Клинописные лексические списки

Клинописные лексические списки — серия древних месопотамских глоссариев[1], сохранивших семантику шумерограмм, их фонетическое значение и аккадские или другие языковые эквиваленты[2]. Это древнейшие литературные тексты из Месопотамии[3] и один из самых распространённых жанров на древнем Ближнем Востоке. Везде, где были обнаружены клинописные таблички, на территории Ирака или на всём Ближнем Востоке, были найдены эти списки[4].

Что важно знать
Клинописные лексические списки
Государство
Логотип РУВИКИ.Медиа Медиафайлы на РУВИКИ.Медиа

История

Самые ранние лексические списки — архаичные (начало третьего тысячелетия до н. э.) списки слов, обнаруженные в тайниках с деловой документацией и состоящие из перечней существительных, отсутствие глаголов объясняется их редким использованием в этих записях коммерческих сделок. Наиболее примечательным текстом является LU A, список профессий, который будет воспроизводиться в течение следующей тысячи лет до конца старовавилонского периода практически без изменений. Более поздние списки третьего тысячелетия, датируемые примерно 2600 годом до н. э., были обнаружены в Фаре (совр. Шуруппак) и Абу-Салабихе, в том числе список богов Фары, самый ранний из этого жанра. Традиция продолжалась до конца периода Ура III, после чего произошли заметные изменения в форме текстов. В эту эпоху, старовавилонский период, появился тематический список UR5-ra = hubullu. Аналогичным образом появились списки сложных знаков и поливалентных символов, которые способствовали более тонкой подготовке писцов[5]. 

Касситский или средневавилонский период показывает, что писцовые школы активно сохраняли лексические традиции прошлого[6], и есть свидетельства канонизации некоторых текстов, таких как izi = išātu и Ká-gal = abullu. Считается, что произведения SIG7+ALAN (ulutim) = nabnītu и Erim-huš = anantu были написаны в это время. В первом тысячелетии до н. э. происходит дальнейшее расширение и уточнение текстов, появляются комментарии и списки синонимов[7].

Функции и типология

Лексические списки относятся к одной или нескольким из следующих широких категорий:

  • простые списки знаков и слоговые таблицы
  • сложные или составные списки знаков, списки имён
  • акрографические списки знаков, упорядоченные по форме или ориентации знаков[8]
  • тематические лексические тексты
  • списки синонимов и/или антонимов
  • списки, раскрывающие омофонию (несколько символов, один звук) и полисемию (один символ, несколько значений).

Дошедшие до нас тексты можно классифицировать по типологии следующим образом:

  • Призмы и большие таблички
  • Упражнения для учителя и ученика
  • Таблички с одну колонкой
  • Чечевицы («тренировочные пучки»)

К ним также относились доски для письма, покрытые воском, хотя известных примеров не сохранилось.

Лексические и синонимические списки

Ниже приводится список различных синонимических, лексических и грамматических списков, находка которых привела к названию, использовавшемуся в древности, или к значению, приведшему к обозначению в современной ассириологии, где MSL (Materialem zum sumerischen Lexikon / «Материалы для шумерского лексикона») или другие ссылки в квадратных скобках указывают на первичную публикацию лексических текстов, тексты синонимов не включаются в эту (MSL) серию

