Большая река (мюзикл)

«Большая река» (англ. Big River: The Adventures of Huckleberry Finn) — мюзикл с музыкой и текстами песен Роджера Миллера, и либретто Уильяма Хауптмана.

Основанный на классическом романе Марк Твена 1884 года, «Приключения Гекльберри Финна», он включает в себя музыку в стиле блюграсс и кантри, соответствующую обстановке романа. Бродвейская постановка 1985 года шла более 1000 представлений и оставалась одной из немногих очень успешных американских мюзиклов середины 1980-х годов на фоне растущих успехов, пришедших из Великобритании. Big River выиграл 7 премий «Тони», включая «Лучший мюзикл»[1].

Общие сведения
Большая река
Приключения Гекльберри Финна
англ. Big River: The Adventures of Huckleberry Finn
Музыка Роджер Миллер
Слова Миллер, Роджер
Либретто Уильям Хауптман
Основан на книге Приключения Гекльберри Финна
автор Марк Твен
Постановки
1985 Бродвей
2003 Бродвейское возрождение
2004 Тур по США
2008 Ист-Хэддам, Коннектикут

Постановки

Первые постановки были представлены в Американском репертуарном театре в Кембридже, Массачусетс, в феврале 1984 года[2] и в театре Ла-Хойя в Сан-Диего, Калифорния, с июня по июль 1984 года[3].

Бродвейская постановка, срежиссированная Десом МакАнуффом и поставленная Джанет Уотсон, открылась 25 апреля 1985 года в театре Юджина О’Нила и закрылась 20 сентября 1987 года, продержавшись 1005 представлений. В ролях были Рене Обержонуа в роли Герцога, Боб Гантон в роли Короля, Джон Гудман в роли Папы Финна, Дэниел Х. Дженкинс в роли Гекльберри Финна, Рон Ричардсон в роли Джима, а также Сьюзан Браунинг, Гордон Коннелл в роли Марка Твена, Патти Коэноур, Дженнифер Ли Уоррен в роли Дочери Элис и Джон Шорт.

Критиками была высоко оценена[4] возобновлённая постановка, срежиссированная и поставленная Джеффом Кэлхауном, открывшаяся на Бродвее 24 июля 2003 года в театре American Airlines, где она шла 67 представлений и 28 предпремьерных показов. Эта постановка, организованная театральной компанией Roundabout и театром Deaf West, была примечательна тем, что в ней участвовали как глухие, так и слышащие актёры. Около половины персонажей, включая главную роль Гека, исполняли глухие или слабослышащие исполнители. Все диалоги и песни в постановке были озвучены или спеты и одновременно продемонстрированы на американском жестовом языке, делая постановку одинаково доступной как для слышащих, так и для глухих зрителей[5]. Персонаж Марка Твена был расширен, так что актёр (Дэниел Х. Дженкинс, который исполнял роль Гека в оригинальном бродвейском составе) также озвучивал Гека, которого изображал Тайрон Джордано, глухой актёр.

Постановка была возобновлена для гастрольного тура по США, который проходил с 11 июня 2004 года по 31 мая 2005 года и включал большую часть состава с Бродвея[6]. Эта постановка была номинирована на несколько региональных наград. Постановка также шла в театре Форда в Вашингтоне, округ Колумбия с 18 марта по 4 июня 2005 года.

Театральная компания Goodspeed Musicals поставила мюзикл в театре East Haddam, Коннектикут. Постановка была срежиссирована Робом Руджеро и шла с 26 сентября по 29 ноября 2008 года[7][8].

Концертная постановка Encores! открылась 8 февраля 2017 года и шла до 12 февраля 2017 года. Постановка была срежиссирована Лир деБессонет и в главных ролях выступили Кайл Скатлифф в роли Джима, Николас Бараш в роли Гекльберри Финна, Кристофер Сибер в роли Герцога, Лорен Уоршам в роли Мэри Джейн Уилкс и Дэвид Питту в роли Короля[9].

