Годоберинский язык
Годоберинский язык (годоб. гъибдилӀи мицци) — язык годоберинцев, принадлежит к андийской ветви нахско-дагестанской семьи языков. Распространён в двух сёлах в Ботлихском районе Дагестана. Число носителей составляет около 4000 человек.
От других андийских языков годоберинский язык отличается отсутствием корреляции по интенсивности среди абруптивов. В области морфологии имеется противопоставление ограниченного и неограниченного множественного числа у отдельных существительных (ср. «зини» ‘корова’ — ограниченное множественное число «зини-бе», неограниченное множественное число «зин-е»), неразличение форм локатива и аллатива и некоторые другие особенности.
Что важно знать
| Годоберинский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | ГъибдилӀи мицци |
| Страны | Россия |
| Регионы | Дагестан, Ботлихский район |
| Общее число говорящих | около 4 000 чел. |
| Статус | есть угроза исчезновения[1] |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
|
Северокавказская семья (необщепризнано) |
|
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | gdo |
| WALS | god |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1047 |
| Ethnologue | gdo |
| ELCat | 2314 |
| IETF | gdo |
| Glottolog | ghod1238 |
Название и этимология
Название «годоберинский» происходит от аварского названия годоберинцев: гъодоберисел. Самоназвание годоберинцев — гъибдиди, а своего языка — гъибдилӀи мицци[2].
В устной традиции годоберинцев существует несколько легенд об образовании слова «годобери». Согласно одной из легенд, первые поселенцы этих мест — братья-охотники (чанахъан). Они, по преданию, были меткими стрелками, способными поразить стрелой в глаз летящего ворона. Таким образом, слово «годобери» происходит от аварского гъеду — ворона и бер — глаз (букв. — «вороний глаз»).
Другая легенда гласит, что первые поселенцы остановились в местности Гъеду (Гъиду) недалеко от современной мечети. По преданию, здесь в центре и вокруг были выстроены оборонительные башни. Вторая версия о происхождении этнонима «гъибдиди» (годоберинцы) и ойконима «Гъиду» (Годобери) более достоверна[3].
Письменность
Годоберинский язык не имеет письменности. В книге П. А. Саидовой «Годоберинский язык»[4] для письменности использовался следующий алфавит:
| А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Ж ж |
| Дж дж | З з | И и | Й й | К к | Кк кк | Къ къ | Кь кь |
| КI кI | Л л | Лъ лъ | ЛI лI | М м | Н н | О о | П п |
| Р р | С с | Сс сс | Т т | ТI тI | У у | Х х | Хх хх |
| Хъ хъ | Хь хь | ХI хI | Ц ц | Цц цц | ЦI цI | Ч ч | Чч чч |
| ЧI чI | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Э Э |
Буквы «е», «ю», «я» используется лишь в середине и в конце слова. Для того, чтобы передать эти звуки в начале, добавляется «й». Пример: 'йечIуха' — большая, 'йургъан' - одеяло, 'йаши' - девочка.
Социолингвистическая ситуация
Носители годоберинского живут в сёлах Годобери и Зибирхали Ботлихского района Дагестана. Небольшое сообщество годоберинских переселенцев также проживает в селе Теречное Хасавюртовского района Дагестана[5][6]. Сообщества годоберинцев также проживают в других местах в равнинном Дагестане: в сёлах Кизилюртовского и Кизлярского районов и в городе Южно-Сухокумске[6].
С 1939 года по конец XX века в переписях годоберинцы не воспринимались как отдельная этническая группа и записывались как аварцы, поэтому объективной статистики по количеству носителей за этот период не существует[5][6]. В конце XX века лингвисты оценивали количество жителей Годобери и Зибирхали в 2 500 человек[5][2]. В 2006 году лингвистка Патимат Саидова оценила количество носителей годоберинского в 4 000 человек[6]. По данным переписи 2010 года, численность носителей в России составляет 128 человек[7].
Годоберинский является бесписьменным языком и используется преимущественно в бытовом общении. В начальных классах в качестве родного годоберинцам преподаётся аварский язык. Он также является языком межэтнического общения с соседними народами[6].
Родственные языки и диалекты
Годоберинский язык принадлежит к андийской ветви нахско-дагестанской семьи[5]. Как географически, так и в языковом смысле он занимает промежуточное положение между родственными андийскими языками: ботлихским и чамалинским[2].
Между годоберинским и зибирхалинским говорами есть небольшие различия, которые относятся преимущественно к фонетике[6]. В частности, в собственно годоберинском заднеязычные согласные произносятся более палатализованно[2].
Лингвистическая характеристика
| i, i:, ĩ | u, u:, ũ | |
| e, e: | o, o: | |
| a, a:, ã |
| Смычные | Фрикативные | Сонорные | |
|---|---|---|---|
| Лабиальные | p, b | m, w | |
| Дентальные | t, tː, tʼ, d | n | |
| Свистящие | t͡s, t͡sː, t͡sʼ | s, sː, z | r |
| Шипящие | t͡ʃ, t͡ʃː, t͡ʃʼ | ʃ, ʃː, ʒ | |
| Латеральные | ɬ, ɬɬ | l | |
| Среднеязычные | j | ||
| Велярные | k, kː, kʼ, ɡ | x, xː | |
| Увулярные | q, qʼ | χ, χː, ʁ | |
| «Эмфатические» ларингалы | ʔ | ʡ | |
| Ларингалы | ’ | h |
Годоберинский язык относится к эргативным языкам, но здесь возможны различные конструкции предложения. В годоберинском языке некоторые переходные глаголы допускают построение биноминальной конструкции, когда именительным падежом (точнее не оформляется никаким падежом) маркируется как пациенс, так и агенс; смысловой глагол при этом согласуется по классу с пациенсом, а вспомогательный — с агенсом:
- ваш-у-ди гъугъ-е р-иккат-a р-укӀа Мальчик (ERG) голубей (NOM) ловил (эргативная конструкция)
- ваша гъугъ-е р-иккат-a в-укӀа Мальчик (NOM) голубей (NOM) ловил (биноминальная конструкция).
В годоберинском языке известны наряду с дативными аффективные конструкции, отличающиеся тем, что агенс при глаголах чувственного восприятия ставится в специальном аффективном падеже. В годоберинском языке она характерна для трёх экспериенциальных глаголов гьаъа видеть, анлъа слышать, биъа знать: иму-ра Анвар гьаъа (Отцу Анвар привиделся) «Отец (AFF) Анвара (NOM) увидел». Сравните дативную конструкцию: ваша-лъи идалъ-ида йаши «Мальчику девочка нравится» («Мальчик любит девочку»).
Кроме того, в годоберинском языке выделяют локативную конструкцию, в которой один из актантов оформляется номинативом, а другой — одной из пространственных форм: ГӀали-чӀу бичча̃ дарси «Али понял урок»; ваша йаш-у-хъи гьалищщи «Брат посмотрел на сестру».
Примечания
Литература
- Саидова П. А. Годоберинский язык (Грамматический очерк, тексты, словарь). — Махачкала: Дагестанский филиал АН СССР, 1973.
- Godoberi / A. E. Kibrik. — München, Newcastle: Lincom Europa, 1996. — ISBN 3-89586-044-1.
- Саидова П. А. Годоберинско-русский словарь. — Махачкала: Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН, 2006. — ISBN 5-944334.


