Синтаксис русского языка
Синтаксис русского языка — часть грамматики русского языка, указывающая на правила соединения слов в словосочетании и предложении, а также на особенности соединения других единиц.
Русская синтаксическая теория
Русская синтаксическая теория — совокупность законов и правил, которые описывают синтаксический строй русского языка.
Вопросы, которые относятся к законам и правилам сочетаемости слов, а также к существу основных синтаксических единиц более сложного охвата, начинают активно изучаться с XVI века. Учение о трёх стилях, которое начало распространяться в России с конца XVI — начала XVII века и сыграло значительную роль в процессе образования русского национального литературного языка, было тесно связано с наблюдениями над синтаксическими конструкциями и их соотносительными вариантами в письменной и устной речи[1].
Истоки развития русской синтаксической науки связаны с античной грамматической теорией. Язык в понимании античных лингвистов и философов — это не система, а агрегат. Смысловые отношения, которые выражаются предложением, кажутся заключёнными в отдельных словах, и единственная проблема синтаксиса — проблема согласованности слов, то есть их сочетаемости согласно значениям. Античной теорией не вырабатываются понятия о членах предложения, а учение о частях речи, созданное античной грамматикой, бедно и лишь условно. Лексический состав языка разделяется на два разряда: слова знаменательные и незнаменательные. К знаменательным относят имена и глаголы, незнаменательные играют роль «связок» в составе речи. Классификация слов по «частям речи», объединяющая их семантические и морфологические признаки, является основой синтаксиса. Предложение понимается атомистически как сцепление элементов, и слову в составе предложения не приписывается иной функции, кроме выражения собственного значения. Позднее в системе александрийской грамматики создаётся сложное и детальное учение о восьми частях речи[1].
Исследование и выяснение принципов сочетаемости слов ложится в основу теории предложения. Имя определяет структуру субъекта, глагол — предиката. Теория предложения связывается с теорией суждения. В античной теории предложения в наибольшей степени было разработано учение о предикативности (сказуемости). Оно было тесно связано с античной теорией частей речи. В учении о глаголе, который противопоставлялся имени, были заложены логические зерна, из которых и выросло понятие предикативности. В диалоге «Софист» (Платон) развивается логическое учение о субъекте и предикате как необходимых, но отличных составных частях предложения (суждения). Только в сочетании имени с речением образуется простейшее предложение типа «Человек учится»[1].
Теория сочетания слов (сочетаемости слов) приобрела в системе русского синтаксиса большое значение. Вероятно, можно говорить о влиянии синтаксического учения Аполлония Дискола. Дискол считал главной задачей синтаксиса «сочетание отдельных слов в цельную речь», «законы всякого рода сочетаемости слов». Определение «цельной речи» основано на характеристике грамматических форм, которые играют «первенствующую роль» в её структуре. Цельная речь — это «синтаксическое построение, в коем первенствующую роль играет личная глагольная форма как особая часть речи, все же остальные слова входят… в весьма определённое отношение к этой части речи как её распространители»[2]. Дискол стремился «уразуметь и систематически разобрать построение речи и самого предложения, не выходя из области терминов о частях речи, их видоизменяемости и об их подразделении на разряды по особенностям их значений»[3]. В основу синтаксиса кладутся приёмы и принципы сочетаемости форм слов, относящихся к разным частям речи, или приёмы «распространения» слов. Синтаксис в таком понимании выступает как система законов и правил сочетаемости слов и способов образования на этой основе разных типов цельных речей — простых и сложных[1].
Отечественная грамматическая наука, отражая и возобновляя опыт прошлого и грамматическую традицию античности, начинается с разработки учения о слове, о частях речи («О восьми частях слова»), о «сочинении» частей речи, то есть о способах образования словосочетаний. Уже в «Синтагме» Мелетия Смотрицкого подчёркивается необходимость разграничения «синтаксиса простого» и «синтаксиса образного» — стилистического, который опирается на «образ правильного сочинения» у «искусных писателей»[1].