Международные постановки

Австралийская постановка с участием Кэмерона Даддо в роли Гекльберри Финна, Джона Инглиша в роли Папы Финна, Джона Белла в роли Герцога и с участием Венетты Филдс и Майкла Эдварда Стивенса была представлена в 1989 году в театре Her Majesty’s Theatre, Сидней. Она также шла в Her Majesty’s Theatre, Мельбурн, с участием Марсии Хайнс, а также в Фестивальном театре в Аделаиде.

Сюжет

Акт первый

В предвоенной Миссури, недалеко от Сент-Петерсбурга, мальчишка Гекльберри Финн рассказывает о событиях, благодаря которым он и Том Сойер нашли сокровище. Гек был усыновлён вдовой Дуглас и её незамужней сестрой мисс Уотсон, и его опекуны, судья Тэтчер, лучший друг Гека, Том Сойер, и практически весь город сообщают Геку, что ему нужно научиться читать, писать и читать Библию, если он когда-нибудь надеется попасть на Небеса («Do Ya Wanna Go To Heaven?»). Единственный, кто не пытается осудить Гека, — это раб мисс Уотсон, Джим, который предсказывает, что у Гека будет «немало неприятностей и немало радостей». Недовольный ограничениями своей повседневной жизни, Гек сбегает из дома и пробирается в «тайное убежище» Тома Сойера — старую пещеру. В пещере Том, Гек и группа их друзей планируют создать банду грабителей, которая будет разорять окрестности («The Boys»).

На обратном пути домой Гек размышляет о ограничениях своей жизни и о своём желании найти в ней смысл («Waitin' For the Light To Shine»). Гек возвращается домой в темноте и обнаруживает своего отца, жестокого пьяницу, который утаскивает его в свою хижину в лесу. В своём опьянении папа мечется между дурачеством и крайней жестокостью, ругая правительство, которое забрало бы его сына (и деньги его сына) у него («Guv’ment»). Папа пытается убить Гека, галлюцинируя, что он — ангел смерти, но в итоге падает в нетрезвом состоянии. На следующий день папа отправляется на обмен, и Гек пользуется возможностью сбежать. Он убивает свинью и разбрасывает кровь и останки по хижине, чтобы создать видимость, что его убили. Гек размышляет, что именно так поступил бы Том Сойер, и Том появляется, чтобы исполнить песню в стиле водевиля о полезности свиней («Hand For the Hog»).

Гек сбегает на ближайший остров Джексона, где он, наконец, ощущает уверенность в себе («I, Huckleberry, Me»). Но Гек не одинок; раб мисс Уотсон, Джим, тоже там. Он сбежал, чтобы избежать продажи на юг в Новый Орлеан. Несмотря на своё беспокойство по поводу аболиционизма, Гек предлагает помочь Джиму добраться до свободы на севере. Преследующая Джима погоня оказывается совсем рядом; с последними усилиями они находят плот и спускают его на воды могучей реки Миссисипи («Muddy Water»).

Джим и Гек путешествуют только по ночам и не отплывают далеко от острова Джексона, прежде чем им напоминают о серьёзности их действий: лодка, полная беглых рабов, которых возвращают к их хозяевам, проходит мимо них ночью («The Crossing»). Дни длинны, и двое друзей продолжают свой путь вниз по реке. Они проплывают мимо затопленного дома и мимо мёртвого человека, плавающего в воде, на которого Джим не позволяет Геку смотреть. По мере того, как они поют о красоте реки («River In the Rain») в тумане, они проходят мимо устья реки Огайо — их путь к свободе. Вскоре после этого они подбирают двух бродяг, которые захватывают маленький плот, убегая от очередной толпы. Аферисты заявляют, что они Герцог и Король, давно потерянные наследники герцогства Бриджуотер и французского трона. Гека захватывают их выходки. Король и Герцог захватывают плот и замышляют продать Джима обратно в рабство для своей собственной выгоды, не подозревая, что Гек знает об их плане («When the Sun Goes Down In the South»).

