Лезгинский язык

Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана[7][8]. Относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков гипотетической северокавказской надсемьи.

Согласно энциклопедическому справочнику «Ethnologue», число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год[9]. В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году, по данным переписи,[10] владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году, по данным переписи, проживало 180 тыс. лезгин, однако учёный-этнодемограф Ариф Юнусов оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.[11] Существует версия что лезгинский язык исторически выполнял роль лингва-франка в пределах Южного Дагестана, и только с XX в. его заменил в городах и значительно потеснил в сельской местности русский язык[12]. Однако, по более распространенному мнению языком лингва-франка в Дагестане был азербайджанский язык.[13][14][15][16]

На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «Лезги газет», в Азербайджане — «Самур»).

В 2016 году в издании ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» лезгинскому языку был присвоен статус vulnerable (уязвимый)[17]. По этому поводу был создан проект по спасению лезгинского языка под названием «Сокровище Лезгистана»[18].

Что важно знать

О названии

С 80-х гг. XIX века по 20-е гг. XX века условно[19][20][21] обозначался как «кюринский язык»[22][23][24].

Об этом П. К. Услар писал:

«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нём говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название — кюринцы»[20][21].

Вопросы классификации

undefined

Лезгинский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской семьи кавказских языков.

Наречия

Лезгинский язык делится на 3 группы диалектов: кюринский, самурский и губинский. Имеются самостоятельные говоры: курушский, гилиярский, фийский, микрахский и гелхенский.

Кюринское наречие

Распространено в Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Курахском и частично в Дербентском и Хивском районах Дагестана.

  • Гюнейский диалект — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки Самур. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
  • Яркинский диалект — распространён в среднем течении реки Чирагчай. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
  • Курахский диалект — распространён в бассейне реки Курах — Курахский район Дагестана.
  • Гелхенский говор — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении Гельхен на западе Курахского района.
  • Гилиярский говор — распространён в селе Гильяр Магарамкентского района.

О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка П. К. Услар писал:

К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданию, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чӏал[25].

Самурское наречие

Распространено в Ахтынском, Докузпаринском, Рутульском, Магарамкентском и Дербентском районах Дагестана, а также на севере Огузского района.

  • Докузпаринский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Усухчай. Докузпаринский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
  • Ахтынский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Ахтычай. Ахтынский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
  • Фийский диалект — распространён в селе Фий Ахтынского района и у переселенцев в Огузском и Габалинском районах Азербайджанской Республики.
  • Мазинский диалект — был ранее распространён в селе Маза Ахтынского района. На нём говорят мазинцы, переселившиеся в село Бут-казмаляр Магарамкентского района и в другие населённые пункты Республики Дагестан, а также в Огузский и Габалинский районы Азербайджанской Республики.
  • Гутумский диалект — распространён в селе Гдым Ахтынского района. На нём говорят выходцы из этого села, переселившиеся главным образом в Магарамкентский район Республики Дагестан, а также в Азербайджанскую Республику.
  • Курушский говор — распространён в долине реки Чехичай. Селение Куруш на юге Докузпаринского района Дагестана и Новый Куруш Хасавюртовского района Дагестана.
  • Джабинский диалект — распространён в селении Джаба близ райцентра Ахты Ахтынского района Дагестана, а также в Габалинском районе Азербайджанской Республики.
  • Говор Дашагиль-Фильфили — распространён в Огузском районе Азербайджана.

Губинское наречие

Губинское наречие лезгинского языка распространено в пределах Гусарского[26], на севере[27][28] Губинского, Габалинского и Исмаиллинского, а также местами в Хачмазском и Огузском районах Азербайджана[26]. В Дагестане — в правом нижнем бассейне р. Самур. Диалекты губинского наречия не изучены. В литературе упоминаются диалект кубинский (города Губа) и кузунский[29]. Кубинское наречие подверглось сильному и заметному влиянию азербайджанского языка.

  • губинский диалект — распространён в Губинском районе Азербайджана;
  • кузунский диалект — распространён в Гусарском районе Азербайджана.

