Чародейкою Зимою...
«Чароде́йкою Зимо́ю…» — стихотворение Фёдора Ивановича Тютчева, написанное 31 декабря 1852 года. Опубликовано в 1886 году, после смерти автора. Поэт создаёт сказочную картину зимнего леса и его преображения в лучах солнца.
Общие сведения
| «Чародейкою Зимою...» | |
|---|---|
| Жанр | стихотворение |
| Автор | Фёдор Иванович Тютчев |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1852 |
| Дата первой публикации | 1886 |
История
Стихотворение было написано в Овстуге 31-го декабря 1852 года, в канун Нового года[1].
Впервые оно было напечатано в 1886 году в книге «Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи» (СПб., типография Тренке и Фюсно). Издание подготовила к печати вдова поэта Элеонора Тютчева[2].
Анализ
Стихотворение «Чародейкою Зимою…» написано в русле романтизма, для лирики которого было характерно одушевление и идеализация природного мира. Жанр произведения — лирическое стихотворение, относится к пейзажной лирике.
Композиция произведения линейная, в ней можно условно выделить две части:
- первая, состоящая из первых двух строф, создаёт образ спящего заснеженного леса;
- вторая (последняя строфа) отличается появлением образа солнца и будущего времени в повествовании (затрепещет, заблещет).
Кроме того, подчёркивая двойственную природу зимнего леса, поэт разбивает каждую строфу знаком тире на две части: общую картину и детальное описание.
Описывая зимний лесной пейзаж, Ф. И. Тютчев создаёт сказочные образы чародейки Зимы и околдованного ею леса[3]. Образ Зимы в стихотворении одушевлён, поэтому слово написано с прописной буквы[4]. Поэт нередко выделяет олицетворения образов природы и отвлечённых понятий прописными буквами («До восшествия Зари», «Стоим мы слепо пред Судьбою…» и пр.). Тютчевское представление об одушевлённости природы, о том, что внешние явления могут отражать состояние души человека, определило и философское содержание, и поэтику его произведений[5].
Зимнему оцепенению поэт противопоставляет внутреннюю напряжённую жизнь леса[6]:
- Чародейкою Зимою
- Околдован, лес стоит —
- И под снежной бахромою[7],
- Неподвижною, немою,
- Чудной жизнью он блестит.
В пейзажной лирике Ф. И. Тютчев часто изображает переходные состояния в природе:
- во второй строфе антонимы «мертвец» и «живой» с отрицательными частицами означают состояние сна, промежуточное между жизнью и смертью, в которое погружён лес: «И стоит он, околдован, — / Не мертвец и не, живой»;
- над лесом властвует зима, но зимнее солнце сказочно преображает спящую природу[6].
- Солнце зимнее ли мещет[8]
- На него свой луч косой —
- В нём ничто не затрепещет,
- Он весь вспыхнет и заблещет
- Ослепительной красой.
Спящий зимний лес неподвижен, однако в любой момент, как только его коснётся солнечный луч, он готов заиграть ослепительно яркими красками. Эта готовность к преображению и есть волшебство чародейки Зимы.
Основные темы стихотворения:
- красота зимнего леса;
- тайная жизнь природы и её чудесное преображение;
- гармония в природном мире и в душе героя.
Повторяющиеся мотивы сна и колдовства создают атмосферу сказки и одновременно — романтическое двоемирие, ощущение «чудной жизни» под покровом снега и оцепенения.
В природе, как и в человеческой душе, поэт видит некую тайную жизнь, скрытую от невнимательного наблюдателя. Чтобы показать её, он облекает видимое в сказочные образы. Даже косой луч слабого зимнего солнца может выпустить из снежных оков ослепительную красоту.
Стихотворение написано четырёхстопным хореем с пиррихиями. В пятистрочной строфе сочетаются два типа рифмовки: перекрёстная и кольцевая, используются женские и мужские рифмы (AbAAb).
Выразительные средства в стихотворении:
- эпитеты: чародейкою Зимою; …бахромою, неподвижною, немою; чудной жизнью; сном волшебным; лёгкой цепью пуховой; ослепительной красой;
- метафоры: снежной бахромою; Чудной жизнью он блестит; стоит он, околдован; Сном волшебным очарован, / Весь опутан, весь окован / Лёгкой цепью пуховой; Солнце… мещет… луч косой; Он весь вспыхнет и заблещет;
Примечания
Литература
- Атаманова Н. В. Ф. И. Тютчев как поэтическая языковая личность: от истории к современности (к 220-летию со дня рождения). — Брянск: Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского, 2023. — 188 с. — ISBN 978-5-605-11560-1.
- Куликова Е. Ю. «Скоропись человеческого духа» (о метафоре в поэтическом тексте) // Филологический класс. — 2008. — № 19.
- Роговер Е. С. Фёдор Иванович Тютчев. «Чародейкою Зимою…» // В мире русской поэзии : Учебное пособие по обучению анализу русского поэтического текста ― 2-е издание, исправленное и дополненное. — СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, 2018. — Т. 1. — С. 142―149.
- Сухая О. А. Подготовка учителя к развитию познавательных способностей учащихся на уроках литературы // КПЖ. — 2010. — № 5―6.
- Шапурина А. В. Традиции русской поэзии XVIII века в лирике природы Ф. И. Тютчева // Вестник Рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. — 2013. — № 1 (38).
Ссылки
- Текст стихотворения на сайте Культура. РФ