Акт второй

Гек, Джим, Герцог и Король высаживаются на берег в Бриктауне, Арканзас, и пытаются обмануть местных жителей. Герцог и Король придумывают схему для заработка («The Royal Nonesuch»), обманывая жителей города. К концу вечера Гек начинает ценить новый образ жизни — теперь у троицы на несколько сотен долларов больше. Вернувшись на плот, Гек устраивает ужасный розыгрыш, притворившись охотником за рабами. Джим, не развеселившись, впервые ругает Гека. Подумав, Гек понимает, что Джим, хотя и раб, всё же человек и заслуживает извинений («Worlds Apart»).

Король и Герцог снова появляются, чтобы втянуть Гека в очередное аферистское дело. Пока Джим вновь остаётся один на плоту, троица встречает молодого дурака на причале, который поёт о своей любви к родному штату («Arkansas»). По своей наивности он рассказывает аферистам всё, что им нужно знать о наследстве в семье Уилкс, и они проникают на похороны, притворяясь наследниками, чтобы заполучить богатства («How Blest We Are»). Гек, оставаясь чистым сердцем, видит, что прекрасную и невинную Мэри Джейн Уилкс обманывают эти «жуликаны», и крадёт её деньги у Короля и Герцога, пока она скорбит у гроба отца («You Oughta Be Here With Me»). Быстро спрятав золото в гроб отца, Гек прячется за ним, чтобы остаться незамеченным.

Когда Мэри Джейн понимает, что сделал Гек, она просит его остаться с ней и стать её другом. Впервые в жизни Гек тронут действиями другого человека («Leavin’s Not the Only Way To Go»), но он понимает, что дал обещание Джиму — обещание, которое выходит за рамки обычной дружбы. Гек возвращается на плот и находит Герцога, опозоренного и измазанного в смоле и перьях: он продал Джима обратно в рабство всего за сорок долларов. Чувствуя вину за свои действия, Гек пишет письмо мисс Уотсон, рассказывая ей, где найти беглого Джима. Однако, после кратковременного облегчения, Гек чувствует себя ещё хуже. Он рвёт письмо и решает освободить Джима снова, даже если это означает, что он попадёт в ад («Waiting For the Light To Shine» (Реприза)).

Гек навещает мистера Фелпса, фермера, которому был продан Джим, и с удивлением обнаруживает, что его приняли за Тома Сойера, племянника Фелпса, которого

ждут в гости. Том приезжает позже и перехватывается Геком до того, как достигнет фермы. Гек объясняет ему всё, и Том, обрадованный возможностью для нового приключения, решает помочь Геку освободить Джима из плена, притворяясь своим собственным братом Сидом. Они находят Джима, заключённого в крошечной камере, и начинают работать над его освобождением, пока Джим в отчаянии мечтает о свободе («Free At Last»). Продвижение замедляется из-за того, что Том настаивает на том, чтобы побег соответствовал приключенческим романам, которые он читал, включая анонимное письмо Фелпсам о предстоящем побеге. В момент побега Том получает ранение в ногу. Джим жертвует своей свободой, чтобы помочь Тому получить медицинскую помощь, и его снова собираются посадить в тюрьму, когда Том признаётся, что мисс Уотсон умерла, освободив Джима в своём завещании.

Джим решает продолжить путь на Север, чтобы выкупить свою семью из рабства, а Гек решает продолжить путь на запад, чтобы избежать любых попыток «цивилизовать» его. Они сидят на берегу реки, вспоминая свои совместные приключения («River In the Rain» (Реприза)). Джим рассказывает Геку, что тело, которое они видели в воде, было телом мёртвого отца Гека. Джим уходит, оставив Гека одного, и Гек решает, что «это было похоже на предсказание Джима: немало неприятностей и немало радостей». Он начинает своё новое путешествие («Muddy Water» (Реприза)).

