Эламский язык

Эла́мский язы́к — язык эламитов, распространённый на территории Элама, как минимум, в III—I тыс. до н. э. Являлся изолятом, но существуют гипотезы о родстве с дравидскими или афразийскими языками. Первоначально записывался оригинальной письменностью, впоследствии — клинописью. Считается, что язык вымер к IV веку до н. э., но не исключена возможность того, что он сохранялся до арабского завоевания Ирана (раннее средневековье).

По грамматическому строю эламский язык агглютинативный, эргативный. Обычный порядок слов — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое).

Что важно знать

О названии

Сами эламиты называли Элам Ḫa-tam₅-ti или Ḫal-tam₅-ti, что, видимо, происходит от слова hal «земля». В вавилонских текстах это название передавалось как ᴷᵁᴿe-lam-mat. Древние персы называли Элам (h)ūja, (h)ūvja, откуда произошло название Хузестан[1]. В научный оборот название «эламский язык» вошло из шумерских и аккадских текстов (шум. eme Elama). Ранее использовались также названия «сузский», «анзанский», «ахеменидский язык второго рода», «туранский», «мидийский», «скифский»[2][3].

Вопросы классификации

Эламский язык является изолятом; существуют гипотезы о его родстве с дравидскими (выдвинута в 1856 г. Р. Колдуэллом) или афразийскими языками (выдвинута в 1992 г. В. Блажеком)[1][4]. Г. С. Старостин на основании лексикостатистических подсчётов выдвинул предположение, что эламский представляет собой «мост» между ностратическими и афразийскими языками, будучи наряду с праностратическим и праафразийским языками потомком праевразийского языка[5].

Предпринимались также различные попытки сравнения с уральскими, алтайскими, хурритским, касситским, мидийским и кавказскими языками, но они либо ненаучны, либо неубедительны[6].

Лингвогеография

Ареал

Эламиты населяли юг и юго-запад современного Ирана (Хузестан и Фарс)[7].

Диалекты

В силу скудости сохранившегося материала выявить диалектное членение эламского языка невозможно. Тем не менее, существуют основания полагать, что в основу эламского языка ахаменидской эпохи лёг иной диалект, чем тот, что засвидетельствован в среднеэламский период[7].

Письменность

На территории распространения эламского языка засвидетельствовано три вида письменности[8][9][10]:

  • протоэламское письмо — сохранилось около 1600 текстов, восходящих к эпохе около 3100—2900 гг. до н. э., имело пиктографический характер, не дешифровано, поэтому неизвестно, был ли язык этих надписей эламским;
  • линейное эламское — возможно, развилось из протоэламского к XXIII в. до н. э., зафиксировано в виде 19 надписей (10 выбито на камне, 7 выдавлено на глине, 1 выцарапана на штукатурке, 1 выгравирована на серебре), носило силлабический характер с вкраплениями логограмм, не дешифровано, о его дешифровке в 2020 году заявил Франсуа Дессе[11][12].
  • клинопись — полностью вытесняет линейное эламское письмо начиная с около 2200 г. до н. э.

Эламская клинопись использовала около 140 знаков[13]. В ахеменидскую эпоху количество знаков уменьшилось до 113 (из них 25 — логограммы)[14].

Эламская клинопись включала в себя как фонетические знаки, так и детерминативы и логограммы, выражавшие только значение корня, пришедшие из шумерского (шумерограммы) языка, а также цифры. Аккадограммы отсутствуют, хотя заимствования из аккадского в эламском есть. Фонетические знаки являются силлабограммами структуры V, CV, VC и CVC (где C — согласный, а V — гласный). Писали слева направо и сверху вниз. Деление на слова отсутствовало[15].

В латинской транслитерации логограммы передаются прописными буквами, детерминативы пишутся над строкой, а фонетические знаки — строчными буквами, при этом слоги отделяются друг от друга дефисом[16].