Синтаксис русского языка уже на начальных этапах научной разработки опирается на признание необходимости исследования «речи», предложения, и одновременно на теорию и практику «словосочинения» — описание грамматических способов сочетания слов, которые относятся к разным частям речи, в сложные смысловые единства. Опыт античной грамматической теории осваивается всесторонне. Так определился самостоятельный путь развития русского синтаксиса как науки. При этом последовательно развитого учения о предложении, теории предложения нельзя найти у русских грамматистов до середины XVIII века. В грамматике Смотрицкого обнаруживается только общее определение «слова» (так здесь называется предложение): «Есть же слово речений сложение, разум совершён являющее». Тем самым выдвигаются два признака предложения: законченность мысли и грамматически оформленная связь слов. Вместе с тем отдел «словосочинения», который содержал учение о распространении разных частей речи, был лишён единой синтаксической основы. В этом отделе излагались правила употребления разных частей речи и разных форм слов, однако сюда включалось также описание и некоторых конструкций и даже некоторых типов предложения (например, инфинитивных, безличных). В таком виде теория русского синтаксиса дошла до эпохи М. Ломоносова[1].
Основные синтаксические единицы
Синтаксема — минимальная синтаксическая (семантико-синтаксическая) единица русского языка, которая выступает одновременно носителем элементарного смысла и конструктивным компонентом более сложных синтаксических единиц[4]; слово (словоформа) в его синтаксическом использовании, синтаксическом значении.
Словосочетание — соединение двух или более самостоятельных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для отдельного обозначения понятийной единицы (предмета, качества, действия и другого)[5]. Словосочетание рассматривается как единица синтаксиса, которая выполняет коммуникативную функцию (входит в речь) только в составе предложения. Общепризнанно, что к словосочетаниям относятся соединения знаменательных (имеющих самостоятельное смысловое значение) слов на основе подчинительной связи (связи главного и зависимого членов). Некоторые исследователи признают также широкое понимание словосочетания: сочинительные словосочетания — сочетания однородных членов предложения, а также предикативные словосочетания — подлежащее и сказуемое[6].
Предложение — единица синтаксиса, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью[7]. С точки зрения пунктуации, предложение как законченная единица речи оформляется в конце точкой, восклицательным или вопросительным знаками — или многоточием. Предложение может являться синонимом «фразы»[8].
Простое предложение — синтаксическая единица коммуникативного уровня; предложение, имеющее в составе одну грамматическую (предикативную) основу[9]. Противопоставлено сложному предложению, которое представляет собой объединение (двух или более) грамматических основ[10]. А. А. Шахматов назвал простое предложение основной синтаксической единицей[11].
Сложное предложение — предложение, имеющее две или более грамматических основ[12]. Выделяют 4 вида сложных предложений: сложносочинённое предложение, сложноподчинённое предложение, сложное предложение с разными видами связи и бессоюзное сложное предложение.
Союзное сложное предложение — сложное предложение, части которого соединяются преимущественно союзами[13][14]. Одна из самых общих конструктивных моделей[15]. Разделяется на два подтипа — сложносочинённое и сложноподчинённое[16].
Известно, что слоны в диковинку у нас…
— И. А. Крылов
Сложноподчинённое предложение — тип союзных предложений, противопоставляемый в рамках последних сложносочинённому предложению. Средствами связи между частями сложноподчинённого предложения выступают подчинительные союзы и союзные слова, к средствам связи относятся также корреляты, порядок следования частей, соотношение видо-временных форм предикатов и некоторые другие формальные показатели. Части сложноподчинённого предложения неравноправны как в грамматическом, так и в смысловом отношении: в составе сложноподчинённого предложения выделяется грамматически главенствующая главная часть сложноподчинённого предложения (главное предложение) и грамматически зависимая придаточная часть. Между частями сложноподчинённого предложения могут устанавливаться атрибутивные, объектные, обстоятельственные, временные, причинные, следственные, сравнительные и другие отношения. Придаточная часть может конкретизировать как главную часть целиком (расчленённые сложноподчинённые предложения), так и какой-либо компонент главной части (нерасчленённые сложноподчинённые предложения)[17].
При нашем приближении хворостина заработала сильнее, и корова неуклюже, крутя хвостом, выбежала на дорогу.