  • á = idu краткий двухтабличный список знаков первого тысячелетия [CT XI 28-32[p 1]][9]:624
  • A-áA = nâqu, «плакать, стонать», список из 42 таблиц, 14 400 записей[7] [MSL XIV[p 2]]
  • AD-GI4, список архаических слов C, «дань»[10], ошибочное название, основанное на отождествлении gú/gún с налогом, краткий список архаических шумерских или, возможно, протоевфратских слов, включающий животных, числа, продукты питания и сельскохозяйственную терминологию[11]:183 включён в ритуал благодарения, впервые встречается в Уруке, а затем в Уре и Фаре[12][KAV 46-47, 63-65[p 3]].
  • alan = lānu, акрографический список слов[9]:634 [CT XVIII pl. 38, 39-41, 47[p 4], CT XIV pl. 11[p 5]]
  • An = Anu ša amēli, «Ан — Ану человека», несомненно, касситского происхождения, согласно У. Ламберту, аккадский список из примерно 160 божественных имён[13][CT XXV, pl. 47, 48[p 6], CT XXVI, pl. 50[p 7]][p 8]
  • An = šamu, возможно, версия Malku = šarru [CT XVIII, pl. 24[p 4][14]].
  • AN.ŠÁR = Anu, однотабличный список синонимов божеств новоассирийского происхождения, более позднее продолжение Ан = Анум, обозначенное табличкой IX[15].
  • An-ta-gál = šaqû, список ассирийских слов с синонимами и антонимами на десяти табличках[7] [MSL XVII[p 9]].
  • Dimmir = dingir = ilum, эмесальская лексика, ассирийский список [MSL IV[p 10]].
  • Diri, DIR siāku = (w)atru, «быть больше, чем», список сложных или составных знаков, состоящих из двух или более основных знаков на 7 табличках и 2100 записей[7] [MSL XV[p 11]].
  • EaA = nâqu, список знаков с форматом: шумерская глосса-шумерский знак-аккадский перевод, который в итоге вырос до 8 таблиц и насчитывал около 2400 строк к нововавилонскому периоду[MSL XIV[p 2][16].
  • Erim-huš = anantu, список, объясняющий редкие слова в литературных текстах, дающий краткие последовательности синонимов или близких синонимов на 7 табличках[7] [MSL XVII[p 9]].
  • HAR(or UR5)-ra = hubullu, «коммерческий кредит» самый важный тематически упорядоченный список слов, длиной около 3300 строк и состоящий из шести тематических подсписков, 9700 записей на 24 табличках[7] [MSL V—XI[p 12][p 13][p 14][p 15]].
  • ḪAR.GUD = imrû = ballu, или mur-gud = im-ru-ú = bal-lu, «корм», комментарий к серии UR5-ra hubullu
  • igituḫ ((igi-du8-a) = tāmartu, «видимость»[17][p 16]
  • izi = išātu, акрографический список слов касситской эпохи, более чем на 30 табличках[7] [MSL XIII[p 17]].
  • Ká-gal = abullu, «большие ворота», список храмов и других типов зданий [MSL XIII[p 17]].
  • ki-ulutin-bi-še3 = ana ittišu, юридические термины, разговорник с предложениями, используемыми в договорах [MSL I[p 18]].
  • lú = ša, канонический список терминов, относящихся к человеку, состоящий из пяти таблиц (сохра нились только одноязычные копии) [MSL XII[p 19]][9]:629
  • lù = zitàte [MSL XII[p 19]]
  • LÚ A, nám ešda, архаичный список профессий из 140 позиций, 185 образцов, датируемых от Урука IV и далее[9]:613
  • LU E, раннединастический список профессий, очевидно, созданный для замены LÚ A с обновлённым списком профессий, его существование, однако, было гораздо короче, около трёх веков до Саргонского периода[18]:391
  • azlag2 = ašlāku, «более полный», более обширный двуязычный список профессий (старовавилонский Lu2) [MSL XII[p 19]].
  • Malku = šarru, «царь», 8-табличный аккадский список синонимов, около 10 % содержания которого заимствовано из западносемитских, касситских, хурритских, хеттских и эламских языков [AOAT 50[p 20]].
  • Níg-ga = makkūru, «собственность»[19], акрографические упражнения, начинающиеся с символа NÍG [MSL XIII[p 17]]
  • proto-Aa, двуязычная версия Proto-Ea с несколькими аккадскими переводами для каждого из шумерских значений (старовавилонский период)
  • proto-Diri, сложные знаки (старовавилонский период)
  • proto-Ea, обозначение двух разных текстов, слогового и словарного, формата с глоссами и без глосс, раскрывающих многозначность (старовавилонский период)[9]:620
  • proto-Izi, более продвинутое лексическое упражнение, акрографический список (старовавилонский период)
  • proto-Kagal, акрографические упражнения, начинающиеся с терминов, связанных с воротами и зданиями, и заканчивающиеся терминами с префиксом детерминатива GIŠ (старовавилонский период)
  • proto-ki-ulutin-bi-še3 (старовавилонский период)
  • proto-Lú, тематический список титулов и профессий, терминов родства и других обозначений людей (старовавилонский период) [MSL XII, 42[p 19]]
  • proto-Ur5-ra, ранняя версия более позднего произведения, состоящая из шести «табличек», каждая из которых заканчивается доксологией dnisaba zà-mí: Нисаба да будет прославлен (старовавилонский период)[20]
  • SAG A, sag = awīlum, старовавилонский акрографический список [MSL SS 1[[p 21]].
