Кухня Чжэцзяна

Кухня Чжэцзяна (чжэцзянская кухня) — одна из восьми кулинарных традиций китайской кухни. Включает четыре различных стиля: Ханчжоу, Шаосин, Нинбо и Вэньчжоу (также известный как кухня Оу). Она происходит из традиционных способов приготовления пищи в провинции Чжэцзян, которая расположена к югу от Шанхая и сосредоточена вокруг Ханчжоу, одного из исторических столиц Китая. В целом, кухня Чжэцзяна не отличается жирностью, но обладает свежим и мягким вкусом с тонким ароматом[1].

Стили

Кухня Чжэцзяна включает по меньшей мере три стиля, каждый из которых происходит из крупного города провинции:[2]

  • Стиль Ханчжоу: отличается разнообразием и использованием побегов бамбука. Подаётся в таких ресторанах, как Драгон Уэлл Мэнор[3].
  • Стиль Шаосин: специализируется на блюдах из птицы и пресноводной рыбы.
  • Стиль Нинбо: специализируется на морепродуктах, с акцентом на свежесть и солёные блюда.

Иногда выделяют стиль Вэньчжоу (кухня Оу) как отдельное направление из-за близости к провинции Фуцзянь. Стиль Вэньчжоу характеризуется как крупнейший источник морепродуктов, а также блюд из птицы и мяса[4].

Известные блюда

Английское название Традиционный китайский Упрощённый китайский Пиньинь Изображение Примечания
Сто птиц перед Фениксом 百鳥朝鳳 百鸟朝凤 bǎi niǎo cháo fèng Курица из Сяошаня тушится в глиняном горшке. Вокруг курицы выкладываются паровые пельмени, создавая видимость, что пельмени («сто птиц») смотрят на курицу («феникс»).
Курица нищего 叫化雞 叫化鸡 jiàohuā jī Beggar's Chicken by Hangzhou's "Mountain Beyond Mountain" Restaurant.jpg Хотя это блюдо происходит из провинции Цзянсу, оно стало популярным в Ханчжоу и теперь считается частью кухни Ханчжоу.
Дунпо жоу 東坡肉 东坡肉 Dōngpō ròu Dongpo pork by superturtle.jpg Жареная свиная грудинка, тушённая в соевом соусе и вине.
Сушёные овощи с тушёным мясом 乾菜燜肉 干菜焖肉 gān cài mèn ròu Мэйгань цай тушится со свининой.
Острая утка с «огненными зрачками» 火瞳神仙鴨 火瞳神仙鸭 huǒ tóng shénxiān yā Ветчина Цзиньхуа тушится с уткой.
Жареные креветки 油爆大蝦 油爆大虾 yóu bào dà xiā Речные креветки сначала обжариваются во фритюре, затем быстро обжариваются на сковороде.
Гань чжа сян лин 乾炸響鈴 干炸响铃 gān zhá xiǎng líng Кусочки свиной вырезки, завёрнутые в тофу, обжариваются во фритюре.
Гоба с томатом и креветками 番茄蝦仁鍋巴 番茄虾仁锅巴 fānqié xiārén guō bā
Краб-скрипач с яйцом 芙蓉蝤蠓 芙蓉蝤蠓 fúróng qiúměng Краб-скрипач готовится с яйцом, зелёными овощами, куриным бульоном и шаосинским вином.
Домашняя солёная свинина с весенними побегами бамбука 南肉春筍 南肉春笋 nán ròu chūnsǔn
Цзинь юй мань тан 金玉滿堂 金玉满堂 jīn yù mǎn táng Блюдо из креветок, китайского окуня, жареной курицы, свиных полосок, шумай, ветчины, крабовой икры и других ингредиентов.
Жёлтый окунь с маринованной горчицей 鹹菜大湯黃魚 咸菜大汤黄鱼 xiányú dà tāng huángyú
Креветки с чаем Лунцзин 龍井蝦仁 龙井虾仁 lóngjǐng xiārén Креветки, приготовленные в чае Лунцзин
Ми чжи да фан 蜜汁大方 蜜汁大方 mì zhī dà fāng Ветчина, приготовленная на пару в сиропе с лотосовыми семенами, зелёными сливами, вишней, османтусом и другими ингредиентами.
Жемчужины на ладони 掌上明珠 掌上明珠 zhǎng shàng míng zhū Рыбные шарики («жемчужины») подаются на гусиной лапке («ладонь»).
Беременная свежая рыба 懷胎鮮魚 怀胎鲜鱼 huáitāi xiān yú Приготовленный на пару морской окунь, завёрнутый в свиную сальниковую оболочку и фаршированный креветками, грибами шиитаке, ветчиной и другими ингредиентами.
Морские гребешки с жареным яйцом 蛋煎蜻子 蛋煎蜻子 dàn jiān qīng zǐ Блюдо из морских гребешков, свиного жира, водяного каштана и яйца.
Сан сы цяо юй 三絲敲魚 三丝敲鱼 sān sī qiāo yú Блюдо из абалона, ветчины, куриной грудки, постной свинины, чой сум и других ингредиентов.
Шаосинские креветочные шарики 紹蝦球 绍虾球 Shào xiā qiú Креветочные шарики, завёрнутые в полоски жареного яичного теста.
Рыбный суп «Сестра Сун» 宋嫂鱼羹 Суп из китайского окуня, ветчины, побегов бамбука, грибов шиитаке, яйца и куриного бульона.
Мягкопанцирная черепаха в карамелизированном сахаре 冰糖甲魚 冰糖甲鱼 bīng táng jiǎyú
Жареные кусочки угря 生爆鱔片 生爆鳝片 shēng bào shàn piàn Болотный угорь покрывается пастой, обжаривается и подаётся с чесноком, сахаром и уксусом.
Жареная свинина с яичным белком 芙蓉肉 芙蓉肉 fúróng ròu
Десять видов Шаосина 紹十景 绍十景 Shào shí jǐng Блюдо из рыбных шариков, мясных шариков, креветок, рыбного пузыря, побегов бамбука, грибов шиитаке, куриных желудков и других ингредиентов.
Вэньчжоуская лапша с рисовой мукой и свиными потрохами 温州猪脏粉 Wēnzhōu zhūzàngfěn Суп с рисовой лапшой, содержащий свиные потроха и кровь утки или свиньи, популярен в Вэньчжоу.
Суп с чуньцай из Западного озера 西湖蒓菜湯 西湖莼菜汤 Xīhú chúncài tāng Суп из полосок ветчины, куриной грудки и чуньцай.
Рыба из Западного озера в уксусе 西湖醋魚 西湖醋鱼 Xīhú cù yú Травяной карп подаётся в сиропе.

Кухня Нинбо считается довольно солёной[2]. Кондитерские изделия из Нинбо были известны по всему Китаю во времена династии Цин[5].

Категории