Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Синтаксическая конструкция

Синтакси́ческая констру́кция — соединённое по правилам грамматики целое, состоящее из сочетания слов (словоформ, редко одной словоформы), словосочетаний или предложений, которые представляют собой синтаксическую единицу[1][2][3][4].

Особенности

[править | править код]

Холодно.

— Пример минимальной синтаксической конструкции

Синтаксическая конструкция является наиболее широким понятием синтаксиса, которое охватывает неоднородные по своим характеристикам синтаксические построения[5].

Содержание понятия «синтаксическая конструкция» многоаспектно: с одной стороны, его используют в отношении к абстрактной языковой модели, с другой — в отношении к конкретной языковой единице, построенной по этой модели[6]. При этом данное понятие обычно не применяется к построениям, которые представляют собой единицы, меньшие по объёму, чем словосочетание и предложение (например, синтагма). Несмотря на это, возможно применение понятия «синтаксическая конструкция» к предложно-падежным сочетаниям и к соединениям однородных членов предложения[1].

Синтаксические конструкции противопоставляют по разным признакам: предикативные и непредикативные, свободные и несвободные (лексически ограниченные, фразеологизированные), активные и пассивные, полные и неполные (эллиптические) и др.[1][7]

По объёму различают[1]:

  • минимальные конструкции, которые содержат минимум компонентов, необходимых для построения данной единицы («Светает»);
  • распространённые конструкции, которые являются результатом расширения минимальных конструкций в соответствии с присущими им возможностями: распространённые предложения, сложные словосочетания («Светает рано»);
  • комбинированные конструкции, которые являются результатом соединения нескольких более простых конструкций: комбинированных словосочетаний; предложений с обособленными оборотами; сложных предложений; конструкций прямой речи («„Светает рано“, — сказал Виктор»).

Наиболее объёмной синтаксической конструкцией является сложное синтаксическое целое[4].

Активные и пассивные конструкции[править | править код]

Активная (действительная) конструкция — синтаксическая конструкция, которая содержит глагольные формы действительного залога[8] и описывает действия, свойства или состояния как исходящие от какого-либо лица, предмета либо от какой-либо ситуации[9][10]. Активные конструкции неоднородны по форме и содержанию: закономерности их строения обусловлены спецификой языкового представления реальных процессов и коммуникативным замыслом говорящего. Грамматикализованной формой выражения активности служит глагольное высказывание тема-рематического строения с препозицией субъекта, имеющего значение лица, и с предикатом, обозначающим целенаправленное действие[11]. Значение активной конструкции — «непроизвольное изменение состояния субъекта» —обусловливает использование в субъектной позиции как одушевлённого, так и неодушевлённого существительного, а в позиции предиката — процессуального глагола (например, «Рана быстро заживает»)[11]. Порядок слов в активной конструкции является прямым (субъект — предикат — объект). Обратный порядок слов зависит от речевой ситуации (например, «Гаснут роднички, торфенеют озерки, заводи затягиваются стрелолистом и кугой…» (Л. Леонов)); от семантики производной модели предложения, в котором субъектную позицию занимает более значимый с точки зрения пишущего (говорящего) объект действия. К примеру, при обозначении действий стихийных сил, непроизвольно возникающих чувств и физических состояний в субъектной позиции объектная словоформа имеет значение носителя предикативного признака, субъекта состояния и субъекта оценки[11].

Примеры:

  • Она забыла, в чьём стане находится, и, вообразив, что весь грех в вымышленном имени, бросилась выгораживать сына с совсем ненужной стороны… (Б. Л. Пастернак, «Воздушные пути», 1924).
  • Она аккуратно сложила обгоревшие листки, завернула их в бумагу, перевязала лентой (Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»).
  • И когда Александр оказался в медной земле, его охватил страх (Е. Водолазкин, «Лавр», 2012).