История языка

Что касается языка их (жителей Хузистана),
то простой народ их говорит по-персидски
и по-арабски, но у них есть другой язык,
хузийский, не тождественный ни с еврейским,
ни с сирийским, ни с персидским
Книга путей и стран[17]

Историю эламского языка делят на четыре периода[8][18]:

  • староэламский (2600—1500 гг. до н. э.);
  • среднеэламский (1500—1000 гг. до н. э.);
  • новоэламский (1000—550 гг. до н. э.);
  • ахеменидский (550—330 гг. до н. э.).

Начиная с рубежа II и I тысячелетий до н. э. носители иранских языков начинают теснить эламитов[19]. После завоевания Элама Империей Ахеменидов в VI веке до н. э. древнеперсидский язык вытесняет эламский, который сохраняется в употреблении ещё, как минимум, два века, а возможно, и дольше. Так, арабский географ Истахри в «Книге путей и стран» (X век н. э.) упоминает, что в провинции Хузистан помимо арабского и персидского население говорило также на хузийском языке. Остаётся неизвестным, скрывался ли под этим названием эламский язык или один из иранских[7].

Величина корпуса — 20 000 табличек и их обломков; большинство относится к ахеменидской эпохе, это преимущественно хозяйственные записи[13].

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Не вызывает сомнения, что в эламском были гласные a, i и u, возможно, также e и o. Дифтонгов и противопоставления по долготе-краткости не было[20][21].

Согласные

Согласные не противопоставлялись по признаку глухости-звонкости. На это указывают передача заимствований и употребление клинописных знаков для глухих и звонких без особого различия. В то же время эламскими писцами использовался такой приём, как удвоение интервокальных согласных, что, по мнению Э. Райнер, отражало противопоставление напряжённых и ненапряжённых смычных[22].

Эламские согласные[23]:

По способу
образования
По месту образования
Губно-губные Губно-зубные Зубные Палатальные Велярные Глоттальные
Шумные Смычные b/p d/t g/k
pp tt kk
Аффрикаты ʒ/c
Фрикативные v/f z/s zz (ž/š šš) h
Сонорные Носовые m mm n nn
Боковые l ll
Дрожащие r rr
Глайды j

Просодия

Косвенные данные позволяют предположить, что ударение в эламском было, вероятно, инициальным (ставилось на первый слог слова)[24][25].

Морфология

Имя существительное

Существительное различает категории числа (единственное и множественное) и именного класса (одушевлённый, или активный, и неодушевлённый, или инактивный). Показателем одушевлённого в единственном числе был -r (sunkir «царь»), во множественном — -p (sunkip «цари»), а неодушевлённого класса — -me (sunkime «царство»)[26][27].

Существительные согласовывались с глаголом в лице[28]:

Лицо Суффикс Пример Перевод
1-е лицо (локутив) -k sunki-k «я, царь»
2-е лицо (аллокутив) -t sunki-t «ты, царь»
3-е лицо (делокутив) ед. ч. -r sunki-r «он, царь»
3-е лицо (делокутив) мн. ч. -p sunki-p «они, цари»

Падежной системы изначально не существовало, однако в ахменидском эламском существительные дополнялись энклитиками, имевшими падежное значение[29].

Числительные

Поскольку числительные всегда записывались цифрами, их произношение неизвестно. Исключением являются только ki(r) «один», mar «два», ziti «три». Порядковые образовывались от количественных при помощи форманта -ummemana и -edana[30][31].

Местоимения

Среди местоимений выделяют личные, притяжательные, указательные, анафорические, вопросительные, неопределённые, относительные, возвратные, обобщительно-определительные, выделительные и эмфатические[31].

Личные местоимения[32]:

староэламский среднеэламский ахеменидский
«я» u u u
«ты» ni ni/nu nu
«мы» nika nika nuku
«вы» num(i) num(i) num(i)

В качестве местоимения третьего лица использовались указательные местоимения[32].

Указательные местоимения различали две степени удаления: hu/hi/i «этот», ap/api «эти», hupe «тот, те»[33].

Глагол

Категория времени у глагола выражалась в противопоставлении прошедшего и непрошедшего времён[34].

Выделяют три спряжения: спряжение переходных глаголов в прошедшем времени (I спряжение), непереходных глаголов в прошедшем времени (II спряжение) и спряжение настоящего времени (III спряжение)[34].

Наклонений было четыре: изъявительное, повелительное, желательное и запретительное. В значении повелительного наклонения использовались формы 2-го лица ед. ч. изъявительного наклонения (hapti «слышишь», «услышь(те)»). В ахменидскую эпоху императив стал выражаться основой глагола с факультативным добавлением суффикса (mida «пойди», halpiš «порази»). Запретительное наклонение выражалось сочетанием форм III спряжения с частицей ani/anu, иногда I спряжения с частицей ni. Желательное наклонение выражалось сочетаниями форм I или II спряжения с частицей -en/-ni/-na (huttahši-ni «пусть они сделают»)[35].

Из безличных форм глагол имел формы инфинитива (образовывался при помощи форманта -n(a)), активно-транзитивного причастия (совпадало с чистой основой глагола) и пассивно-нетранзитивного причастия прошедшего времени (образовывалось при помощи форманта -k)[36].

Суффиксы в глагольной форме располагались в определённом порядке[37]:

Позиция Морфема
1 основа
2 суффикс прямого объекта или субъекта состояния
3 суффикс вида
4 суффикс причастия
5 показатель лица субъекта действия или состояния
6 суффикс наклонения

Синтаксис

Эламский являлся языком с расщеплённой эргативностью[38].

Обычный порядок слов — SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое)[39]. Определяющее слово ставилось после определяемого (ruhur rišarra «большой человек», дословно: «человек большой»)[40].

Лексика

В эламском много аккадских заимствований (в том числе шумеризмов, прошедших через аккадское посредство), например, zubar «медь» < акк. siparru < шум. zabar. В ахеменидский период в эламский язык попадает много заимствований из древнеперсидского, например, baziš «налог, дань» < bāziš[41][42].

История изучения

Начало изучению эламского языка было положено расшифровкой в XIX веке Бехистунской надписи. Пионерами исследования эламского языка были Ф. Вайсбах, Ф. Борк и Г. Хюзинг, в более позднее время эламским занимались В. фон Бранденштейн, И. Фридрих, В. Хинц и Р. Лабат. Корпусы текстов составляли Ф. В. Кёниг, М.-Ж. Стев, Ф. Мальбран-Лабан, Дж. Камерон и Д. Хэллок. Словарь эламского языка был создан В. Хинцем и Х. Кох. Описания грамматики были сделаны Р. Дабатом, Х. Х. Пейпером, Э. Райнер, И. М. Дьяконовым, Ф. Грийо-Сусини, М. Л. Хачикян и М. Столпером[43]. В СССР эламским языком также занимался Ю. Б. Юсифов[44].

Примечания

Литература

  • Дьяконов И. М. Эламский язык // Языки древней Передней Азии. — М.: Наука, 1967. — С. 85—106.
  • Дьяконов И. М. Эламский язык // Языки Азии и Африки. Т. III. — М.: Наука, 1979. — С. 37—49.
  • Хачикян М. Л. Эламский язык // Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии / РАН. Институт языкознания. Под ред. Н. Н. Казанского, А. А. Кибрика, Ю. Б. Корякова. — М.: Academia, 2010. — С. 95—117. — ISBN 978-5-87444-346-7.
  • Blažek V. The new Dravidian-Afroasiatic parallels. Preliminary report // Nostratic, Dene-Caucasian, Austric and Amerind / Ed. by V. Shevoroshkin. — Bochum: Brockmeyer, 1992. — P. 150—165.
  • Grillot-Susini F., Roche C. Éléments de grammaire élamite. — Paris: Edition Recherche sur les Civilizations, 1987. — 79 p. — ISBN 2-86538-183-8.
  • Hallock R. On the Middle Elamite Verb // Journal of Near Eastern Studies, 1973, Vol. 32, No. 1/2. — P. 148—151.
  • Khačikjan M. The Elamite language. — Roma: Pubblicazioni dell’Istituto per gli studi micenei ed egeo-anatolici, 1998. — 100 p. — (Documenta Asiana IV).
  • Labat R. Structure de la langue élamite (état présent de la question) // Conférences de l’Institut de Linguistique de Paris. 9. — Paris, 1951. — P. 23—42.
  • McAlpin D. Elamite and Dravidian: Further Evidence of Relationship // Current Anthropology, 1975, Vol. 16. — P. 105—115.
  • McAlpin D. Proto-Elamo-Dravidian: The Evidence and its Implications. — Philadelphia: American Philosophical Society, 1981. — 155 p. — (Transactions of the American Philosophical Society. Vol. 71, Pt. 3). — ISBN 978-0871697134.
  • Paper H. H. The Phonology and Morphology of Royal Achaemenid Elamite. — Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1955. — xi + 119 p.
  • Reiner E. The Elamite Language // Handbuch der Orientalistik. Bd. 2, Tl. 2. — Leiden/Köln, E. J. Brill, 1969. — 123 S.
  • Starostin G. On the genetic affiliation of the elamite language // Mother Tongue, Vol. VII, 2002. — P. 147—170.
  • Stolper M. W. Elamite // The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages. — Cambridge University Press, 2004. — P. 60—94.
Словари, ономастические компендиумы, списки знаков
  • Hinz W., Koch H. Elamisches Wörterbuch (in 2 Teilen). — Berlin: Dietrich Reimer, 1987. — 1392 S. — (Archäologische Mitteilungen aus Iran. Ergänzungsband 17). — ISBN 3-496-00923-3.
  • Steve M. J. Syllabaire élamite: histoire et paléographie. — Paris/Neuchâtel: Recherches et Publications, 1992. — 172 p. — (Civilizations du Proche-Orient, Série II, Philologie, 1). — ISBN 2-940032-00-9.
  • Zadok R. The Elamite Onomasticon. — Napoli: Istituto Universitario Orientale, 1984. — i + 84 p. — (Annali: Rivista del Dipartimento di Studi Asiatici e del Dipartimento di Studi su Africa e Paesi Arabi. Vol. 44, fasc. 3. Supplemento n. 40).
Издания текстов
  • Cameron G. G. Persepolis Treasury Tablets. — Chicago: University of Chicago Press, 1948. — xviii + 214 p. — (Oriental Institute Publications. Vol. 65).
  • Hallock R. T. Persepolis Fortification Tablets. — Chicago: University of Chicago Press, 1969. — x + 776 p. — (Oriental Institute Publications. Vol. 92).
  • König F. W. Die elamischen Königsinschriften. — Graz: Weidner, 1965. — vi + 228 S. — (Archiv für Orientforschung. Beih. 16).
  • Grillot-Susini F., Herrenschmidt C., Malbran-Labat F. La version élamite de la trilingue de Behistun: une nouvelle lecture // Journal Asiatique, 1993, Vol. 281. — P. 19—59.
  • Malbran-Labat F. Les Inscriptions Royales de Suse. Briques de l'époque paléoélamite à l'Empire néo-élamite. — Paris: Editions de la Réunion des Musées Nationaux, 1995. — 272 p. — ISBN 2-7118-2868-9.
  • Steve M.-J. Tchoga Zanbil (Dur-Untash). Vol. 3. Textes élamites et accadiens de Tchoga-Zanbil. — Paris: Paul Geuthner, 1967. — 146 p. — (Mémoires de la Délégation Archéologique en Iran. Vol. 41).
  • Steve M.-J. Ville Royale de Suse. Vol. 7. Nouveaux mélanges épigraphiques, inscriptions royales de Suse et de la Susiane. — Nice: Editions Serré, 1987. — 111 p. — (Mémoires de la Délégation Archéologique en Iran. Vol. 53). — ISBN 2-86410-098-3.
  • Weissbach F. H. Die keilinschriften der Achämeniden. — Leipzig: J. C. Hinrichs, 1911. — lxxxiv + 160 S. — (Vorderasiatische Bibliothek. Bd. 3).

Ссылки