Лезгинский язык
| Лезгинский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | Лезги чӀал |
| Страны | Россия, Азербайджан, Турция |
| Регионы | |
| Официальный статус | |
| Общее число говорящих | 666 тыс[3][4] или ок. 766[5] |
| Статус | уязвимый[6] |
| Классификация | |
| Категория | языки Евразии |
| Письменность | кириллица (лезгинская письменность) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | лез 390 |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | lez |
| ISO 639-3 | lez |
| WALS | lez |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1072 |
| Ethnologue | lez |
| IETF | lez |
| Glottolog | lezg1247 |
Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана[7][8]. Относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков гипотетической северокавказской надсемьи.
Согласно энциклопедическому справочнику «Ethnologue», число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год[9]. В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году, по данным переписи,[10] владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году, по данным переписи, проживало 180 тыс. лезгин, однако учёный-этнодемограф Ариф Юнусов оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. чел.[11] Существует версия что лезгинский язык исторически выполнял роль лингва-франка в пределах Южного Дагестана, и только с XX в. его заменил в городах и значительно потеснил в сельской местности русский язык[12]. Однако, по более распространенному мнению языком лингва-франка в Дагестане был азербайджанский язык.[13][14][15][16]
На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «Лезги газет», в Азербайджане — «Самур»).
В 2016 году в издании ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» лезгинскому языку был присвоен статус vulnerable (уязвимый)[17]. По этому поводу был создан проект по спасению лезгинского языка под названием «Сокровище Лезгистана»[18].
О названии
С 80-х гг. XIX века по 20-е гг. XX века условно[19][20][21] обозначался как «кюринский язык»[22][23][24].
Об этом П. К. Услар писал:
«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нём говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название — кюринцы»[20][21].
Вопросы классификации
Лезгинский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской семьи кавказских языков.
Наречия
Лезгинский язык делится на 3 группы диалектов: кюринский, самурский и губинский. Имеются самостоятельные говоры: курушский, гилиярский, фийский, микрахский и гелхенский.
Кюринское наречие
Распространено в Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Курахском и частично в Дербентском и Хивском районах Дагестана.
- Гюнейский диалект — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки Самур. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
- Яркинский диалект — распространён в среднем течении реки Чирагчай. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
- Курахский диалект — распространён в бассейне реки Курах — Курахский район Дагестана.
- Гелхенский говор — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении Гельхен на западе Курахского района.
- Гилиярский говор — распространён в селе Гильяр Магарамкентского района.
О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка П. К. Услар писал:
К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданию, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чӏал[25].
Самурское наречие
Распространено в Ахтынском, Докузпаринском, Рутульском, Магарамкентском и Дербентском районах Дагестана, а также на севере Огузского района.
- Докузпаринский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Усухчай. Докузпаринский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Ахтынский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Ахтычай. Ахтынский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Фийский диалект — распространён в селе Фий Ахтынского района и у переселенцев в Огузском и Габалинском районах Азербайджанской Республики.
- Мазинский диалект — был ранее распространён в селе Маза Ахтынского района. На нём говорят мазинцы, переселившиеся в село Бут-казмаляр Магарамкентского района и в другие населённые пункты Республики Дагестан, а также в Огузский и Габалинский районы Азербайджанской Республики.
- Гутумский диалект — распространён в селе Гдым Ахтынского района. На нём говорят выходцы из этого села, переселившиеся главным образом в Магарамкентский район Республики Дагестан, а также в Азербайджанскую Республику.
- Курушский говор — распространён в долине реки Чехичай. Селение Куруш на юге Докузпаринского района Дагестана и Новый Куруш Хасавюртовского района Дагестана.
- Джабинский диалект — распространён в селении Джаба близ райцентра Ахты Ахтынского района Дагестана, а также в Габалинском районе Азербайджанской Республики.
- Говор Дашагиль-Фильфили — распространён в Огузском районе Азербайджана.
Губинское наречие
Губинское наречие лезгинского языка распространено в пределах Гусарского[26], на севере[27][28] Губинского, Габалинского и Исмаиллинского, а также местами в Хачмазском и Огузском районах Азербайджана[26]. В Дагестане — в правом нижнем бассейне р. Самур. Диалекты губинского наречия не изучены. В литературе упоминаются диалект кубинский (города Губа) и кузунский[29]. Кубинское наречие подверглось сильному и заметному влиянию азербайджанского языка.
- губинский диалект — распространён в Губинском районе Азербайджана;
- кузунский диалект — распространён в Гусарском районе Азербайджана.
