Актуальное членение предложения
Актуа́льное члене́ние предложе́ния — используемый в лингвистике принцип разделения предложения на:
- исходную, изначально данную составляющую (то, что считается известным или может быть легко понято), называемую темой, исходной точкой или основой;
- новую, утверждаемую говорящим составляющую (то, что сообщается об исходной точке высказывания), называемую ремой, фокусом или ядром;
- элементы перехода.
Пример: «Он (тема) оказался (переход) прекрасным учителем (рема)».
Сам термин «актуальное членение предложения» ввёл Вилем Матезиус[1].
Актуальное членение предложения исходит из выражения им конкретного смысла в контексте данной ситуации — в противоположность формальному членению предложения на грамматические элементы.
Если тема предшествует реме, порядок слов в предложении называется объективным, в противном случае — субъективным, например: «отец (тема) идёт (рема)» — если ждут отца; «отец (рема) идёт (тема)» — если услышали шаги.
Актуальное членение предложения может выражаться порядком слов, интонацией и другими средствами.
При глоссировании маркер темы обозначается сокращением TOP, а ремы — FOC («фокус»).
Что важно знать
| Актуальное членение предложения | |
|---|---|
| Область деятельности | грамматика |
Определение
Выделяют несколько подходов к определению актуального членения предложения[1]:
- отождествление актуального членения и синтаксических категорий предложения (К. Г. Крушельницкая, И. И. Ковтунова);
- проведение актуального членения в соответствии со структурой логического суждения (Л. В. Щерба, В. В. Виноградов);
- соотнесение актуального членения и семантики предложения и определение темы и ремы как фактора известности либо неизвестности (Я. Фирбас, Ф. Данеш);
- учёт при выделении основных коммуникативно-синтаксических типов простых повествовательных предложений грамматического строения предложения и его лексико-грамматический состав, что позволяет дать семантическую классификацию предложений (И. П. Распопов).
Средства выражения
К средствам выражения актуального членения предложения относят[2][3]:
- порядок слов, который определяет положение показателей темы (начальная позиция компонента в предложении) и ремы (конечная позиция); на последнее слово ремы падает наиболе сильное из ударений в предложении, которое называется фразовым;
- интонация в разговорной и экспрессивно окрашенной книжной речи; рема, занимая любую неконечную позицию в предложении, при использовании интонации оказывается отмеченной с помощью фазового ударения, падающего в данном случае не на последнее слово предложения, а на главное слово ремы;
- семантика компонентов предложения, которая характерна прежде всего для неозвученной, письменной речи.
Дополнительным средством выражения актуального членения являются частицы (а, же (в повествовательном предложении), то — сигнал темы, частицы не (при употреблении не при сказуемом) ведь, и, только, лишь, именно и т. п. — сигнал ремы[1].
Многоступенчатое актуальное членение
Многоступенчатое актуальное членение — это такое актуальное членение, которое предполагает выделение нескольких тематических и рематических элементов в высказывании. Оно реализуется преимущественно в сложных предложениях. Например, в предложении «Они в скором времени отказались от своего намерения, поскольку добраться туда ночью было очень сложно» на первой ступени актуального членения темой является главная часть предложения, а ремой — придаточная. На второй ступени на тему и рему членится каждая из частей: «Они в скором времени / отказались от своего намерения» и «добраться туда ночью / было очень сложно». В других предложениях возможны также третья и четвёртая ступени членения[4].
Многоступенчатое членение может встречаться также в некоторых простых предложениях, особенно в тех случаях, когда их отдельные словесные группы по характеру своего содержания сближаются с придаточными. Так, в высказывании «При тусклом свете лучины убранство избы показалось мне ещё более убогим» выделяются тема «при тусклом свете лучины» и рема — вся остальная часть высказывания. Далее рема подразделяется на тему и рему второго порядка «убранство избы / показалось мне ещё более убогим»[5].
Рематическая доминанта
Рематическая доминанта — релевантный признак сложного синтаксического целого, который характеризует семантику рем высказываний в составе ССЦ[6]. Рематическую доминанту текстового фрагмента определяет семантико-грамматическая однородность рем — слов, несущих на себе логическое ударение в пределах композитивов разного типового содержания[7][8].
Композиционно-смысловая роль рематической доминанты состоит в организации текстовых блоков разных типов, которые относятся к зонам динамики повествования (доминанты с рематичными глагольными предикатами действия, предикатами динамического состояния) или статики описания (доминанты с нерематичными, неакциональными, лексически ослабленными глаголами в предикате). Часто в текстах эти блоки взаимодействуют и нередко сочетаются друг с другом, что заключает в себе «драматургию текста, его смысловое движение»[9].
Различать несколько типов рематических доминант[8][10][11]:
- предметная;
- качественная;
- статальная;
- статально-динамическая;
- акциональная доминанта;
- репрессивная (импрессивная).
Двойная рематизация
Двойной рематизацией называют выделение второй, дополнительной ремы в составе высказывания. Очень часто вторая рема устанавливается в высказываниях с обособленными полупредикативными членами: «Смурый расшвырял зрителей, разнял нас и, натрепав уши сначала мне, схватился за ухо солдата» (М. Горький); «Непривычно тихая, Надя проводила их до дверей» (К. Симонов). Вместе с тем она возможна в разного рода присоединительных конструкциях: «Конечно, у него есть свои, и пресмешные, недостатки» (А. Герцен)[12].
Двойная тематическая детерминация
Двойная тематическая детерминация — это выделяемый отдельными авторами (И. П. Распоповым и др.) вид актуального членения, который реализуется в высказывании, сообщающем об отношении известного лица к какому-либо другому лицу, предмету, явлению и т. д. В таких высказываниях при обязательном наличии подлежащего и дополнения основную коммуникативную нагрузку берёт на себя глагольное сказуемое, которое в качестве ремы сообщения обычно ставится в интерпозиции (между подлежащим и дополнением) или, что встречается реже, в конце высказывания: «Я вас ненавижу» (М. Лермонтов); «Пандалевский побаивался Рудина» (И. Тургенев); «Матери понравилась картина» (М. Горький)[13].
Прагматический пик
Прагматический пик — понятие, связанное со смысловым членением предложения. В составе предложения он предстаёт наиболее значимой именной группой[14], фокусом интереса говорящего. Прагматический пик занимает в предложении обычно самую левую, наименее морфологически маркированную позицию. Отмечают, что понятие прагматического пика соответствует тому, что традиционно называется грамматическим подлежащим в английском, немецком и французском языках, тогда как в других языках подлежащее и прагматический пик — не обязательно одно и то же. К тому же прагматический пик необходимо отличать от топика. Вероятно, более всего понятие прагматического пика соответствует понятию темы. По мнению ряда лингвистов, прагматический пик играет важную роль в формировании связной речи, обеспечении связности текста[15].
Коммуникативный динамизм
Коммуникативный динамизм — характеристика элемента предложения по величине его вклада в коммуникативную структуру предложения (по степени информационной значимости)[16]. Лингвист Я. Фирбас (Пражский лингвистический кружок), предложивший это понятие (и тем самым предложив градуальное, а не бинарное деление предложения), выявляет различные степени коммуникативного динамизма (в порядке возрастания): собственно тема, остаток темы, собственно переход, остаток перехода, рема (за исключением собственно ремы) и собственно рема[17].
Американский лингвист У. Чейф считает, что примеры, приводимые Я. Фирбасом для аргументации ступенчатого характера коммуникативного динамизма, неубедительны, так как «лингвистические данные не дают оснований считать противопоставление данного/нового не дискретным, бинарным противопоставлением, а каким-либо иным»[18][19].
Примечания
Литература
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
- Николина Н. А. Школьный словарь лингвистических терминов. — 2-е издание. — Москва: ООО «Русское слово — учебник», 2022. — 200 с.
- Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
- Шевякова В. Е. Актуальное членение предложения // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 22—23.


