Булаховский, Леонид Арсеньевич

Леони́д Арсе́ньевич Булахо́вский (урождённый Лейзер Аронович Булаховский[4]; 2 [14] апреля 1888, Харьков — 4 апреля 1961, Киев) — украинский и советский лингвист, профессор Пермского (1917-1921), Харьковского, Киевского (1944—1947) университетов, академик АН УССР (1939), член-корреспондент АН СССР (1946), директор института языкознания им. А. А. Потебни АН УССР (1944—1961). Автор трудов по истории русского и украинского языков, славянской акцентологии. Писал на русском и украинском языках.

В честь Леонида Булаховского в Киеве названа улица.

Что важно знать
Леонид Арсеньевич Булаховский
Имя при рождении Лейзер Аронович Булаховский
Дата рождения 14 апреля 1888(1888-04-14)[1][2][…]
Место рождения Харьков, Российская империя
Дата смерти 4 апреля 1961(1961-04-04)[3][1][…] (72 года)
Место смерти
Страна
Научная сфера лингвистика
Место работы Харьковский университет
Образование
Учёная степень доктор филологических наук (1936)
Учёное звание профессор
академик АН УССР(1936)
член-корреспондент АН СССР (1946)
Ученики Ю. В. Шевелёв, И. К. Белодед, А. С. Мельничук
Награды и премии
Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени Орден Трудового Красного Знамени

Биография

Родился в небогатой еврейской семье мастера-механика. Окончил историко-филологический факультет Харьковского университета (1910), преподавал в Харьковском и других университетах.

С 1917 года работает в должности экстраординарного профессора историко-филологического факультета Пермского университета. Возглавлял предметную комиссию (кафедру) методики и методологии языка[5]

В 1921 году возвращается для научной и педагогической деятельности в Харьковский университет.[6]

С 1944 году в Киеве стал директором института языкознания им. А. А. Потебни АН УССР (1944—1961), также заведовал кафедрой украинского языка и кафедрой славянской филологии Киевского университета (1944—1947).

Автор популярного учебника «Введение в языкознание» (1953). Внёс вклад в реконструкцию славянской акцентной системы и описание акцентных систем ряда славянских языков, подготовив почву для последующих исследователей (В. М. Иллич-Свитыч, В. А. Дыбо, А. А. Зализняк и др.), в работах которых была воссоздана цельная картина эволюции славянского ударения. Изучал также историю украинского языка и, наряду с В. В. Виноградовым, эволюцию лексики и грамматики русского языка на протяжении XIX века.

Научный вклад

Синтаксис

Вклад Булаховского в изучение синтаксиса русского языка связан с публикацией учебного «Курса русского литературного языка». В синтаксической концепции Булаховского отражаются характерные для его времени колебания в определении понятий словосочетания и предложения.

undefined

Согласно Булаховскому, «синтаксические сочетания выражают характер связи понятий, образуемый в сознании говорящего (пишущего) и передаваемый с тем же значением слушающему (читающему)». Очевидно, под синтаксическими сочетаниями имеются в виду грамматические единства как многочленные, так и состоящие из двух слов. «Эти сочетания в основном бывают двух родов: а) сочетания однотипных единиц и б) сочетания определяющего с определяемым»[7]. Сочетания однотипных единиц, называемые рядами или незамкнутыми сочетаниями (однородные члены предложения — по традиционной терминологии), количественно неограничены. «В этих сочетаниях представления или понятия семантически одинакового порядка идут одно за другим, не вступая в отношения подчинённости». Булаховский не применяет к этому типу синтаксических соединений термина «словосочетание». Иного типа сочетания определяющего с определяемым: они представляют собою замкнутые, количественно ограниченные группы; в них одно представление или понятие ставится в зависимость от другого. «Установление этой зависимости чаще всего совершается бинарно (парами полнозначных слов) как результат одного движения мысли»[7]. Изложение вопроса о словосочетании в синтаксисе Булаховского опирается на концепции Ф. Ф. Фортунатова, отчасти А. А. Потебни и А. М. Пешковского[8].

Теория предложения в изложении Булаховского противоречива. Предложение, согласно определению Булаховского, — «синтаксическая единица, характеризующаяся наличием сказуемого». В более широком смысле предложением называется «законченная мысль, выраженная словами». Синонимом предложения в этом смысле является фраза. «Внутренняя сторона того синтаксического построения, которое называется предложением в узком смысле, сводится прежде всего к особенностям главной грамматической пары, вокруг которой группируются все остальные». Такими основными «стержнями» предложения являются носитель постоянного признака (именительный падеж существительного или его замены) и глагол в личной форме или его замены. Выразительны также ритмомелодические признаки предложения — пауза и изменения тональности. Для предложений характерно также выступающее на одном из их членов (но не обязательно на главном), доминирующее над остальными логическое ударение[9]. Следуя в основном традиционной теории предложения, Булаховский внёс в неё ряд изменений.

Награды

Основные работы

  • Булаховский Л. А. Введение в языкознание: Часть 1, 2 / Л. А. Булаховский, А. С. Чикобава. — М.: Учпедгиз, 1952—1953. — 75 000 экз. (в пер.) (2-е изд. М.: Учпедгиз, 1954)

по акцентологии

  • Исторический комментарий к русскому литературному языку, 1936.
  • Акцентологический комментарий к польскому языку, 1950.
  • Акцентологический комментарий к чешскому языку, 1953—1956.
  • Болгарский язык как источник для реконструкции древнейшей славянской акцентологической системы, 1958.
  • Акцентологическая проблематика вопроса о славяно-балтийском языковом единстве, 1959.

по русскому языку

  • Булаховский Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX века. — М.: Учпедгиз, 1934. — 468 с. — 50 000 экз. (в пер.)
  • Русский литературный язык первой половины XIX в., т. 1, 1941; т. 2, 1948.
  • Курс русского литературного языка, т. 1-2, 1952—1953.

Примечания

Литература

Ссылки