Песни и оригинальный состав

Акт I
  • «Do Ya Wanna Go to Heaven?» — Company
  • «The Boys» — Том, Хак, Мальчики
  • «Waitin' for the Light to Shine» — Хак
  • «Guv’ment» — Пап
  • «Hand for the Hog» — Том
  • «I, Huckleberry, Me» — Хак
  • «Muddy Water» — Джим, Хак
  • «The Crossing» — Рабы
  • «River in the Rain» — Хак, Джим
  • «When the Sun Goes Down in the South» — Герцог, Король, Хак, Джим
Акт II
  • «The Royal Nonesuch» — Герцог, Хак, Company
  • «Worlds Apart» — Джим, Хак
  • «Arkansas/How Blest We Are» — Юный Дурачок, Дочь Алисы, Company
  • «You Oughta Be Here with Me» — Мэри Джейн, Джоанна, Сьюзен
  • «How Blest We Are» (реприза) — Company
  • «Leavin’s Not the Only Way to Go» — Хак, Мэри Джейн, Джим
  • «Waitin' for the Light to Shine» (реприза) — Хак, Рабы
  • «Free at Last» — Джим, Рабы
  • «River in the Rain» (реприза) — Хак, Джим
  • «Muddy Water» (реприза) — Company
Оригинальный состав 1985 года
  • «Huckleberry Finn» — Дэниел Дженкинс
  • «Jim» — Рон Ричардсон
  • «Tom Sawyer» — Джон Шорт
  • «Simon» — Арамис Эстевез
  • «Jo Harper» — Энди Хениг
  • «Dick / Andy» — Майкл Брайан Данн
  • «Pap Finn» — Джон Гудман
  • «The King» — Боб Гантон
  • «Mary Jane Wilkes» — Патти Коэнор
  • «The Duke» — Рене Обержонуа
  • «Miss Watson» — Эвелин Барон
  • «Widow Douglas» — Сьюзан Браунинг
  • «Mark Twain / Doctor» — Гордон Коннелл
  • «Alice’s Daughter» — Дженнифер Ли Уоррен
  • «Alice» — Кэрол Деннис
  • «Judge Thatcher» — Ральф Байерс
  • «Bill a Servant» — Франц Джонс

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Год Награда Категория Номинант Результат
1985 Тони Лучшая постановка мюзикла Победа
Лучшая книга мюзикла Уильям Хауптман Победа
Лучшая оригинальная музыка Роджер Миллер Победа
Лучшая мужская роль второго плана в мюзикле Рон Ричардсон Победа
Дэниел Х. Дженкинс Номинация
Рене Обержонуа Номинация
Лучшая режиссура мюзикла Дес МакАнуфф Победа
Лучшее сценическое оформление Хайди Ландесман Победа
Лучший дизайн костюмов Патриция МакГурти Номинация
Лучший световой дизайн Ричард Ридделл Победа
Драма Деск Лучшая мужская роль в мюзикле Рон Ричардсон Победа
Дэниел Х. Дженкинс Номинация
Лучшая мужская роль второго плана в мюзикле Рене Обержонуа Победа
Джон Шорт Номинация
Боб Гантон Номинация
Джон Гудман Номинация
Лучшая женская роль второго плана в мюзикле Патти Коэнор Номинация
Лучшие оркестровки Стивен Маргошес и Дэнни Трууб Победа
Лучшие тексты песен Роджер Миллер Победа
Лучшая музыка Номинация
Лучшее сценическое оформление Хайди Ландесман Победа
Лучший дизайн костюмов Патриция МакГурти Победа
Лучший световой дизайн Ричард Ридделл Победа
Theatre World Award Патти Коэнор Победа

Бродвейская постановка 2003 года

Год Награда Категория Номинант Результат
2004 Тони Лучшая возобновлённая постановка мюзикла Номинация
Лучшая мужская роль второго плана в мюзикле Майкл МакЭлрой Номинация
Tony Honors for Excellence in Theatre Победа
Драма Деск Лучшая возобновлённая постановка мюзикла Номинация
Лучшая мужская роль в мюзикле Тайрон Джордано Номинация
Майкл МакЭлрой Номинация
Лучшая режиссура мюзикла Джефф Кэлхаун Номинация

Адаптация полнометражного фильма

16 января 2024 года продюсеры оригинального сценического мюзикла и вдова Роджера Миллера Мэри Миллер наняли Дугласа Лайонса для написания сценария к полнометражной экранизации[10].

Примечания

Ссылки