает мать и обещает вернуться к весне, поменять полную опасностей жизнь «кабацкого гуляки» на деревенскую тишину и «несказанный свет» отчего дома, то во второй половине стихотворения интонация становится грустной и отрицающей мечты о светлой жизни (не буди, не волнуй, не сбылось, не надо, возврата… нет). Герой не находит опоры в своей реальности и пытается спастись от безнадёжности, найдя опору в матери, в своих истоках и родных местах: «Ты одна мой несказанный свет»[9]. Возвращение к матери для героя равнозначно возвращению к истокам, к родине[12].
Размер, рифма
Стихотворение написано пятистопным хореем (чётные стихи с усечённой последней стопой). Этот размер часто использовался в философско-элегической поэзии[2]. Рифмовка перекрёстная, с чередованием женских и мужских окончаний (AbAb).
В музыке
Стихотворение положил на музыку композитор В. Н. Липатов[13].
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Дударева, 2018.
- ↑ 1 2 3 4 5 Савченко, 2025.
- ↑ 1 2 А. А. Козловский. Комментарии. Письмо матери // Сергей Есенин. Полное собрание сочинений в семи томах / РАН, ИМЛИ им. А. М. Горького. — М.: Наука — Голос, 1995. — Т. 1. — С. 397, 607—609. — ISBN 5-02-011246-1.
- ↑ Розанов И. Н. О Есенине // // Народный учитель. — М., 1925. — Февраль (№ 2). — С. 112.
- ↑ Шепеленко Д. Рецензия на книгу Есенина «Стихи (1920—1924)» // // Пролетарий связи. — М., 1925. — 5 марта (№ 3). — С. 205.
- ↑ Тынянов Ю. Архаисты и новаторы. — Л.: Прибой, 1929. — С. 546. — 595 с.
- ↑ Вольпин Н. Д. Свидание с другом // Как жил Есенин : мемуарная проза / сост., послесл. и коммент. А. Л. Казакова. — Челябинск: Южн.-Урал. книж. изд-во, 1992. — С. 343. — 384 с.
- ↑ История русской литературы XX века : учебник для вузов / Под ред. проф. В. В. Агеносова. — М.: Русское слово, 2014. — С. 175. — 688 с. — ISBN 978-5-00007-417-6.
- ↑ 1 2 Лекманов О. А., Свердлов М. Сергей Есенин: Биография. — М.: Астрель, Corpus, 2011. — С. 456—461. — 608 с. — ISBN 978-5-271-34953-9.
- ↑ Воронова О. Е. Сергей Есенин и русская духовная культура. — Рязань: Узорочье, 2002. — С. 423. — 520 с.
- ↑ Воронова О. Е. Евангельская притча о блудном сыне как архетипическая основа лирики С. А. Есенина последних лет // Современное есениноведение. — 2022. — № 3 (62). — С. 56—63.
- ↑ Хетагурова, 2021.
- ↑ Алексей Мажаев. История песни: «Письмо матери». Радио Шансон. Дата обращения: 18 ноября 2025.
Литература
- Дударева М. А. Апофатика художественного мира С. А. Есенина (о стихотворении «Письмо матери») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2018. — № 9―2 (87).
- Савченко Т. К. Неканонический триптих С. А. Есенина («Письмо матери», «Письмо от матери», «Ответ»): оценка в прижизненной критике и поэтические отклики // Вестник Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина. — 2025. — № 1(86). — С. 129―138.
- Хетагурова К. И. Мотив пути, тема родного очага и образ матери в произведениях С. Есенина и З. Хостикоевой // Известия СОИГСИ. — 2021. — № 41 (80).
Ссылки
- Текст стихотворения на портале «Культура.РФ»
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |