Прида́точное изъясни́тельное, также прида́точное дополни́тельное, прида́точное подлежа́щное[1] — тип придаточного предложения, распространяющего слова в главной части сложноподчинённого предложения, которые обозначают процессы речи, восприятия, побуждения и различные внутренние состояния[2][3].
Изъяснительное придаточное выделилось в результате его уподобления главному члену простого предложения — подлежащему. Это связано с тем, что полагали, будто оно вводится в предложение союзами «как будто», «что», а также союзными словами «кто», «что», «где», «когда», «который» и т. п. и либо замещает позицию отсутствующего подлежащего, либо конкретизирует содержание местоимений «тот», «весь», «всякий», «каждый»[4].
В современном русском языке основным союзом, который вводит придаточное изъяснительное, является союз «что», возникший не ранее XIV века на базе соответствующего союзного слова. Ранее изъяснительное придаточное вводилось союзами «яко», «оже», «иже», «аще», которые позже были вытеснены союзом «что». «Субъективный» союз «будто» появился в русском языке в XVI веке (впервые встречается в этот период) на основе сочетания «что будто» в результате утраты первого компонента. Союз «чтобы», известный с XIV века, изначально входил в число союзов с элементом «бы», которые использовались для передачи ирреальной модальности («дабы», «абы», «иже бы», «еже бы», «ажбы», возникшие в связи с разрушением русской системы прошедшего времени). Со временем «чтобы» вытеснил другие союзы (кроме «дабы») и начал «конкурировать» с союзом «что»[2].
Развитие изъяснительного придаточного связано также с расширением числа опорных слов, с которыми оно способно сочетаться, с перестройкой структуры предложения и с утратой некоторых других способов передачи изъяснительных отношений[2].
Придаточное изъяснительное вводится в сложноподчинённое предложение при помощи союзов («что», «чтобы», «будто», «как», «как бы»), любого союзного слова («кто», «что», «который», «какой»; «где», «когда», «куда», «почему», «как» и т. д.[5]) и союзной частицы «ли»[6]. Выбор союза определяется в конкретных условиях общения либо характером факта, сообщаемого в придаточном, либо семантикой опорного слова, проецирующего позицию опредмеченной ситуации[6]. Изъяснительное придаточное, вводимое при помощи союзных слов и «ли», имеет косвенно-вопросительное или косвенно-восклицательное значение[2].
В качестве опорных слов в изъяснительных придаточных обычно выступают глаголы с «изъяснительной» семантикой, слова, обозначающие «речевую, мыслительную, эмоциональную, познавательную, волевую, оценочную деятельность, эмоциональное или интеллектуальное состояние»[7][8] (например, «полагать», «бояться»). Редко в качестве таких слов выступают краткие прилагательные, существительные, предикативныенаречия (например, «слух», «известно», «жаль»), которые требуют указания на объект соответствующего процесса, действия, состояния или на субъект, который этот процесс вызвал[2][9]. Изъяснительные придаточные находятся с опорными словами в объектных или субъектных отношениях, являются своеобразными аналогами дополнения или подлежащего[9].
В семантически ориентированных описаниях сложного предложения в составе изъяснительных придаточных предложений рассматриваются[10]:
изъяснительно-объектные придаточные, которые распространяют одно из слов главной части, обозначают опредмеченную ситуацию и присоединяются изъяснительными союзами или относительно-вопросительными местоимениями;
И я взял из его рук письмо maman от довольно давней уже даты и прочёл весть, которая меня ошеломила («Детские годы», Н. С. Лесков).
— Предложение с придаточным присубстантивным
Некоторые исследователи (А. Н. Василенко, В. А. Белошапкова[11]) ставят под сомнение сложноподчинённый характер конструкций с придаточным изъяснительным, указывая на то, что местоименные слова в предложениях этого типа не имеют анафорического характера, а оформляют именно косвенный вопрос, следовательно, сама конструкция является бессоюзной[2].
Сложноподчинённое предложение с изъяснительным придаточным также вызывает трудности при его отграничении от сложноподчинённых предложений с присубстантивным и местоименно-соотносительным придаточным[4]. Сложность отграничения придаточного изъяснительного от придаточного присубстантивного состоит в том случае, если они относятся к девербативам ‘мысль’, ‘слух’, ‘идея’, ‘весть’ и т. д. Придаточное изъяснительное обычно вводится при помощи союза и редко при помощи союзного слова. Придаточное присубстантивное — наоборот. Помимо этого, девербатив, к которому относится придаточное изъяснительное, может быть заменён на глагол той же семантики, тогда как девербатив, от которого зависит придаточное присубстантивное, не допускает такой замены[2].
Сложность отграничения придаточного изъяснительного от придаточного местоименно-соотносительного возникает в предложениях типа «Он подумал о том, что…». В таких предложениях местоимение «то» имеет факультативный характер и введение придаточной части задаётся свойствами опорного слова изъяснительной семантики. Это позволяет квалифицировать придаточное, относящееся к «то», как придаточное изъяснительное, а не местоименно-соотносительное[2].
↑Скобликова Е. С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс): учебное пособие. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 43.
Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Современный русский язык: Словарь-справочник: Пособие для учителя / под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Просвещение, 2004. — 304 с.
Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. — 562 с.
Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — Москва: Просвещение, 1985. — 399 с.
Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Красных В. И. Сложноподчинённые изъяснительные предложения с союзами «если» и «когда» // РЯШ. — 1977. — № 5.
Месеняшина Л. А. Сложные предложения с придаточными изъяснительными в русском языке: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01 / АН СССР, Ин-т рус. яз. — Москва, 1983. — 417 с.
Павлюкович В. Б. Соотношения видо-временных и модальных планов между частями сложноподчинённого предложения с придаточным изъяснительным // Русский синтаксис. Изв. Воронежского гос. пед. ин-та. — Т. 207. — Воронеж, 1980.
Уткина А. Ф. Сложноподчинённые предложения с изъяснительными придаточными в современном удмуртском языке: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.02[Место защиты: ФГБОУ ВО «Удмуртский государственный университет»]. — Ижевск, 2022. — 181 с.
Хмара А. Г. Обороты с объективным значением как синтаксические синонимы к придаточным изъяснительным предложениям в современном русском литературном языке: диссертация … кандидата филологических наук: 10.00.00. — Ташкент, 1971. — 164 с.