Пассивная (страдательная) конструкция — синтаксическая конструкция, которая содержит глагольные формы страдательного залога[12]; конструкция, в которой подлежащее обозначает не деятеля, а объект действия, выраженного сказуемым, а дополнение является действующим лицо или предметом[13][14][15]. Наиболее распространёнными являются предикативные пассивные конструкции, основные разновидности которых — трёхчленные и двучленные конструкции. Они имеют в своём составе подлежащее в именительном падеже и глагол-сказуемое в форме пассива[16]. Трёхчленные конструкции помимо этого имеют в своём составе так называемые агентивное дополнение обычно в форме творительного падежа со значением действующего субъекта (например, «Лекция прочитана доцентом Ивановым»). Агентивному дополнению в активной конструкции соответствует подлежащее, а подлежащему пассивной конструкции — прямое дополнение в форме винительного падежа (например, «Доцент Иванов прочитал лекцию»). Тем самым от активной конструкции, обозначающей ту же ситуацию, пассивная конструкция отличается «ликвидацией» субъекта с позиции подлежащего и выдвижением на эту позицию объекта действия[15]. Двучленные конструкции употребляются чаще. В них непосредственное обозначение производителя действия отсутствует. Двучленные конструкции близки по смыслу к активным конструкциям с неопределённо-личным значением, которое имеет сходное функциональное значение — акцентирование самого действия в отвлечении от его субъекта (например, «Письмо доставляется в обозначенный срок» — «Письмо доставляют в обозначенный срок»)[15]. Широко используются также пассивные конструкции, в которых нет подлежащего в именительном падеже и объект выражен формами других падежей, объектным инфинитивом, придаточным предложением. Глагол в таких конструкциях выступает в фиксированной безличной форме, но, в отличие от других безличных предложений, подобные конструкции обязательно предполагают наличие личного субъекта, который при необходимости может быть обозначен с помощью агентивного дополнения[16].

Примеры: Какие мёды, какие квасы варились, какие пироги пеклись в Обломовке! (И. А. Гончаров.)

  • И яблоня на диком минном поле // Не будет этим днём обойдена! (Прокофьев.)
  • Роща обыскана дважды, качественно; лопатка не найдена (В. Богомолов).

Критерий разграничения активных и пассивных конструкций[править | править код]

Подлежащее пассивных конструкций соответствует прямому дополнению активной конструкции, в силу чего оно в пассивной конструкции обозначает объект действия — предмет, который подвергается воздействию[16].

Критерием разграничения активных и пассивных конструкций является тип семантико-синтаксических отношений между предикативно сопряжёнными словоформами, а не морфологическая форма предиката. Это подтверждается также значением конструкций с глаголами-стативами, причастная форма которых, как и прилагательное, играет роль предиката характеризующего типа (например, «Как он, она была одета // Всегда по моде и к лицу» (А. С. Пушкин))[11].

Вводные конструкции

[править | править код]

Вводные конструкции — конструкции, которые не являются членами предложения, грамматически с ними не связаны и привносят в предложение дополнительные модальные, эмоциональные и экспрессивные значения (например, «К счастью, эпиграммы на него у меня ещё не было» (А. Битов))[17]. Они относятся к метатексту и стоят как бы над содержанием основного сообщения, не имеют с предложением непосредственных синтаксических связей (сочинительных или подчинительных) и не являются членом предложения. По смыслу вводные конструкции могут относиться как ко всему предложению, так и к отдельному его члену[18].

