Сретение Господне
Сре́тение Госпо́дне, также Сретение (греч. συνάντησις «встреча»[1]), Принесе́ние во Храм (греч. Ἡ Ὑπαπαντὴ τοῦ Κυρίου, лат. Praesentatio Domini «представление Господа») — христианский праздник, отмечаемый в исторических церквях и некоторых протестантских конфессиях[2]. Посвящён воспоминанию евангельского события принесения младенца Иисуса Христа в Иерусалимский храм на сороковой день после Рождества в соответствии с предписанием Торы о посвящении Богу всех первенцев мужского рода.
В православии принадлежит к числу двунадесятых праздников. Сретение празднуют 2 (15) февраля или 2 февраля, в зависимости от того, каким церковным календарём пользуется конкретная община или поместная церковь. В католицизме празднуется 2 февраля по григорианскому календарю, Армянская апостольская церковь — 14 февраля.
Что важно знать
| Сретение Господне | |
|---|---|
| Тип | Христианский праздник |
| Установлен | в честь памяти принесения во Иерусалимский храм младенца Иисуса Христа его родителями |
| Дата |
православие — 2 (15) февраля католицизм — 2 февраля |
| Связан с | Рождеством Христовым |
Евангельский сюжет
Согласно Лк. 2:22—39, Иосиф и Мария принесли сорокадневного Младенца Иисуса в Иерусалимский храм и, исполняя предписания закона, принесли жертву неимущих — «две горлицы или двух птенцов голубиных» (Лк. 2:24; ср.: Лев. 12:8). Тем самым было исполнено предписание о посвящении Богу первенца мужского пола.
Славянское название праздника «сретение» (встреча) соотносится с храмовой встречей Святого Семейства с праведным Симеоном Богоприимцем, принявшим Младенца как обетованного Мессию. Симеон произнёс слова, которые используются сегодня в христианстве в качестве молитвы «Ныне отпущаеши»[3]:
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Иосиф и Мария были удивлены такими словами. Обратившись к Марии, Симеон произнёс пророчество:
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец.
Эти слова легли в основу иконы Богородицы «Умягчение злых сердец»[4].
Там же встретила Иисуса и пророчица Анна, после чего стала славить Бога и рассказывать о будущем спасении.
По церковному преданию, Симеон входил в число «семидесяти двух» переводчиков, трудившихся над переводом Священного Писания на греческий язык при Птолемее II Филадельфе; в этом предании также говорится о сомнении Симеона в пророчестве Исаии о рождении Мессии от Девы и об откровении ангела, что он не умрёт, пока не увидит исполнения пророчества.
Во вступлении к рассказу евангелист делает акцент на том, что Богородица и Иосиф, как набожные иудеи, тщательно исполняют все требования Моисеева закона, относящиеся к рождению ребёнка. Такая постановка темы подчёркивает, что новое откровение о спасении приготовлялось не отрицанием Ветхого Завета, но верностью прежнему закону (ср.: Мф. 5:17). Одновременно в рассказе выявляется тема смирения: Божия Матерь, превосходя закон по присущей Ей чистоте, добровольно принимает его предписания и тем самым являет верующим образец смирения[5]. В свою очередь и Христос — Законодатель — исполняет «по закону» то, что превосходит закон, и, сохраняя свободу духа, не отвергает служения букве[6].
Трёхкратное употребление слова «закон» в начальных стихах рассказа, а затем его смысловое противопоставление теме Духа Святого в центральной части (где о Духе также говорится трижды) может интерпретироваться как намеренный композиционный приём, призванный обозначить переход от «эпохи закона» к «эпохе благодати»[7]. Само повествование о Сретении Господнем при этом выстроено как параллель к другой истории из того же Евангелия — об обрезании, наречении имени и принесении в храм святого Иоанна Предтечи (Лк. 1:59—80).
Богослужение праздника
Праздник Сретения возник в Иерусалиме и появился в богослужебном календаре христианской церкви этого города в IV веке. Первоначально он маркировал окончание 40-дневного богослужебного цикла после праздника Богоявления, в который вспоминались евангельские события Рождества и Крещения Господня[8].
