Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Карельские имена

Карельские имена — национальная модель антропонимии у карел — народа балтийской группы финно-угорской языковой семьи. В настоящее время карелы используют в основном русские христианские имена, переиначивая их произношение на свой манер. Однако при этом в официальных документах используются русские «прообразы».

Этимология[править | править код]

Традиция[править | править код]

Национальные формы христианских имён[править | править код]

Мужские имена[править | править код]

Имя Русский аналог Финский аналог
А́хава, Охво Агафон, Гапон
Ри́йго, Ристо  Григорий Рейо, Рейко[1]
Те́ппана  Степан ~ Стефан Тапани
О́ннёй, Онёкка Андрей Антери, Антти
Хи́липпа, Хилиппя, Хилппа, Хилой  Филипп  Вилппу, Хилпе[2]
Хо́ма  Фома Туомас
Хо́дари, Хуодари, Хуоти Феодор (Фёдор) Теуво, Теукка[3]
Хе́ду, Худула  Федул
Со́хрой  Софрон
Де́хкимя, Декки  Евфимий (Ефим)
Ху́охпой  Феофан (Фофан)
О́хвой  Афанасий
Па́рп[п]ой  Парфений, Парфён
Бла́ди  Владимир Валто[4]
И́йбу Иван Юхани, Юхан, Юханнес
Ми́кко, Ми́хкали, Ми́ккали Михаил Микаэл, Мика, Микка, Миска[5]
Са́нтери  Александр Алексантери, Сантери, Сантту, Акки
Пе́кка, Пе́ша Пётр Пиетари, Пекка
Ми́икул  Николай Ниило, Никлас[6]
Олёша, Олёкси, Олёй[7] Алексей (Олексий) Алексис, Алекси
Васселей Василий[7] Паси[8]
Тарой Тарас
Сёмка Семён, Симеон Симо

Женские имена[править | править код]

Имя Русский аналог Финский аналог
О́утти  Евдокия Оути, Оуте[9]
О́кку  Акулина, Аксинья (Ксения) Сенья (Ксения)[10]
На́той  Наталья
О́лёй  Ольга Хелка, Ойли[11]
Ка́тти  Екатерина Катариина, Каарина
А́нни, Ану[12], Нюра[13] Анна Анна, Анникки, Аннели[12]
Ва́сси Василиса[7]

Дохристианские имена[править | править код]

Следы дохристианских имён частично обнаруживаются в некоторых современных фамилиях карел, например: Ле́мбоевы от «лембо» («черт», «леший»); Ре́боевы от «ребо» («лиса»); Мя́ммиев от «мямми» («хлеб для кваса»), Ко́ппалев от «коппали» («глухарка»), Ша́лгуев от «шалгу» («котомка, сума»), Кю́люев от «кюлю» («деревня»), Кургиев от «курги» («журавль», встречается у тверских карел[13]). Нередко семантика имён характеризует отношение родителей к детям, которым выбирают имена, например: То́йветту («(долго)жданный») А́йникки («единственная»), У́рхо («герой») и т. д. Ряд древних карельских имён встречается, в частности, в народном эпосе «Калевала»: герои эпических рун носят имена древних языческих богов: Калева, Вяйня ~ Вяйнямё, Илмари, Ахти, Унто и др.

Дохристианская модель[править | править код]

Мужские имена[править | править код]

  • Суло
  • Матти
  • Орттё
  • Куурола/Кууро
  • Роуккула/Роукку
  • Тиурула/Тиуру
  • Валтола/Валто
  • Виймола/Виймо
  • Хукка
  • Янис
  • Орава

Женские имена[править | править код]

  • Айли
  • Оути
  • Хильма
  • Вейно
  • Сиркка
  • Айно
  • Айникки
  • Имппи

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Переводы имени: Григорий, Грегори, Григуар, Грегорио, Григор, Грегор, Грихор, Глегор, Гжегож, Ржегорж, Григор, Гргур. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 8 октября 2018 года.
  2. Переводы имени: Филипп, Филип, Филлип, Фелипе, Филиппо, Фелип, Пилиб, Филиб, Фолюп, Фолюб. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 ноября 2018 года.
  3. Переводы имени: Фёдор, Федора, Феодор, Феодора, Теодор, Теодоро, Теодоро, Теудор, Теудур, Тодор. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 22 октября 2018 года.
  4. Переводы имени: Владимир, Володимир, Володимер, Владомир, Влодзимеж, Влодзимир, Вальдемар, Вальдемарус, Владимиро, Вальдимиро, Вальдемиро, Вальдомиро. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 11 апреля 2017 года.
  5. Переводы имени: Михаил, Михайла, Михайло, Михаэль, Михаэла. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 12 апреля 2019 года.
  6. Переводы имени: Николай, Никола, Микола, Миколай, Микула. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 26 января 2019 года.
  7. 1 2 3 Карелы - ejonok.ru. Дата обращения: 2 июля 2022. Архивировано 14 июля 2018 года.
  8. Переводы имени: Василий. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 6 ноября 2018 года.
  9. Перевод имени: Евдокия, Евдоким, Авдотья, Авдоким, Овдоким. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 17 октября 2018 года.
  10. Перевод имени: Ксения, Аксинья, Оксинья, Аксенья, Оксенья, Оксана. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 октября 2018 года.
  11. Олег, Ольга, Хельг, Хельге, Хельга, Айла, Лайла. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 5 октября 2018 года.
  12. 1 2 Переводы имени: Анна, Ханна, Энн, Анаис, Аннетт, Ана, Анита. Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 21 февраля 2019 года.
  13. 1 2 Фамилии | Тверские карелы / Tverin karielazet | ВКонтакте

Литература[править | править код]

  • Говорим по-карельски / Olga Žarinova. — Petroskoi, 2013. — 180 c. ISBN 978-5-91997-073-6
  • Кузьмин Д. В. Христианские имена карелов // Вопросы ономастики, № 2 (20). — Екатеринбург, 2016
  • Кузьмин Д. В. Карельские женские имена // Вопросы ономастики, № 3. — Екатеринбург, 2017. C. 105—127 (РИНЦ)
  • Иванова Ю.В. Карелы // Системы личных имён у народов мира. — М.: Наука, 1989.

Ссылки[править | править код]