  • SAG B, sag = ilum, средневавилонский акрографический список [MSL SS 1[p 21]]
  • Šarru или «Групповой словарь 3», по-видимому, расширение Malku = šarru[21] [CT XVIII, pl. 29-30[p 4], CT 51, 168[p 22]]
  • šaššu = ḫurāṣu, список синонимов, расширенная версия Malku = šarru [CT XVIII, pl. 11-14[p 4]].
  • SIG7+ALAN (ulutim) = nabnītu, «форма» или «внешний вид», аккадо-шумерский словарь названий частей тела и связанных с ними терминов на 32-54 табличках с не менее чем 10 500 записей[7], вероятно, составленный в касситский период, который уникальным образом упорядочен тематически и в этимологической последовательности [MSL XVI[p 23]].
  • Tin.tir = Babylon, список шумеро-аккадских топонимов из пяти табличек, в котором сохранилось около трёх четвертей из 300 строк текста[p 24].
  • tu-ta-ti, старовавилонский список знаков, с тремя слогами в последовательности u-a-i, 3 версии[22]
  • ù = anāku, нововавилонский грамматический текст [MSL IV, 129[p 10]].
  • Ugu-mu, «мой череп», список из примерно 250 частей тела, упорядоченных от головы до ног, физиогномика и физиологические состояния, в употреблении от старовавилонского до касситского периода[23][MSL IX[p 25]]
  • ummia = ummianu, «учёный», неканонический список профессий первого тысячелетия
  • Ur-e-a = nâqu [MSL II[p 26]]
  • uru.an.na = maštakal, «Вавилонская фармакопея», ассирийский список растений для лекарственных целей, состоящий из четырёх таблиц, с указаниями по применению в третьей колонке, которая осталась неопубликованной[24]
  • Ан = Анум, список синонимов шумерских богов на семи табличках, предположительно составленный в поздняя касситскую эпоху[13] [CT XXIV 20-50[p 27]][p 8]
  • Ассирийский храмовый список, сохранившийся в копиях из Ниневии и Ашшура[p 28]
  • Вавилонский храмовый список[p 28]
  • Великий звёздный список, список первого тысячелетия на, возможно, 10 табличках[25] [CT XXVI pl. 40-49[p 7]]
  • Взаимное Эа, список омофонных знаков[7]
  • Генуйяк, или Мари, список богов, старовавилонский список богов из 473 имён в 10 колонках [TCL 15 10[p 29]].
  • География X, раннединастический список географических названий и терминов[18]:383
  • Дерево, архаичный список слов
  • Канонический храмовый список, теологический список, сохранившийся в библиотеке Ашшурбанипала[p 28]
  • Металл, NAGAR, архаичный список слов, возникший в период Урук IV, но имеющий 56 примеров в более позднем периоде Урук III/Джемдет-Наср[26]
  • Птицы, архаичный список слов
  • Растения, список архаичных слов
  • Рыба, архаичный список слов
  • Скот, архаичный список слов
  • Словарь Sa, список знаков с аккадскими переводами [MSL III[p 30]]
  • Словарь Sb[MSL III[p 30]]
  • Слоговой алфавит А, Алфавит слогов А с умозрительными аккадскими переводами [MSL SS 1[p 21]]
  • Слоговой алфавит B, сборник из двух табличек, список знаков, происходящий от EaA = nâqu, самые древние копии — средневавилонские[27].
  • Слоговой алфавит B, старовавилонский список знаков, из Ниппура, названный Эдвардом Чиерой «шумерским букварём», стандартизированное и повторяющееся упражнение со знаками [MSL SS 1[p 21]].
  • Слоговой алфавит А, очень элементарное упражнение, которое, как полагают, относится к периоду Ура III[28], единственное старовавилонское упражнение, которое было тщательно стандартизировано по всей Вавилонии[18]:385[MVN 6 4[p 31]].
  • Слоговой алфавит А, список элементарных знаков [MSL III[p 30]]
  • Слоговые таблицы Эблы, словарь и список знаков, ок. 2400 г. до н. э., одна из таблиц является адаптацией LU A к местному сирийскому наречию
  • Сосуды и одежда, архаичный тематический список слов[18]:400
  • Списки богов Фары (их не менее пяти), самые ранние из сохранившихся списков богов, в которых перечислено около 500 богов без уточнений, из Шуруппака ок. 2600 г. до н. э.[p 32]
  • Список C, из аккадских личных имён
  • Список богов Абу-Салабиха [SEL 2 3-23[p 33]]
  • Список богов Вейднера, Анум, традиционный список богов, предшественник Ан = Анум, копии которого сохранились ещё в периоды Ура III и Исина и Ларсы до первого тысячелетия до н. э., в котором представлены 30 предков Энлиля[p 34][29]
  • Список богов Исина, список местных вариантов старовавилонской эпохи[30]
  • Список богов Ниппура, содержит около 270 божественных имён и датируется старовавилонским периодом[p 35]
  • Список болезней, двуязычный, старовавилонское происхождение [MSL IX[p 25]][9]:630
  • Список городов/богов, раннединастическая табличка, найденная в единственном экземпляре в Уре с двумя простыми списками[18]:390
  • Список слов D, «зерно», архаичный шумерский список слов
  • Таблица мер
  • Ур-Нанше (не путать с основателем первой династии Лагаша), учебный список личных имён старовавилонского периода[31]
  • Чиновники, раннединастический список должностей[18]:398

Общие нововавилонские грамматические тексты (NBGT) и старовавилонские грамматические тексты (OBGT) были опущены.

Примечания

Публикации клинописных списков [p]

  1. R. Campbell Thompson. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XI. — British Museum, 1900. plates 28-32 line art.
  2. 1 2 M. Civil. Ea A = nâqu, AaA = nâqu, with their Forerunners and Related Texts (MSL XIV) / M. Civil, Margaret W. Green, Wilfred G. Lambert. — Pontificium Institutum Biblicum, 1979.
  3. Otto Schroeder. Keilschrifttexte aus Assur, Verschiedenen Inhalts (KAV or WVDOG 35). — J. C. Hinrichs, 1920. plates 46-47, 63-65 line art.
  4. 1 2 3 4 R. Campbell Thompson. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XVIII. — British Museum, 1904. line art.
  5. R. Campbell Thompson. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XIX. — British Museum, 1904. line art.
  6. L. W. King. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XXV. — British Museum, 1909. line art.
  7. 1 2 L. W. King. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XXVI. — British Museum, 1909. line art.
  8. 1 2 R. Litke. A Reconstruction of the Assyro-Babylonian God-Lists, An: dA—nu-um and An: Anu ša amēli. — Yale University, 1998.
  9. 1 2 Antoine Cavigneaux. The Series Erim-huš = anantu and An-ta-gál = šaqû (MSL XVII) / Antoine Cavigneaux, Hans G Güterbock, Martha T. Roth … [и др.]. — Pontificium Institutum Biblicum, 1985.
  10. 1 2 Benno Landsberger. Emesal-Vocabulary; Old Babylonian Grammatical Texts; Neobabylonian Grammatical Texts (MSL IV) / Benno Landsberger, Richard T. Hallock, Th. Jacobsen … [и др.]. — Pontificium Institutum Biblicum, 1956.
  11. M. Civil. Series DIRI = (w)atru (MSL XV). — Pontificium Institutum Biblicum, 2004.
  12. Benno Landsberger. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets I-IV (MSL V). — Pontificium Institutum Biblicum, 1957.
  13. Benno Landsberger. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets V-VII (MSL VI). — Pontificium Institutum Biblicum, 1958.
  14. Benno Landsberger. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets VIII-XII (MSL VII). — Pontificium Institutum Biblicum, 1959.
  15. Benno Landsberger. The Fauna of Ancient Mesopotamia. First Part: Tablet XIII (MSL VIII/1) / Benno Landsberger, Anne Draffkorn Kilmer, Edmund I. Gordon. — Pontificium Institutum Biblicum, 1960.
  16. B. Landsberger; O. R. Gurney (1958). “igi-duḫ-a = tāmartu, short version”. Archiv für Orientforschung. 18: 81—86. JSTOR 41637503.
  17. 1 2 3 M. Civil. Izi = išātu, Ká-gal = abullu, and Níg-ga = makkūru (MSL XIII) / M. Civil, Hans G. Güterbock, William W. Hallo … [и др.]. — Pontificium Institutum Biblicum, 1971.
  18. Benno Landsberger. Die Serie ana ittišu (MSL I). — Pontificium Institutum Biblicum, 1937.
  19. 1 2 3 4 M. Civil. The Series lú = ša and Related Texts (MSL XII) / M. Civil, R. D. Biggs, Hans G. Güterbock … [и др.]. — Pontificium Institutum Biblicum, 1969.