— И. А. Бунин
Сложносочинённое предложение — тип союзных сложных предложений, противопоставляемый в рамках последних сложноподчинённому предложению. Части этого типа сложного предложения соединяются при помощи сочинительных союзов. Части сложносочинённого предложения формально независимы; содержание частей сложносочинённого предложения предстаёт как явления одного порядка, как явления, которые находятся в одной «плоскости». Между частями сложносочинённого предложения могут устанавливаться оформляемые соответствующими союзами соединительные (выражаются двумя союзами и, ни… ни), разделительные (используется большой набор союзов: или, либо, то… то, не то… не то), противительные (передаются двумя союзами а и но (отнесение слов зато, однако, же, а то, не то к числу союзов весьма проблематично, а союз да в противительном значении сохранился разве что на периферии языка)), сопоставительные и градационные (используются союзы не только… но и, не столько… сколько, не то чтобы… но и др.) отношения. Сопоставительные, противительные, градационные, а также присоединительные и пояснительные отношения устанавливаются только между двумя предикативными единицами и возможны лишь в предложениях закрытой структуры, разделительные и собственно соединительные отношения устанавливаются между неопределённым количеством предикативных единиц, тем самым формируя предложения открытой структуры[18].
Бессоюзное сложное предложение — самостоятельный тип сложного предложения, в котором простые предложения объединены между собой по смыслу, интонационно, соотношением видо-временных форм глаголов-сказуемых и порядком расположения частей. Основной признак бессоюзного сложного предложения (БСП) — отсутствие союзов или союзных слов[19][20]
Сложное синтаксическое целое — сложная (комплексная) синтаксическая единица, представляющая собой группу законченных предложений, которая выделяется на основе тематической общности и межфразовых связей[11][21]. Как правило, ССЦ структурно совпадает с абзацем, хотя их не следует отождествлять[14][22].
Текст — зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов. Как феномен культуры является объектом исследования ряда гуманитарных наук. Существуют две основные трактовки понятия «текст»: имманентная (расширенная, философски нагруженная) и репрезентативная (более частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы представления информации о внешней тексту действительности. В лингвистике термин «текст» используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. Так, И. Р. Гальперин определяет текст следующим образом: «Это письменное сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определённый модальный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное»[23].
Синтаксис русских диалектов
Синтаксис русских диалектов — модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[24]. В сравнении с числом явлений, формирующим диалектные различия в области фонетики и морфологии, число явлений, формирующее различия в области синтаксиса, является в русских диалектах незначительным. Большинство синтаксических черт, распространённых в говорах русского языка, не являются диалектными, так как имеют общерусский характер: данные черты одинаковы во всех говорах и по большей части совпадают с чертами, характерными для литературного языка и просторечия. В звеньях синтаксической системы меньше всего диалектных различий по говорам отмечается в конструкциях сложного предложения в сравнении с конструкциями словосочетания и простого предложения, также сложное предложение является наименее изученным звеном в области синтаксиса русских диалектов[25].
Среди синтаксических явлений в русских диалектах отмечают как архаизмы, так и инновации. Различают явления противопоставленные и непротивопоставленные. К первым относят такие явления, в которых выражение одного и того же круга смысловых отношений осуществляется при помощи двух или нескольких синтаксических конструкций различной структуры, распространённых в разных говорах. Ко вторым относят такие явления, в которых выражение круга смысловых отношений в одних говорах передаётся при помощи такой синтаксической конструкции, которая отсутствует в других говорах[26].
Примечания
Литература
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1.
- Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык.
- Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: учебник. — 4-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 2003. — 416 с. — ISBN 5-06-004540-4.
- Виноградов В. В. Из истории изучения русского синтаксиса: от Ломоносова до Потебни и Фортунатова. — М.: Издательство Московского университета, 1958. — 400 с.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Кустова Г. И. Синтаксис современного русского языка: курс лекций. — М.: Флинта, 2013. — 294 с. — ISBN 978-5-9765-1559-8.
- Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. — 562 с.
- Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
- Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
- Фраза // Советский энциклопедический словарь / Научно-редакционный совет: А. М. Прохоров (пред.). — М.: Советская энциклопедия, 1981. — С. 1440. — 1600 с.