Письменность и алфавит
Письменность лезгинского языка на основе арабского алфавита не имела широкого распространения, как и созданная в 1928 году письменность на основе латинского алфавита. С 1938 года для письма на гюнейском диалекте кюринского наречия используется письменность на основе кириллицы[30]:
| А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е | Ё ё |
| Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Кь кь | КӀ кӀ | Л л |
| М м | Н н | О о | П п | ПӀ пӀ | Р р | С с | Т т | ТӀ тӀ |
| У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хь хь | Ц ц | ЦӀ цӀ | Ч ч |
| ЧӀ чӀ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
- щ используются только в словах, заимствованных из русского языка, но произносится как ш;
- ё в литературном встречается в одном слове — ёъ (joʔ);
- ы (ə) очень часто встречаются в диалектах;
- ь — мягкий знак — фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь; так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, автомобил, мултфилм.
Современная орфография действует с 1962 года. До 1962 года непридыхательные согласные /k/, /p/, /t/, /t͡s/, /t͡ʃ/ отображались удвоенными буквами, соответственно: кк, пп, тт, цц, чч, образуя такие пары, как ччил /t͡ʃil/ «земля» и чил /t͡ʃʰil/ «сеть». Всего существует как минимум 19 таких пар. В современной орфографии такие слова являются омографами: чил — одновременно /t͡ʃil/ «земля» и /t͡ʃʰil/ «сеть»[31].
Лингвистическая характеристика
Существительное в лезгинском языке имеет категории падежа (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргатив. Числительные делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). Глагол не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: номинативная, эргативная и дативная.
Фонетика и фонология
Звуковой состав литературного лезгинского языка: 6 гласных и 54 согласных фонем[32][33]:
| Передние | Задние | ||
|---|---|---|---|
| Неогублённые | Огублённые | ||
| Верхний | /i/ и | /y/ уь | /u/ у |
| Средний | /e/ э, е | ||
| Нижний | /æ/ я | /a/ а | |
| Губные | Зубные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Глоттальные | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| простой | лабиал. | простой | лабиал. | простой | лабиал. | ||||||
| Носовые | /m/ м | /n/ н | |||||||||
| Взрывные | Звонкие | /b/ б | /d/ д | /g/ г | /gʷ/ гв | ||||||
| Глухие | /p/ п | /t/ т | /tʷ/ тв | /k/ к | /kʷ/ кв | /q/ къ | /qʷ/ къв | /ʔ/ ъ | |||
| Придыхательные | /pʰ/ п | /tʰ/ т | /tʷʰ/ тв | /kʰ/ к | /kʷʰ/ кв | /qʰ/ хъ | /qʷʰ/ хъв | ||||
| Абруптивные | /pʼ/ пӀ | /tʼ/ тӀ | /tʷʼ/ тӀв | /kʼ/ кӀ | /kʷʼ/ кӀв | /qʼ/ кь | /qʷʼ/ кьв | ||||
| Аффрикаты | Звонкие | (/dz/ з) | |||||||||
| Глухие | /t͡s/ ц | /t͡sʷ/ цв | /t͡ʃ/ ч | ||||||||
| Придыхательные | /t͡sʰ/ ц | /t͡sʷʰ/ цв | /t͡ʃʰ/ ч | ||||||||
| Абруптивные | /t͡sʼ/ цӀ | /t͡sʷʼ/ цӀв | /t͡ʃʼ/ чӀ | ||||||||
| Фрикативные | Звонкие | /v/ в | /z/ з | /zʷ/ зв | /ʒ/ ж | /ʁ/ гъ | /ʁʷ/ гъв | ||||
| Глухие | /f/ ф | /s/ с | /sʷ/ св | /ʃ/ ш | /x/ хь | (/xʷ/ хьв) | /χ/ х | /χʷ/ хв | /h/ гь | ||
| Аппроксиманты | /l/ л | (/dʒ/ ж) | /j/ й | /w/ в | |||||||
| Дрожащие | /r/ р | ||||||||||
Примечания
- ↑ АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ССР (1939 г.). Дата обращения: 11 мая 2016. Архивировано 28 марта 2012 года.
- ↑ Azərbaycanın azsaylı xalqları. Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано 3 июля 2015 года.
- ↑ Владение лезгинским языком по оценкам JoshuaProject. Дата обращения: 4 июня 2016. Архивировано 18 июня 2016 года.
- ↑ Владение лезгинским языком по оценкам Ethnologue. Дата обращения: 4 июня 2016. Архивировано 17 октября 2013 года.
- ↑ Суммарно согласно данным Ethnologue по Азербайджану и данным российской переписи. Отдельно эти числа отражены в преамбуле статьи (364000 и 402173)
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к. Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 8 июля 2015 года.
- ↑ Древние и современные языки кавказских албанцев. Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 17 ноября 2015 года.