  20. Ivan Hrusa. Die akkadische Synonymenliste malku-sarru: Eine Textedition mit Übersetzung und Kommentar (AOAT 50). — Ugarit-Verlag, 2010.
  21. 1 2 3 4 M. Civil. The Sag-Tablet. Lexical Texts in the Ashmolean Museum. Middle Babylonian Grammatical Texts. Miscellaneous Texts (MSL SS 1) / M. Civil, O. R. Gurney, D. A Kennedy. — Pontificium Institutum Biblicum, 1986.
  22. Cuneiform texts from Babylonian tablets in the British Museum, Part 51 / C. B. F. Walker. — British Museum, 1972. No. 168
  23. Irving L. Finkel, M.Civil. The Series SIG7.ALAN = Nabnitu (MSL XVI). — Pontificium Institutum Biblicum, 1982.
  24. A. R. George. Babylonian Topographical Texts. — Peeters, 1992.
  25. 1 2 Benno Landsberger, M. Civil. The Series HAR-ra = hubullu. Tablet XV and Related Texts. Ugu-mu. List of Diseases. With Additions and Corrections to MSL II, III, V, and VII (MSL IX). — Pontificium Institutum Biblicum, 1967.
  26. Benno Landsberger. Der Serie Ur- e - a = nâqu (MSL II). — Pontificium Institutum Biblicum, 1951.
  27. L. W. King. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c. in the British Museum. Part XXIV. — British Museum, 1908. plates 20-50 line art.
  28. 1 2 3 A. R. George. House Most High: The Temples of Ancient Mesopotamia (MC 5). — Eisenbrauns, 1993.
  29. H. de Genouillac. Textes religieux sumériens du Louvre (TCL 15). — 1930. plate 15 line art.
  30. 1 2 3 Benno Landsberger. Das Syllabar A - Das Vokabular Sª - Das Vokabular Sb - Berichtigungen und Nachträge zu MSL II - Indices zu MSL II (MSL III) / Benno Landsberger, Richard T. Hallock, A. Sachs … [и др.]. — Pontificium Institutum Biblicum, 1955.
  31. Giovanni Pettinato. Testi economici di Lagas del Museo di Istanbul, parte 1 La. 7001-7600. — Multigrafica Editrice, 1977. 6.
  32. Manfred Krebernik (1986). “Die Götterlisten aus Farā”. Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie. 76: 161—204.
  33. A. Alberti (1985). “A Reconstruction of the Abū Salābīkh God-List”. Studi Epigrafici e Linguistici sul Vicino Oriente Antico. 2: 3—23.
  34. E. F. Weidner (1924). “Altbabylonische Götterlisten”. Archiv für Keilschriftforschung. 2: 1—18.
  35. Charles F.Jean (1931). “Noms Divins Sumériens: Listes des Élèves - Scribes de Nippur du 3e Millénaire Environ Avant J.-C”. Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale. 28 (4): 179—194. JSTOR 23294299.
Править
Используя этот сайт интернет-энциклопедии «РУВИКИ», я соглашаюсь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности и даю согласие на обработку своих пользовательских данных (файлов cookies), необходимых для корректного функционирования сайта.
Аналитические и рекламные файлы cookies обрабатываются с помощью системы веб-аналитики «Яндекс.Метрика» и/или иных систем веб-аналитики на условиях, указанных в Политике конфиденциальности, и могут быть изменены в настройках браузера.