Синтаксическая конструкция является наиболее широким понятием синтаксиса, которое охватывает неоднородные по своим характеристикам синтаксические построения[5].
Содержание понятия «синтаксическая конструкция» многоаспектно: с одной стороны, его используют в отношении к абстрактной языковой модели, с другой — в отношении к конкретной языковой единице, построенной по этой модели[6]. При этом данное понятие обычно не применяется к построениям, которые представляют собой единицы, меньшие по объёму, чем словосочетание и предложение (например, синтагма). Несмотря на это, возможно применение понятия «синтаксическая конструкция» к предложно-падежным сочетаниям и к соединениям однородных членов предложения[1].
Синтаксические конструкции противопоставляют по разным признакам: предикативные и непредикативные, свободные и несвободные (лексически ограниченные, фразеологизированные), активные и пассивные, полные и неполные (эллиптические) и др.[1][7]
минимальные конструкции, которые содержат минимум компонентов, необходимых для построения данной единицы («Светает»);
распространённые конструкции, которые являются результатом расширения минимальных конструкций в соответствии с присущими им возможностями: распространённые предложения, сложные словосочетания («Светает рано»);
комбинированные конструкции, которые являются результатом соединения нескольких более простых конструкций: комбинированных словосочетаний; предложений с обособленными оборотами; сложных предложений; конструкций прямой речи («„Светает рано“, — сказал Виктор»).
Активная (действительная) конструкция — синтаксическая конструкция, которая содержит глагольные формы действительного залога[8] и описывает действия, свойства или состояния как исходящие от какого-либо лица, предмета либо от какой-либо ситуации[9][10]. Активные конструкции неоднородны по форме и содержанию: закономерности их строения обусловлены спецификой языкового представления реальных процессов и коммуникативным замыслом говорящего. Грамматикализованной формой выражения активности служит глагольное высказываниетема-рематического строения с препозицией субъекта, имеющего значение лица, и с предикатом, обозначающим целенаправленное действие[11]. Значение активной конструкции — «непроизвольное изменение состояния субъекта» —обусловливает использование в субъектной позиции как одушевлённого, так и неодушевлённого существительного, а в позиции предиката — процессуального глагола (например, «Рана быстро заживает»)[11]. Порядок слов в активной конструкции является прямым (субъект — предикат — объект). Обратный порядок слов зависит от речевой ситуации (например, «Гаснут роднички, торфенеют озерки, заводи затягиваются стрелолистом и кугой…» (Л. Леонов)); от семантики производной модели предложения, в котором субъектную позицию занимает более значимый с точки зрения пишущего (говорящего) объект действия. К примеру, при обозначении действий стихийных сил, непроизвольно возникающих чувств и физических состояний в субъектной позиции объектная словоформа имеет значение носителя предикативного признака, субъекта состояния и субъекта оценки[11].
Примеры:
Она забыла, в чьём стане находится, и, вообразив, что весь грех в вымышленном имени, бросилась выгораживать сына с совсем ненужной стороны… (Б. Л. Пастернак, «Воздушные пути», 1924).
И когда Александр оказался в медной земле, его охватил страх (Е. Водолазкин, «Лавр», 2012).
Пассивная (страдательная) конструкция — синтаксическая конструкция, которая содержит глагольные формы страдательного залога[12]; конструкция, в которой подлежащее обозначает не деятеля, а объект действия, выраженного сказуемым, а дополнение является действующим лицо или предметом[13][14][15]. Наиболее распространёнными являются предикативные пассивные конструкции, основные разновидности которых — трёхчленные и двучленные конструкции. Они имеют в своём составе подлежащее в именительном падеже и глагол-сказуемое в форме пассива[16]. Трёхчленные конструкции помимо этого имеют в своём составе так называемые агентивное дополнение обычно в форме творительного падежа со значением действующего субъекта (например, «Лекция прочитана доцентом Ивановым»). Агентивному дополнению в активной конструкции соответствует подлежащее, а подлежащему пассивной конструкции — прямое дополнение в форме винительного падежа (например, «Доцент Иванов прочитал лекцию»). Тем самым от активной конструкции, обозначающей ту же ситуацию, пассивная конструкция отличается «ликвидацией» субъекта с позиции подлежащего и выдвижением на эту позицию объекта действия[15]. Двучленные конструкции употребляются чаще. В них непосредственное обозначение производителя действия отсутствует. Двучленные конструкции близки по смыслу к активным конструкциям с неопределённо-личным значением, которое имеет сходное функциональное значение — акцентирование самого действия в отвлечении от его субъекта (например, «Письмо доставляется в обозначенный срок» — «Письмо доставляют в обозначенный срок»)[15]. Широко используются также пассивные конструкции, в которых нет подлежащего в именительном падеже и объект выражен формами других падежей, объектным инфинитивом, придаточным предложением. Глагол в таких конструкциях выступает в фиксированной безличной форме, но, в отличие от других безличных предложений, подобные конструкции обязательно предполагают наличие личного субъекта, который при необходимости может быть обозначен с помощью агентивного дополнения[16].
Примеры:
Какие мёды, какие квасы варились, какие пироги пеклись в Обломовке! (И. А. Гончаров.)
И яблоня на диком минном поле // Не будет этим днём обойдена! (Прокофьев.)
Роща обыскана дважды, качественно; лопатка не найдена (В. Богомолов).
Критерий разграничения активных и пассивных конструкций[править | править код]
Подлежащее пассивных конструкций соответствует прямому дополнению активной конструкции, в силу чего оно в пассивной конструкции обозначает объект действия — предмет, который подвергается воздействию[16].
Критерием разграничения активных и пассивных конструкций является тип семантико-синтаксических отношений между предикативно сопряжёнными словоформами, а не морфологическая форма предиката. Это подтверждается также значением конструкций с глаголами-стативами, причастная форма которых, как и прилагательное, играет роль предиката характеризующего типа (например, «Как он, она была одета // Всегда по моде и к лицу» (А. С. Пушкин))[11].
Вводные конструкции — конструкции, которые не являются членами предложения, грамматически с ними не связаны и привносят в предложение дополнительные модальные, эмоциональные и экспрессивные значения (например, «К счастью, эпиграммы на него у меня ещё не было» (А. Битов))[17]. Они относятся к метатексту и стоят как бы над содержанием основного сообщения, не имеют с предложением непосредственных синтаксических связей (сочинительных или подчинительных) и не являются членом предложения. По смыслу вводные конструкции могут относиться как ко всему предложению, так и к отдельному его члену[18].
Вводные конструкции выражают различные субъективно-модальные значения, то есть отношение говорящего (пишущего) к своему высказыванию[17][18]:
значения персуазивности (достоверности/недостоверности), предположительности, уверенности/неуверенности: безусловно, вероятно, кажется, по-видимому, очевидно, возможно, может быть, кажется, конечно и др.;
эмоциональное отношение говорящего к содержанию высказывания: к счастью, к несчастью, к удивлению и др.;
источник сообщаемой информации или оценки (прямое указание на участника коммуникации или на не-участника): по-моему, на мой взгляд, по-вашему, по словам, по замечанию, по преданию, по слухам, дескать, мол и др.;
порядок построения текста и изложения мыслей, логические связи между частями текста или высказывания: во-первых, во-вторых, например, итак, наконец, кроме того, наоборот, как было сказано, следовательно, значит, таким образом и др.;
приёмы и способы выражения мыслей, авторские оценки сообщаемой информации с точки зрения точности, образности, правдивости, серьёзности и т. д.: словом, короче говоря, точнее говоря, иными (другими) словами, с позволения сказать, что называется, мягко выражаясь, по правде сказать (говоря), честно говоря, в сущности, между нами говоря и др.;
оценку меры того, о чём сообщается: без преувеличения, по крайней мере, самое большее (меньшее) и др.;
вводные слова могут служить для установления контакта с собеседником, для привлечения его внимания: видишь (ли), знаешь (ли), пойми(те), пожалуйста, простите, извините, скажите на милость и др.;
служат показателями чужой речи или чужого мнения: дескать, мол и др.;
степень «обычности» описываемых событий: по обыкновению, случается, бывает, как обычно, как правило и др.;
внезапность припоминания говорящим какого-либо факта: кстати, между прочим и др.
Вставные конструкции — конструкции (слово, словосочетание, предложение), которые содержит дополнительные сообщения, попутные сведения, пояснения, уточнения и поправки, которые касаются содержания основного предложения[19][20][21][22]. Является видом осложнения предложения и текста[22], элементом, который не является членом предложения, грамматически не связан с предложением[23][4], но при этом она подчинена задаче пояснения содержания (содержательно-ассоциативный характер связи) либо всего предложения, либо какой-либо его части[24].
