Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
«Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» — песня, написанная поэтом Сэмми Каном и композитором Джули Стайном в 1945 году. Относится к жанрам традиционной поп-музыки и биг-бэнд[1]. Несмотря на то, что в тексте нет упоминаний о Рождестве или других праздниках, благодаря своей зимней тематике композиция стала одной из самых известных рождественских песен на английском языке[2]. Первым песню записал Вон Монро, однако наиболее известными остаются версии Фрэнка Синатры и Дина Мартина[2].
Общие сведения
| Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! | |
|---|---|
| англ. Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! | |
| Песня | |
| Первый исполнитель | Вон Монро |
| Исполнитель | Vaughn Monroe and His Orchestra |
| Дата создания | июль 1945 |
| Дата выпуска | 31 октября 1945 |
| Дата записи | 31 октября 1945 |
| Место записи | Нью-Йорк |
| Жанры | традиционная поп-музыка, биг-бэнд, рождественская музыка |
| Язык | английский |
| Длительность | 3:07 |
| Лейбл | RCA Victor |
| Композитор | Джули Стайн |
| Автор слов | Сэмми Кан |
История создания и тематика
Песня была написана поэтом Сэмми Каном и композитором Джули Стайном в Голливуде (Калифорния) в июле 1945 года. По воспоминаниям авторов, день выдался одним из самых жарких в году, и они решили сочинить «зимнюю» песню, чтобы мысленно охладиться.
Несмотря на то, что «Let It Snow!» стала одним из главных рождественских хитов, в её тексте нет ни одного упоминания о Рождестве или других зимних праздниках. Композиция повествует о влюблённой паре, которая уютно проводит время у камина во время снегопада, и является классическим примером светской праздничной песни, создающей романтическое и зимнее настроение. В музыкальном плане оригинальная версия относится к жанрам традиционной поп-музыки и биг-бэнд.
История звукозаписи
Первая запись песни была сделана Вон Монро и его оркестром 31 октября 1945 года в Нью-Йорке для лейбла RCA Victor[3][4]. Длительность оригинальной записи составила 3 минуты 7 секунд[4]. Запись, выпущенная как сингл, к концу января 1946 года стала хитом, достигнув первого места в чарте «Best Sellers» по версии «Billboard»[5][6]. Конкурирующая запись Woody Herman с соло на трубе в исполнении Sonny Berman, достигла седьмого места в том же чарте.
Впоследствии Монро перезаписал песню дважды. В 1958 году он записал новую стерео-версию для альбома «There I Sing/Swing It Again»[3]; именно эта запись звучит в финальных титрах фильмов «Крепкий орешек» и «Крепкий орешек 2»[3]. В 1962 году вышла ещё одна версия для альбома «His Greatest Hits», выпущенного на лейбле Dot Records[7][8].
Из последовавших записей наиболее известны:
- 1955 — Jo Stafford в альбоме «Happy Holiday»[9];
- 1960 — Ella Fitzgerald в альбоме «Ella Wishes You a Swinging Christmas»[10];
- 1965 — Andy Williams в альбоме «Merry Christmas»;
- 2004 — Дже́ссика Энн Си́мпсон в альбоме «ReJoyce: The Christmas Album»[11];
- 2005 — Карли Саймон в сингле на CD. Её версия отличается исполнением с позиции хозяина, а не гостя[12]. Она достигла шестого места в Adult Contemporary chart по версии Billboard[13];
- 2012 — Род Стюарт в альбоме «Merry Christmas, Baby». Его версия достигла первого места в Adult Contemporary chart в декабре 2012 года по версии Billboard[14]. Песня оставалась на первом месте в течение пяти недель, зафиксировав себя как самое длинное лидирование праздничной песни в истории чарта[15].
- 2017 — Lindsey Stirling выпустила свою версию в рождественском альбоме «Warmer in the Winter»[16].
За время своего существования песня была исполнена множеством артистов. Помимо версий, ставших классическими, композицию записывали в самых разных жанрах[17].
В стилях джаз, соул и R&B свои кавер-версии представили Лина Хорн, Дайана Кролл, Бинг Кросби, Kenny G, Boyz II Men и Аарон Невилл[17]. В жанре традиционной поп-музыки и свинга песню исполняли Майкл Бубле, Клифф Ричард, Кайли Миноуг и The Brian Setzer Orchestra.
Композиция также получила распространение в кантри-музыке и фолке благодаря версиям Пэтси Клайн, Lady Antebellum, Рэнди Трэвис и Кейт Расби[17].
Необычные интерпретации песни были созданы в жанре хеви-метал группой Twisted Sister[17] и Томом Энджелриппером, а также в жанре рока — Билли Айдолом. Среди других известных исполнителей — оперное трио «Три тенора» (Лучано Паваротти, Хосе Каррерас и Пласидо Доминго) и Гару.
Наследие и популярность в XXI веке
В XXI веке песня, в особенности версия Дина Мартина, пережила новый всплеск популярности, во многом благодаря развитию цифрового стриминга. Композиция ежегодно возвращается в мировые музыкальные чарты в преддверии рождественских праздников.
В декабре 2018 года версия Дина Мартина впервые за 49 лет вернулась в американский чарт Billboard Hot 100[18]. В 2019 году, спустя 24 года после смерти артиста, на его официальном YouTube-канале был опубликован музыкальный клип на эту запись. Популярности песни также способствовал выход на Netflix одноимённой романтической комедии «Пусть идёт снег» (Let It Snow)[19]. В том же году украинский певец Захар выпустил адаптацию «Зимняя любовь», ставшую трендом в TikTok.
В последующие годы выходили новые кавер-версии и переиздания. В 2020 году группа Boyz II Men выпустила «Holiday Edition» своей версии, записанной при участии Брайана Макнайта[20], а певица Леле Понс представила свою интерпретацию[21]. В октябре 2021 года Майкл Бубле выпустил новый клип на свою версию в честь 10-летия альбома «Christmas», а на стриминговых сервисах появился мини-альбом Дина Мартина Let «It Snow — EP»[22].
В 2023 году версия Дина Мартина достигла 8-й строчки в чарте Billboard Hot 100[23]. В том же году вышли ремастер-версии от Дона Маклина[24] и группы Chicago. В начале года корейско-американский рэпер pH-1 и певица SUMIN представили свой кавер[25]. В ноябре 2024 года была выпущена ремастер-версия исполнения Фрэнка Синатры («2024 Remastered»), а музыкальный проект Sleeping at Last представил свой кавер[26].
Название песни также активно используется для ежегодных праздничных концертов. Например, в Михайловском театре в Санкт-Петербурге проходят одноимённые гала-концерты, запланированные в том числе и на декабрь 2025 года[27].