- ↑ Ethnologue: Languages of the World. Дата обращения: 25 июля 2012. Архивировано 20 октября 2012 года.
- ↑ Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года. Дата обращения: 31 января 2012. Архивировано 6 октября 2021 года.
- ↑ Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года). Дата обращения: 11 мая 2010. Архивировано 6 октября 2010 года.
- ↑ Язык и общество. Энциклопедия. — М.: «Азбуковник», 2016. — С. 45. — 872 с. Архивировано 23 ноября 2018 года.
- ↑ Pieter Muysken. Studies in language companion series. From linguistic areas to areal linguistics. — John Benjamins Publishing Company, 2008. — Т. 90. — С. 74. — ISBN 90-272-3100-1, ISBN 978-90-272-3100-0.Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Languages used at present or in the past as lingua franca in the Caucasus
Azeri in Southern Daghestan
Kumyk in Northern Daghestan
Avar in Western Daghestan
Nogay in Northern Daghestan
Circassian in Western Caucasus
Russian across the Caucasus (since the second half on the 19th c.)
...
In the 16th- 17th centuries Azeri started to be used as a lingua franca in southern Daghestan by such peoples as Budukh, Kryz, Khinalug, Udi, Tsakhur, Rutul, Tabasaran, Lezgi, partially Avar ad Lak. In the Samur valley of Daghestan, until 1960s, the Rutuls, Tsakhurs, Lezgis and Laks have used a local Azeri koine for mutual communication - ↑ История Дагестана. — М.: Наука, 1967. — Т. 1. — С. 279.
- ↑ Сергеева, 1989, с. 93.
- ↑ Волкова Н. Г. О расселении армян на Северном Кавказе до начала XX века // Историко-филологический журнал. — Ереван, 1966. — № 3. — С. 268.
- ↑ ЮНЕСКО включил аварский, даргинский и лезгинский языки в группу приближающихся к вымиранию. Архивировано 1 декабря 2017 года. Дата обращения: 23 ноября 2017.
- ↑ Сокровище Лезгистана. Дата обращения: 27 апреля 2022. Архивировано 31 марта 2022 года.
- ↑ Козубский Е. И. Памятная книжка Дагестанской области. — C. 55 Архивная копия от 13 июня 2020 на Wayback Machine.
- ↑ 1 2 Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. — C. 317 Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine.
- ↑ 1 2 Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. — С. 26. Дата обращения: 27 апреля 2022. Архивировано 25 июня 2017 года.
- ↑ Кюринский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Кавказские языки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. — Тф., 1896. — 639 с.
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.
- ↑ 1 2 Мейланова, 1964, с. 399—400.
- ↑ Кубатов А. Б. Лексические взаимоотношения азербайджанского и лезгинского языков (На материале кубинских говоров). // Материалы пятой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. — Орджоникидзе, 1977. — С. 172.
- ↑ Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. — М.: Пилигрим, 2006. — С. 37.
- ↑ Реестр кавказских языков Архивная копия от 12 мая 2013 на Wayback Machine // lingvarium.org
- ↑ Лезгинский алфавит и его романизация. Дата обращения: 18 января 2012. Архивировано 5 августа 2011 года.
- ↑ Haspelmath, 1993, p. 28.
- ↑ Haspelmath, 1993, p. 2, 34.
- ↑ Современный лезгинский язык, 2009, с. 47—93.
Литература
- Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). — М.: МГЛУ, 1999.
- Гайдаров Р. И., Гюльмагомедов А. Г., Мейланова У. А., Талибов Б. Б. Современный лезгинский язык / Отв. ред. М. Е. Алексеев. — Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2009. — 482 с.
- Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966.
- Гюльмагомедов А. Г. Фразеология лезгинского языка. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1990.
- Мейланова У. А. Очерки лезгинской диалектологии. — М.: Наука, 1964.
- Haspelmath, Martin. A grammar of Lezgian (неопр.). — Walter de Gruyter, 1993. — ISBN 3110137356.
Словари
- Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966. Содержит около 14000 слов.
- Гюльмагомедов А.Г. Лезгинский словарь. — Махачкала, 2003. Содержит около 12700 слов.
- Юзбекова С.Б., Абдулмуталибова Н. Ш. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала. Содержит 40000 слов.
- Гаджиев М. М. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала, 1950. Содержит 35000 слов.
Ссылки
- Лезгинский язык и литература
- Онлайн переводчик и словарь лезгинского языка
- Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы
- Словари лезгинского языка
- Русско — лезгинский разговорник
- John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005
- Лезгинский язык: По две стороны Срединной реки
- Устный корпус цнальского говора лезгинского языка
В сносках к статье найдены неработоспособные вики-ссылки. |