Хотя сегодня вставная конструкция оценивается как самостоятельный вид осложнения предложения, до 1950-х годов в школьной и вузовской грамматиках вставные конструкции определялись как разновидность вводных[23].
В силу изолированного положения в составе предложения вставные конструкции иногда сближают с вводными, что является неточностью[24]. Вставные конструкции отличаются от вводных следующими особенностями[21][22][25]:
большей самостоятельностью (разнообразнее по объёму и грамматической структуре) и содержательностью;
меньшим (часто отсутствующим) субъективным началом (объективно-модальное значение);
нетипизированностью способов выражения и свободой в лексическом наполнении;
позицией в предложении (вставные конструкции не могут встречаться в абсолютном начале предложения[4]);
отсутствием чётких типологических общностей (вставные компоненты нельзя объединить в некоторое определённое количество функционально-семантических групп);
Между различными формами бытования вставных и вводных конструкций лежит область переходных случаев, где с различной степенью обособленности функционируют вводные и вставные слова, сочетания слов и предложения[26][27].
Присоединительная конструкция — родовое наименование для различных синтаксических структур (групп слов или предикативных единиц), сочленяемых с исходной предикативной единицей с помощью присоединительной связи[24][28][29]. Передают мысли, которые возникли после основного высказывания. Характер этих мыслей и их связи с основным высказыванием очень разнообразны: они могут содержать как важные сведения, пояснения, так и усиливать значение частей основного высказывания, подчёркивать детали главного сообщения. Присоединительные конструкции оформляются как в форме членов простого предложения, так и в виде целого предложения, добавляемого к основному высказыванию путём присоединения[30]. Средствами связи между присоединяемыми частями могут служить: союзы и союзные слова, частицы (с присоединительным значением). Присоединительные конструкции часто оформляются посредством парцелляции, совмещающей «развёртывание и компактность, конкретизацию и обозримость, что облегчает формирование и понимание высказывания»[31].
Прерывистый характер присоединительной конструкции создаётся особой интонацией после продолжительной паузы (экспрессия умолчания[32])[30][2], которая на письме передаётся с помощью пунктуационных средств языка[33].
↑ 12Современный русский язык. В 3 томах. — Т. 3. Синтаксис: учебник и практикум для вузов / под редакцией С. М. Колесниковой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2022. — С. 106—110.
↑ 12Синтаксис современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Г. И. Кустова, К. И. Мишина, В. А. Федосеев. М.: Издательский центр «Академия», 2005. С. 135—137.
↑Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. 3-е изд. М., 1991. С. 262.
↑Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979. С. 49.
↑ 12Синтаксис современного русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина, В. П. Казаков, Д. В. Руднев; под ред. С. В. Вяткиной / Учебно-методический комплекс по курсу «Синтаксис современного русского языка». — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 347 с.
↑Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — 576 с.
↑Виноградова Е. М. Всегда ли можно разграничить вводные и вставные конструкции? // Многоаспектность синтаксических единиц. М., 1993.
↑Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М. : Издательский центр «Академия», 2008. — 624 с.
↑ 12Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. 3-е изд. М., 1991. С. 275—276.
↑Сидорова Е. Г. Парцеллированные конструкции как средство реализации конструктивностилевого вектора современного газетного текста // Вестник Волгорадского государственного университета. Сер. 2, Языкознание. — 2007. — Вып. 6. — С. 40—46.
Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. — 562 с.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / перевод с французского Н. Д. Андреева; под ред. А. А. Реформатского; предисловие В. А. Звегинцева. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 436 с.
Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей. — 2-е изд., исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1976. — 543 с.
Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Индейкина Е. М. Синтаксические конструкции в таблицах: (Повторительный концентр.) / Воен.-воздуш. Краснознам. акад. — Монино, 1965. — 148 с.
Непомнящих Е. А. Синтаксические конструкции малоформатных текстов в современном русском языке: лингвокультурный аспект: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01 / [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. — Москва, 2013. — 223 с.
Семантика синтаксических конструкций / Ред. коллегия: Т. В. Герасимова, канд. пед. наук, доц. (отв. ред.) [и др.]. — Тюмень, 1976. — 130 с.
Функциональная семантика синтаксических конструкций: межвузовский сборник научных трудов / Московский гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; отв. ред. М. Я. Блох. — Москва: МГПИ, 1986. — 139 с.