Древнейшим историческим свидетельством о празднике является «Паломничество Эгерии», датируемое IV веком:
Сороковой день от Эпифании празднуется здесь с большою честью. В этот день бывает процессия в Анастасис (Храм Гроба Господня), и все шествуют, и всё совершается по порядку с величайшим торжеством, как бы в Пасху. Проповедуют все пресвитеры, и потом епископ, толкуя всегда о том месте Евангелия, где в сороковой день Иосиф и Мария принесли Господа в Храм, и узрели Его Симеон и Анна пророчица, дочь Фануила, и о словах их, которые они сказали, узрев Господа, и о приношении, которое принесли родители. И после этого, отправив все по обычному порядку, совершают Литургию, и затем бывает отпуст.
Тенденция к расширению богослужебного прославления событий земной жизни Иисуса Христа получила развитие после Халкидонского собора 451 года. В Римской церкви праздник Очищения Марии стали праздновать в конце V века, а в Константинопольской церкви под именем Сретения Господня — в первой половине VI века[8].
По действующему в Русской православной Церкви Иерусалимскому уставу, Сретение относится к числу Господских праздников[9], однако содержит ряд черт, свойственных праздникам Богородичным. Сретение имеет один день предпразднства и 7 дней попразднства[10].
На вечерне читаются из Ветхого завета три паремии: первая составная из различных фрагментов Пятикнижия, посвящённых порядку выкупа первенцев (Исх. 12:51— 13:3, 11—12, 14—16, 22—29; Лев. 12:2—4, 6—8; Числ. 8:14—18), вторая из Ис. 6:1—12, и третья — Ис. 19:1, 3—5, 12, 16, 19—21 о Египте. К значимым гимнографическим произведениям Сретения относится канон, принадлежащий Косме Маюмскому, и позднейшие припевы на 9-й песни канона «Богородице Дево, упование христианом», вероятно некогда представлявшие собой самостоятельное песнопение. Стихиры праздника принадлежат Иоанну Дамаскину, Андрею Критскому и другим, менее известным гимнографам. На Литургии исполняются изобразительные антифоны, возглашается входной стих, поются тропарь и кондак праздника. Библейские чтения: Евр. 7:7—17. Лк 2:22—40[10].
После Львовского собора в связи с включением в состав Русской православной церкви большого числа бывших греко-католических общин в употребление вошел имеющий латинское происхождение чин благословения свечей на Сретение Господне[10].
| На церковнославянском | На русском | На греческом[11] | |
|---|---|---|---|
| Тропарь, глас 1[12] | Радуйся, Благодатная Богородице Дево, из Тебе бо возсия Солнце Правды — Христос, Бог наш, просвещаяй сущия во тьме. Веселися и ты, старче праведный, приемый во объятия Свободителя душ наших, дарующаго нам воскресение | Радуйся, благодатная Богородица Дева, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, старец праведный, принявший во объятия Освободителя душ наших, дарующего нам воскресение | Χαῖρε κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε· ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, φωτίζων τοὺς ἐν σκότει. Εὐφραίνου καὶ σὺ Πρεσβύτα δίκαιε, δεξάμενος ἐν ἀγκάλαις τὸν ἐλευθερωτὴν τῶν ψυχῶν ἡμῶν, χαριζόμενος ἡμῖν καὶ τὴν Ἀνάστασιν |
| Кондак, глас 1[12] | Утробу Девичу освятивый Рождеством Твоим и руце Симеоне благословивый, якоже подобаше, предварив, и ныне спасл еси нас, Христе Боже, но умири во бранех жительство и укрепи люди, ихже возлюбил еси, Едине Человеколюбче | Утробу Девичью освятивший Рождением Твоим, и руки Симеона благословивший, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец | Ὁ μήτραν παρθενικὴν ἁγιάσας τῷ τόκῳ σου, καὶ χεῖρας τοῦ Συμεὼν εὐλογήσας ὡς ἔπρεπε, προφθάσας καὶ νῦν ἔσωσας ἡμᾶς Χριστὲ ὁ Θεός. Ἀλλ' εἰρήνευσον ἐν πολέμοις τὸ πολίτευμα, καὶ κραταίωσον Βασιλεῖς οὓς ἠγάπησας, ὁ μόνος φιλάνθρωπος |
| Задостойник | Припев: Богородице Дево, упование христианом, покрый, соблюди и спаси на Тя уповающих.
Ирмос 9 песни, глас 3 В законе сени и писаний образ видим, вернии, всяк мужеский пол, ложесна разверзая, свят Богу. Тем Перворожденное Слово, Отца Безначальна, Сына, Первородящася Материю неискусомужно, величаем |
Припев: Богородица Дева, надежда христиан, покрой, сохрани и спаси надеющихся на Тебя.