Письменность и алфавит

Письменность лезгинского языка на основе арабского алфавита не имела широкого распространения, как и созданная в 1928 году письменность на основе латинского алфавита. С 1938 года для письма на гюнейском диалекте кюринского наречия используется письменность на основе кириллицы[30]:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Кь кь КӀ кӀ Л л
М м Н н О о П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ
У у Уь уь Ф ф Х х Хъ хъ Хь хь Ц ц ЦӀ цӀ Ч ч
ЧӀ чӀ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
  • щ используются только в словах, заимствованных из русского языка, но произносится как ш;
  • ё в литературном встречается в одном слове — ёъ (joʔ);
  • ы (ə) очень часто встречаются в диалектах;
  • ь — мягкий знак — фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь; так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, автомобил, мултфилм.

Современная орфография действует с 1962 года. До 1962 года непридыхательные согласные /k/, /p/, /t/, /t͡s/, /t͡ʃ/ отображались удвоенными буквами, соответственно: кк, пп, тт, цц, чч, образуя такие пары, как ччил /t͡ʃil/ «земля» и чил /t͡ʃʰil/ «сеть». Всего существует как минимум 19 таких пар. В современной орфографии такие слова являются омографами: чил — одновременно /t͡ʃil/ «земля» и /t͡ʃʰil/ «сеть»[31].

Лингвистическая характеристика

Существительное в лезгинском языке имеет категории падежа (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргатив. Числительные делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). Глагол не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: номинативная, эргативная и дативная.

Фонетика и фонология

Звуковой состав литературного лезгинского языка: 6 гласных и 54 согласных фонем[32][33]:

Система гласных
Передние Задние
Неогублённые Огублённые
Верхний /i/ и /y/ уь /u/ у
Средний /e/ э, е
Нижний /æ/ я /a/ а
Система согласных
Губные Зубные Альвеолярные Палатальные Велярные Увулярные Глоттальные
простой лабиал. простой лабиал. простой лабиал.
Носовые /m/ м /n/ н
Взрывные Звонкие /b/ б /d/ д /g/ г /gʷ/ гв
Глухие /p/ п /t/ т /tʷ/ тв /k/ к /kʷ/ кв /q/ къ /qʷ/ къв /ʔ/ ъ
Придыхательные /pʰ/ п /tʰ/ т /tʷʰ/ тв /kʰ/ к /kʷʰ/ кв /qʰ/ хъ /qʷʰ/ хъв
Абруптивные /pʼ/ пӀ /tʼ/ тӀ /tʷʼ/ тӀв /kʼ/ кӀ /kʷʼ/ кӀв /qʼ/ кь /qʷʼ/ кьв
Аффрикаты Звонкие (/dz/ з)
Глухие /t͡s/ ц /t͡sʷ/ цв /t͡ʃ/ ч
Придыхательные /t͡sʰ/ ц /t͡sʷʰ/ цв /t͡ʃʰ/ ч
Абруптивные /t͡sʼ/ цӀ /t͡sʷʼ/ цӀв /t͡ʃʼ/ чӀ
Фрикативные Звонкие /v/ в /z/ з /zʷ/ зв /ʒ/ ж /ʁ/ гъ /ʁʷ/ гъв
Глухие /f/ ф /s/ с /sʷ/ св /ʃ/ ш /x/ хь (/xʷ/ хьв) /χ/ х /χʷ/ хв /h/ гь
Аппроксиманты /l/ л (/dʒ/ ж) /j/ й /w/ в
Дрожащие /r/ р


Примечания

Литература

  • Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). — М.: МГЛУ, 1999.
  • Гайдаров Р. И., Гюльмагомедов А. Г., Мейланова У. А., Талибов Б. Б. Современный лезгинский язык / Отв. ред. М. Е. Алексеев. — Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2009. — 482 с.
  • Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966.
  • Гюльмагомедов А. Г. Фразеология лезгинского языка. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1990.
  • Мейланова У. А. Очерки лезгинской диалектологии. — М.: Наука, 1964.
  • Haspelmath, Martin. A grammar of Lezgian (неопр.). — Walter de Gruyter, 1993. — ISBN 3110137356.

Словари

  • Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966. Содержит около 14000 слов.
  • Гюльмагомедов А.Г. Лезгинский словарь. — Махачкала, 2003. Содержит около 12700 слов.
  • Юзбекова С.Б., Абдулмуталибова Н. Ш. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала. Содержит 40000 слов.
  • Гаджиев М. М. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала, 1950. Содержит 35000 слов.

Ссылки