Вводные конструкции выражают различные субъективно-модальные значения, то есть отношение говорящего (пишущего) к своему высказыванию[17][18]:

  • значения персуазивности (достоверности/недостоверности), предположительности, уверенности/неуверенности: безусловно, вероятно, кажется, по-видимому, очевидно, возможно, может быть, кажется, конечно и др.;
  • эмоциональное отношение говорящего к содержанию высказывания: к счастью, к несчастью, к удивлению и др.;
  • источник сообщаемой информации или оценки (прямое указание на участника коммуникации или на не-участника): по-моему, на мой взгляд, по-вашему, по словам, по замечанию, по преданию, по слухам, дескать, мол и др.;
  • порядок построения текста и изложения мыслей, логические связи между частями текста или высказывания: во-первых, во-вторых, например, итак, наконец, кроме того, наоборот, как было сказано, следовательно, значит, таким образом и др.;
  • приёмы и способы выражения мыслей, авторские оценки сообщаемой информации с точки зрения точности, образности, правдивости, серьёзности и т. д.: словом, короче говоря, точнее говоря, иными (другими) словами, с позволения сказать, что называется, мягко выражаясь, по правде сказать (говоря), честно говоря, в сущности, между нами говоря и др.;
  • оценку меры того, о чём сообщается: без преувеличения, по крайней мере, самое большее (меньшее) и др.;
  • вводные слова могут служить для установления контакта с собеседником, для привлечения его внимания: видишь (ли), знаешь (ли), пойми(те), пожалуйста, простите, извините, скажите на милость и др.;
  • служат показателями чужой речи или чужого мнения: дескать, мол и др.;
  • степень «обычности» описываемых событий: по обыкновению, случается, бывает, как обычно, как правило и др.;
  • внезапность припоминания говорящим какого-либо факта: кстати, между прочим и др.

Вставные конструкции

[править | править код]

Поверьте (совесть в том порукой),
Супружество нам будет мукой.

Вставные конструкции — конструкции (слово, словосочетание, предложение), которые содержит дополнительные сообщения, попутные сведения, пояснения, уточнения и поправки, которые касаются содержания основного предложения[19][20][21][22]. Является видом осложнения предложения и текста[22], элементом, который не является членом предложения, грамматически не связан с предложением[23][4], но при этом она подчинена задаче пояснения содержания (содержательно-ассоциативный характер связи) либо всего предложения, либо какой-либо его части[24].

Вставные и вводные конструкции[править | править код]

Хотя сегодня вставная конструкция оценивается как самостоятельный вид осложнения предложения, до 1950-х годов в школьной и вузовской грамматиках вставные конструкции определялись как разновидность вводных[23].

В силу изолированного положения в составе предложения вставные конструкции иногда сближают с вводными, что является неточностью[24]. Вставные конструкции отличаются от вводных следующими особенностями[21][22][25]:

  • большей самостоятельностью (разнообразнее по объёму и грамматической структуре) и содержательностью;
  • меньшим (часто отсутствующим) субъективным началом (объективно-модальное значение);
  • нетипизированностью способов выражения и свободой в лексическом наполнении;
  • позицией в предложении (вставные конструкции не могут встречаться в абсолютном начале предложения[4]);
  • отсутствием чётких типологических общностей (вставные компоненты нельзя объединить в некоторое определённое количество функционально-семантических групп);
  • большой спонтанностью в речи говорящего;
  • пунктуационным оформлением.

Между различными формами бытования вставных и вводных конструкций лежит область переходных случаев, где с различной степенью обособленности функционируют вводные и вставные слова, сочетания слов и предложения[26][27].

Присоединительная конструкция

[править | править код]

Я у них уже одиннадцать лет живу. Как своя.

Присоединительная конструкция — родовое наименование для различных синтаксических структур (групп слов или предикативных единиц), сочленяемых с исходной предикативной единицей с помощью присоединительной связи[24][28][29]. Передают мысли, которые возникли после основного высказывания. Характер этих мыслей и их связи с основным высказыванием очень разнообразны: они могут содержать как важные сведения, пояснения, так и усиливать значение частей основного высказывания, подчёркивать детали главного сообщения. Присоединительные конструкции оформляются как в форме членов простого предложения, так и в виде целого предложения, добавляемого к основному высказыванию путём присоединения[30]. Средствами связи между присоединяемыми частями могут служить: союзы и союзные слова, частицы (с присоединительным значением). Присоединительные конструкции часто оформляются посредством парцелляции, совмещающей «развёртывание и компактность, конкретизацию и обозримость, что облегчает формирование и понимание высказывания»[31].

