Тёзка
Тёзка — это человек, географическое местоположение, здание или другой объект, который носит то же имя, что и другой[1][2] или который назван в честь другого объекта, который сначала имел имя[3][4].
Противоположным термином является эпоним — объект, в честь какого-либо лица назван предмет.
История
Слово впервые засвидетельствовано около 1635 г.[3] и, вероятно, происходит от фразы «ради своего имени»[1][5][6], который берет свое начало в английском переводе Библии как перевод еврейской идиомы, означающей «защищать свою репутацию» или, возможно, «подтверждаемый своей репутацией».
Использование
Когда «тёзка» относится к чему-то или кому-то, кто назван в честь чего-то или кого-то другого, обычно говорят, что второй получатель имени является «тёзкой» первого. Это использование обычно относится к людям, названным в честь других людей[3][4], но текущее использование также позволяет вещам быть или иметь однофамильцев[1][2]. Иногда люди, в честь кого-то или чего-то назвали «тёзку», также называют «тёзкой»[3]; однако правильным и не двусмысленным термином в данном случае будет эпоним.
В семьях
Называть ребенка именем родственника, друга или известного человека — обычная практика в англоязычном мире. Продолжающаяся практика называть ребенка именем родителя или бабушки и дедушки может привести к тому, что несколько родственников (например, двоюродных братьев) будут тёзками друг друга, несмотря на то, что они не были названы друг в друга.
Среди ашкеназских евреев принято называть ребенка в честь умершего родственника, например бабушки и дедушки ребенка, но никогда в честь живого человека[7]. Евреи-сефарды традиционно называют своих детей в честь родственников, живых или умерших[7]. Греческие семьи традиционно называют ребенка в честь бабушки и дедушки по отцовской линии, а второго ребенка того же пола называют в честь бабушки и дедушки по материнской линии.
Когда сына называют в честь его отца, к имени сына может быть добавлено «младший» (англ. Jr.), «старший» (англ. Sr.), а также в последовательности в римских цифрах «I», «II», «III», или какой-нибудь другой суффикс имени, чтобы различать людей, особенно если и отец, и сын становятся известными, например, в случае с музыкантом Уильямсом Хэнком и его сыном-музыкантом Уильямсом Хэнком младшим.
Дочери, названные в честь их матерей с использованием подобных суффиксов, встречаются реже.
Другое использование
Здания, такие как Трамп-тауэр, и компании, такие как Ford, часто называются в честь их основателей или владельцев. Биологические виды и небесные тела часто называют в честь их первооткрывателей[8].
В качестве альтернативы их первооткрыватели могут назвать их в честь других, например, вид паука, названный в честь Харрисона Форда[9]. Иногда вещи, такие как игрушки или одежда, могут быть названы в честь людей, тесно связанных с ними в обществе. Например, плюшевый мишка (англ. Teddy bear) в англоязычном обществе был назван в честь президента США Теодора Рузвельта из-за популярной истории, в которой тогдашний президент возражал против жестокого обращения охотников с медведями[10].
Несколько самолетов Вооружённых сил США были названы в честь предыдущих самолетов. Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II штурмовик был назван в честь Republic P-47 Thunderbolt истребителя-бомбардировщика времен Второй мировой войны[11]. McDonnell Douglas F-4 Phantom II является тезкой McDonnell FH-1 Phantom[12]. Уникально то, что LTV A-7 Corsair II является тезкой как Chance Vought F4U Corsair, так и более раннего Vought 02U Corsair, первый также является тезкой второго. Новейший истребитель Соединённых Штатов, Lockheed Martin F-35 Lightning II является тезкой двухмоторного Lockheed P-38 Lightning[13].