Ирмос 9 песни, глас 3 В тени Закона и Писаний образ видим, верные: всякое существо мужского пола, разверзающее утробу матери, посвящено Богу. Поэтому Перворожденное Слово безначального Отца, Сына, перворождаемого не знавшей мужа Матерью, мы величаем |
Припев: <...>
Ирмос 9-й песни канона: Ἐν νόμῳ, σκιᾷ καὶ γράμματι, τύπον κατίδωμεν οἱ πιστοί, πᾶν ἄρσεν τὸ τὴν μήτραν διανοῖγον, ἅγιον Θεῷ· διὸ πρωτότοκον Λόγον, Πατρὸς ἀνάρχου Υἱόν, πρωτοτοκούμενον Μητρί, ἀπειράνδρῳ, μεγαλύνομεν |
| Величание | Величаем Тя, Живодавче Христе, и чтем Пречистую Матерь Твою, Еюже по закону ныне принеслся еси в храм Господень | Славим Тебя, Податель жизни, Христос, и чтим Пречистую Твою Матерь, Которой Ты по закону сегодня был принесён в Божий храм | <…> |
Если Сретение выпадает на понедельник первой седмицы Великого поста, что случается весьма редко, праздничное богослужение, по Уставу, переносится на предыдущий день — 1 февраля, Прощёное воскресенье.
В Католической церкви Сретение (лат. Praesentatio Domini, то есть Представление Господа в храме) имеет статус праздника (festum), ниже ранга «торжества»; отмечается 2 февраля. До реформ Павла VI в середине XX века праздник имел название Очищение Марии. Народное название: «день свечей», так как в этот день по обычаю, восходящему к VI веку, совершается процессия со свечами, а также освящение свечей[13][10].
Литургические облачения священников в праздник Сретения — белые, как и в другие праздники, посвящённые Спасителю и Богородице.
Перед собственно мессой в день Сретения проводится обряд благословения свечей и процессия со свечами. Обряд благословения начинается с того, что все присутствующие на богослужении зажигают свечи под пение антифона. Священник после вступительного текста проходит по храму, окропляя молящихся со свечами в руках освящённой водой. После этого священник также берёт приготовленную для него свечу и начинает крестный ход словами: «Пойдём с миром, чтобы встретить Господа». Во время крестного хода поётся Песнь Симеона. После окончания крестного хода верующие возвращаются на свои места в храме, тушат свечи, и месса продолжается обычным порядком[14].
В раннехристианском искусстве сцена Сретения представлена уже в мозаиках триумфальной арки Санта-Мария-Маджоре в Риме (432—440), где она включена в цикл Детства Христа и связана с утверждением почитания Марии как Богородицы. Помимо основных персонажей (Мария с Младенцем, Иосиф, Симеон, пророчица Анна) изображаются ангелы, священники у алтаря и пара голубей для жертвоприношения[15].
С середины IX века иконы Сретения чаще показывают Христа в объятиях Симеона или момент передачи Младенца Марией Симеону, при этом подчёркивается литургический смысл образа как искупительной жертвы. В XI—XII веках Сретение входит в циклы двунадесятых праздников (Осиос-Лукас, Неа-Мони, Дафни). Асимметричная композиция сербского происхождения со встречей на пороге храма получила распространение в древнерусском искусстве, а к концу XVI—XVII веков сюжет усложняется деталями, заимствованными из Четьих-Миней и песнопений. В западноевропейской традиции с XII века закрепляется мотив «свечного шествия», сцена нередко изображается также в форме готической портальной скульптуры[15].
Примечания
Литература
- Рубан Ю. И. Сретение Господне. Опыт историко-литургического исследования. — СПб.: Ноах, 1994. — 218 с. — ISBN 5-7443-0002-3.
- Сретение Господне. Богослужебные указания для священнослужителей / Сост. прот. Виталий Грищук. — СПб.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2014. (в формате iBooks)
- Сказание о Сретении Господнем // Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней свт. Димитрия Ростовского : 12 кн., 2 кн. доп. — М.: Моск. Синод. тип., 1903—1916. — Т. VI: Февраль, День 2.
Ссылки
- Симеон Богоприимец
- Сретение Господне на сайте Православие.Ru
- Сретение Господне в русской живописи и литературе на сайте «Россия и Христианский Восток»