Прерывистый характер присоединительной конструкции создаётся особой интонацией после продолжительной паузы (экспрессия умолчания[32])[30][2], которая на письме передаётся с помощью пунктуационных средств языка[33].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 ЭРЯ, 1997.
  2. 1 2 Розенталь, Теленкова, 1976.
  3. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.
  4. 1 2 3 4 Матвеева, 2010.
  5. Синтаксическая конструкция. Большая российская энциклопедия. Дата обращения: 28 мая 2024.
  6. Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. — 4-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2003. — 416 с.
  7. Марузо, 1960.
  8. Ахманова, 2007, с. 36.
  9. ЭРЯ, 2023, с. 18.
  10. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014, с. 143.
  11. 1 2 3 4 ЭРЯ, 1997, с. 20—21.
  12. Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011, с. 241—242.
  13. Ахманова, 2007, с. 314.
  14. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. 3-е изд. М., 1991. С. 136.
  15. 1 2 3 ЭРЯ, 1997, с. 328.
  16. 1 2 3 ЭРЯ, 2023, с. 479.
  17. 1 2 Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 106—110.
  18. 1 2 Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Г. И. Кустова, К. И. Мишина, В. А. Федосеев. М.: Издательский центр «Академия», 2005. С. 135—137.
  19. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. 3-е изд. М., 1991. С. 262.
  20. Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979. С. 49.
  21. 1 2 ЭРЯ, 1997, с. 79.
  22. 1 2 3 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009.
  23. 1 2 Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 347 с.
  24. 1 2 3 Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014.
  25. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — 576 с.
  26. Виноградова Е. М. Всегда ли можно разграничить вводные и вставные конструкции? // Многоаспектность синтаксических единиц. М., 1993.
  27. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М. : Издательский центр «Академия», 2008. — 624 с.
  28. Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004.
  29. Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011.
  30. 1 2 Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. 3-е изд. М., 1991. С. 275—276.
  31. Сидорова Е. Г. Парцеллированные конструкции как средство реализации конструктивностилевого вектора современного газетного текста // Вестник Волгорадского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. — 2007. — Вып. 6. — С. 40—46.
  32. Языкознание. Большой энциклопедический словарь, 1998.
  33. Севрюгина Е. В. Способы грамматического и пунктуационного выражения присоединительной связи // Наука и школа. — 2014. — № 3.

Литература

[править | править код]
  • Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
  • Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
  • Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. — 562 с.
  • Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / перевод с французского Н. Д. Андреева; под ред. А. А. Реформатского; предисловие В. А. Звегинцева. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 436 с.
  • Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
  • Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. — 2-е изд., исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1976. — 543 с.
  • Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
  • Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
  • Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.

Дополнительная литература[править | править код]

  • Индейкина Е. М. Синтаксические конструкции в таблицах: (Повторительный концентр.) / Воен.-воздуш. Краснознам. акад. — Монино, 1965. — 148 с.
  • Непомнящих Е. А. Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке: лингвокультурный аспект: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01 / [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. — Москва, 2013. — 223 с.
  • Прияткина А. Ф. Ряды и внутрирядные отношения (к теории синтаксических конструкций) // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. Т. 14, вып. 9: Филология. С. 66—70.
  • Семантика синтаксических конструкций / Ред. коллегия: Т. В. Герасимова, канд. пед. наук, доц. (отв. ред.) [и др.]. — Тюмень, 1976. — 130 с.
  • Функциональная семантика синтаксических конструкций: межвузовский сборник научных трудов / Московский гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; отв. ред. М. Я. Блох. — Москва: МГПИ, 1986. — 139 с.